Cuộc sống của người Việt ở Singapore

Kể từ đầu tháng 6, chính phủ Singapore đã bắt đầu giảm các hạn chế do Covid-19 áp đặt và đã cho phép mở lại hơn ba phần tư hoạt động kinh tế. Vào thời điểm đó, tình hình lây nhiễm trong cộng đồng của đất nước ổn định ở một con số. Chưa đầy một tháng sau, Singapore bước vào giai đoạn thứ hai mở cửa trở lại an toàn. Chính phủ vẫn kêu gọi các công ty duy trì các biện pháp cần thiết và khuyến khích người dân tiếp tục thực hiện giáo dục phòng chống dịch bệnh.

Hương Anh – Một trong những người Việt ở lại Singapore khi rời xã. Hiệp hội chăm sóc những người thân yêu của họ để điều trị – nói rằng họ không quá lo lắng vì chính phủ và người dân nước này đồng ý về cách chống lại dịch bệnh. Sau tin tức về Covid-19 tại Việt Nam và Singapore, cô và hầu hết người Việt Nam vẫn tuân thủ các biện pháp an ninh. Người Việt Nam cũng cung cấp cho Shangri-La chỗ ở, thực phẩm và vật tư y tế.

Ông Ruan Huanglong, một nhân viên của một công ty xây dựng ở Singapore, nói: “Cuộc sống không thay đổi, giống như Singapore đã thận trọng và cởi mở, nhưng tôi không lo lắng vì cộng đồng bây giờ biết. Mọi người tự nguyện giữ khoảng cách an toàn và chú ý đến vệ sinh cá nhân. Bảo vệ sức khỏe. Thời đại tách biệt xã hội khỏi quan điểm của ông Hoàng Lăng. Ảnh: Hoàng Long .

Theo ông Hoàng Long, lý do tại sao ông có thể tiếp tục sống và làm việc tại Singapore là vì chính phủ minh bạch về số lượng vụ việc. Ngoài ra, quốc đảo này cũng đã áp dụng nhiều công nghệ chống dịch tiên tiến, thường quét mã QR trong trung tâm mua sắm, cung cấp máy ATM với mặt nạ y tế và sử dụng SG Clean Ambassadors ở những nơi công cộng. Ảnh chụp bởi chồng cô tại buổi tiếp tân mặt nạ y tế của chính phủ Singapore. Nhiếp ảnh: Hoàng Long.

Nguyễn Thanh Hà là nhân viên của một công ty lớn ở Singapore. Cô nói rằng cuộc sống của cô không thay đổi nhiều, chỉ khi không cần thiết Giới hạn bản thân ở những nơi đông người. Trong thời gian dịch bệnh, cô ấy vẫn nhận được một mức lương cố định và nhận được hỗ trợ từ chính quyền địa phương. Mỗi ngày, cô ấy sẽ lên mạng để tìm hiểu thêm và hoàn thành các bài kiểm tra kỹ năng do công ty cung cấp. ” Công ty chúng tôi làm bài kiểm tra một lần nữa mỗi tuần để cung cấp kiến ​​thức cho nhân viên. Tôi rất may mắn vì tôi vẫn có một công việc ổn định và mức lương ổn định như trước đây “, Thanh Hà nói. Ngoài ra, các cô gái Việt Nam cũng có nhiều thời gian hơn để nấu ăn, tập thể dục và xem phim.

Giống như đồng bào của cô ấy. Mai Thị, một nhân viên của công ty dịch vụ, nói rằng may mắn thay, mọi người có nhiều thời gian hơn để làm những gì họ thích. Họ không có thời gian trước đó và bận rộn với công việc. Tương tự, khi dịch bệnh phức tạp, cô ấy Trái tim tôi cũng rất ấm áp và tôi có thể nhận được nhiều mặt nạ kháng khuẩn (tái sử dụng) và nước rửa tay 500ml từ chính quyền địa phương. Ảnh: TraceTogether .

Dịch thuật, người Việt ở Singapore cũng hỗ trợ lẫn nhau. Mai Tin (Mai Thị) và Thanh Hà (Thanh Hà) cũng cho biết tại Singapore, nhiều tổ chức từ thiện đang hoạt động, kêu gọi quyên góp tiền và hàng hóa để giúp mọi người chống chọi với dịch bệnh để hỗ trợ người Việt Nam không thể về nhà. Nhiều người Việt Nam cũng chuẩn bị bữa ăn miễn phí hoặc giá rẻ cho những người có nhu cầu.

Hạnh, một dịch giả sống ở Hà Nội, nói hoặc đọc tin tức mỗi ngày để bắt kịp anh ta. Tình hình ở Việt Nam và Singapore Tôi có một em gái sống ở nước tôi và cô ấy đang làm việc tại nhà. “” Tôi rất vui khi biết rằng chính phủ Singapore và Việt Nam đang dần thảo luận về việc mở lại biên giới. Tôi tin rằng Singapore sẽ khiến dịch bệnh này trở lại và dịch bệnh của mọi người sẽ sớm trở lại bình thường. Gia đình tôi rất mong được đến thăm em gái tôi. Các biện pháp đang được thực hiện để dần mở cửa trở lại đất nước. Bộ trưởng Phát triển Nhà nước Lawrence Wang nói rằng việc mở cửa trở lại không có nghĩa là “chủ quan và cẩu thả”. Theo ông, các nhân viên thực thi pháp luật của chính phủ sẽ tiếp tục đảm bảo tuân thủ các quy tắc để duy trì khoảng cách an toàn ở những nơi công cộng.

Ngay cả khi cuộc sống dần trở lại bình thường, các đại sứ của SG Clean sẽ tuần tra và gọi lại bất cứ lúc nào. Vi phạm các biện pháp an ninh. Ngoài ra, chính phủ đã tiến hành nhiều cuộc kiểm traGiám sát việc thực hiện các biện pháp an toàn. Những người vi phạm đầu tiên sẽ bị phạt tới 10.000 đô la Singapore, tối đa 6 tháng tù hoặc cả hai. Người vi phạm nhiều lần sẽ bị phạt tới 20.000 đô la Singapore, bị phạt tù tới 12 tháng hoặc cả hai.

Khi vào siêu thị, mọi người sẽ phải sử dụng mã QR để hướng dẫn các quan chức khi nào nên vào dịch. Lim Gina, một nhân viên ở Singapore, cho biết: Nếu có người nhiễm bệnh, nhóm chống dịch có thể tìm và biết những người đi siêu thị cùng một lúc. Nhiều biện pháp an toàn đã được thực hiện trong giai đoạn thứ hai của công việc một lần nữa. Chỉ sau một tuần hoạt động, số lượng người mua sắm tại các trung tâm mua sắm lớn đã tăng vọt lên 80%. Chuỗi thời trang H & M đã xếp hàng trên sàn và đăng nhiều biển hiệu để nhắc nhở khách hàng đứng cách xa ít nhất ba feet.

Vội vã dòng sông ở Moscow trước khi giải thể

Trang web thương mại Honghe 1. Ảnh: Laodong.

Ngay cả Trung tâm mua sắm Honghe nổi tiếng cũng không ngoại lệ, vì theo hợp đồng 10 năm đã ký giữa Honghe và nhà máy Z, tòa nhà Song Hong 6 tầng này chỉ có trong tháng 12 năm nay. Chỉ có hai tầng dưới của tòa nhà 1 watt được dành riêng để trao đổi và các tầng trên phải được trả lại cho nhà máy. Những câu hỏi chưa biết về tương lai sẽ ngày càng mạnh mẽ hơn.

Tôi đến (tòa nhà cũ) Songhong 1 (Krasnaya Reka) vào một ngày thứ bảy mùa thu năm ngoái. Trên đường từ trạm xe buýt đến chợ, chỉ có một vài nhóm người Nga đang trò chuyện, nhưng trên vỉa hè, xe ô tô riêng đã chật kín người. Ở tầng một nơi tôi đến thường xuyên nhất, người đầu tiên tôi gặp là Minh A từ HàT, cô theo chồng đến Nga và đã ở đó từ năm 1997. Chúng tôi biết nhau vì chúng tôi sống cùng nhau trong hi 2. Khi đáp lại tình hình nghề nghiệp của tôi, Minh A cảm thấy ảm đạm: “Thật tuyệt, anh ạ.” Minh A vẫn nói chuyện vì anh chọn áo. Đề xuất cho khách hàng trẻ Nga. Trong trường hợp này, thị trường rất bận rộn, người mua và người bán rất rẻ, và có rất ít sự cường điệu. Bước tiếp theo dọc theo các quầy hàng, tôi nhận thấy rằng những quầy hàng này bán áo khoác da, áo khoác lông và quần áo mùa đông thường bán tốt vì lạnh. Ở Nga vào cuối tháng 10, chiếc lá cuối cùng vẫn rơi trên tóc và quần áo của người đi bộ, nhưng nhiệt độ bên ngoài giảm xuống còn khoảng 5 đến 7 độ.

“Xin chào, đến và chơi”, Tuấn Tuấn V thoát khỏi tay anh ta và đếm tiền và quay sang mỉm cười với tôi. Anh ta tuyên bố rằng anh ta vừa bán áo khoác cho một phụ nữ Nga. Đó là buồn cười và buồn ngay lập tức. “Tôi phải sơ tán vị trí của mình, tất cả doanh số bán hàng ở tầng trên và tầng dưới, nhưng không dễ để đi rất xa. Tôi lo lắng về hàng ngàn vốn.” Hãy tiếp tục, đừng đào bây giờ. “À, nhưng, chúng ta đã đọc báo chưa, thị trường ở Costa Rica đang rung chuyển phải không anh?” .

TuấnV từ Nam nh đã làm việc ở Nga từ năm 1988. Anh ấy Ở lại đây để làm kinh doanh. Để nuôi vợ và hai con, Volt (V) là một tài xế taxi, nhưng nói rằng điều đó thật khó khăn. Chuyển sang dùng đồ da, cuộc sống gia đình anh dường như tốt hơn.

Nhưng những ngày hạnh phúc ngắn ngủi không tốt bằng một băng đảng. Thu nhập hàng tháng của anh ấy trong hai năm không tệ. Anh ấy chỉ có thể tiết kiệm một vài đô la. Thật tệ. Vì vậy, đôi khi, giọng nói nặng nề có thể bù đắp cho đầu vào chặt chẽ hơn, nhưng từ Các chi phí được khấu trừ từ thuế kinh doanh, thuế ăn ở, sinh hoạt, vận chuyển, cảnh sát và các chi phí khác vẫn còn lờ mờ. Mặc dù tầng hai và tầng ba không đông đúc như tầng một, nhưng họ vẫn phải nhường đường cho cầu thang. Wu Xuan T – từng là một sinh viên của Angers-quê, đến Nga để bán hàng hóa để gửi các bà mẹ đi du học trong một chiếc túi xách tay, mẹ và con gái T phải vận chuyển nó lên tầng ba, và bây giờ phải từ từ tìm những nơi khó khăn hơn nữa . Mặc dù vậy, T vẫn rất tự tin – có thể mẹ và cháu trai của anh sẽ đến Honghe 3, thuê một bức tường hoặc một bức tường để thu tiền mặt và tiền mặt. Tôi quay sang Lena, một phụ nữ Nga ngoài ba mươi tuổi, đang ở trong một ngôi nhà ngoại ô. Cô ấy đến chợ để bán quầy da Việt Nam và chủ sở hữu giày thể thao. Khi được hỏi về thu nhập, cô trả lời: “Rất tốt, anh tôi, ông chủ trả 250 rúp (gần một đô la) mỗi ngày. Nếu bạn bán được nhiều, bạn sẽ nhận được tỷ lệ cao hơn, không sao cả.” Một trong những bằng chứng về một thực tế rất phổ biến đối với Lena là, mặc dù gặp khó khăn của người khôn ngoan, quân đội của chúng ta vẫn phải đóng vai ông chủ bất đắc dĩ, tuyển mộ người bản địa Nga và người Ukraine. Nhưng nói chung, điều này chỉ là do người Việt và người Nga trên thị trường, đặc biệt là tầng lớp khách du lịch, có vẻ rất hạn chế. Ngoài ra, một số khách hàng Nga thích mua hàng từ người bán Nga. Bây giờ là lúc để làm cho bụng phản đối ầm ĩ. Tôi tình cờ thấy một nhà hàng “D Fat” thưởng thức món phở gà truyền thống trong khi cố gắng thao túng thu nhập của chủ sở hữu. Chị Vũ Thành D vẫn ghen tị – hơi buồn, nhưng hoàn cảnh vẫn vậy. Chà, Vũ Thành D là gái ở Hà Nội, theo chồng Đinh Đức V. Cô đến Nga năm 1987. Cặp đôi đã làm việc với Red River Tiles trong nhiều thập kỷ và sở hữu một nhà hàng chuyên về các chế phẩm khác nhau. Buổi tiệc. Trong một số trường hợp, từ đám cưới, sinh nhật đến các cuộc họp, và thậm chí cả bữa ăn hàng ngày cho khách hàng phương Tây và Việt Nam. Khách du lịch đông đúc của bà D được gọi là “Matt” đầu bếp được gắn sao Michelin. Tôi đã đi đến một số quầy hàng khô ráo và mát mẻ trên tầng 3 và 5 và chụp ảnh, và gặp gỡ với sự cứu rỗi và cựu chiến binh sông Hồng Bà Phạm Thanh P, người có nhiều kinh nghiệm trong ngành thực phẩm. Sản phẩm khô. Cô tỏ thái độ rất kiên quyết: “Tôi đã làm theo cho đến khi tôi không rời đibươc. “Từ năm 1987, cô ấy đã bỏ chồng và con ở nhà và đi lang thang về phía tây. Cơ thể của một cô gái đi du lịch nhiều trên đường Nga đã giúp gửi tiền để nuôi con. Nga, tôi biết chính xác nơi bạn cần đi. Đặt, bởi vì nghiệp của bạn chủ yếu là cung cấp thức ăn và đồ uống mỗi ngày. Ném nó lên dây chuyền chính, mua sản phẩm tươi sống, mua cá, cân thịt, rau rối để giúp giảm ruột hoặc ở chợ giữa, nhìn thấy kiến ​​bò, ào ạt Vào nhà hàng để ăn nhanh mì tôm, phở bát hoặc cơm nóng nhàn nhã hơn, rồi tiếp tục chiến đấu ở chợ, ướt đẫm mồ hôi và nước mắt. Đó là gặp một người bạn cũ trên tàu của Song Hong số 1. Sau khi anh ta uống xong trà xanh Thái Lan. Sau đó, ông nói rằng tình trạng này là bắt buộc và hợp đồng đã kết thúc, vì vậy tôi phải tuân thủ. Hợp đồng mới phải phù hợp với Hong 1iêu 10 năm thành lập, có thể coi là một thành tựu đáng kể. Sau kỷ niệm 10 năm thành lập Trung tâm thương mại Honghe, Chính phủ đã thực hiện kế hoạch chuyển nhân sự sang sông Hồng 3. Cũng có thể bán hàng cùng một lúc. Hiện tại, anh em đang xây dựng nhà riêng để chào đón những cư dân mới sống chung tình cảm ở khu vực sông Hồng trong nhiều thập kỷ. Cách chia tay. Hầu hết những người tôi gặp ở đây hoặc 3 viên gạch sông Hồng hoặc Hi 1, 2, 3, 5 đều là công nhân còn sót lại hoặc sinh viên tốt nghiệp, sinh viên, du lịch hoặc “đến lượt Nga”. Người dân Honghe One rất thuần khiết và có thể hiểu họ theo bất kỳ cách nào. Chủ yếu thông qua quản lý an ninh tốt, từ lưu trữ đến bán hàng trong nhiều năm. Do đó, sự hỗn loạn hiếm khi xảy ra ở đây. không tồn tại.

Song Hong 1 nằm trong một tòa nhà 9 tầng lớn. Tòa nhà ban đầu được cho thuê bởi một nhà máy quốc phòng. Bây giờ họ vẫn sử dụng ba tầng 7,8,9 để hoạt động. Toàn tang có hơn 300 Các phòng và hơn 300 phòng bán hàng, hiện có gần 2.000 người. Tầng 4, 5, 6 được sử dụng cho các dịch vụ lưu trú và sinh hoạt. Toàn bộ cơ thể và tâm trí đang hoạt động mạnh mẽ. VTV4 lấy ăng-ten của mỗi phòng. Dịch vụ Internet, sách và báo mỗi ngày Cập nhật. Bóng bàn, bóng chuyền, bóng đá, phòng võ thuật, phòng karaoke, thợ làm tóc, thợ làm tóc, dịch vụ giấy, phục vụ lễ hội, đồ khô, sản phẩm tươi được cung cấp từ A đến Z. Nhà bếp, phòng tắm, nhà vệ sinh và những nơi công cộng khác rất sạch sẽ, bởi vì Mọi người đều biết ý thức chung của điều dưỡng. Trẻ em thế hệ thứ hai sinh ra ở đây rất tốt. Những đứa trẻ này đủ học ngay cả khi cha mẹ chúng là người Việt Nam. Tôi nhận ra rằng không khí sống hiện tại mát mẻ như Song Hong 1 chủ yếu là do hội đồng quản trị và Trong mười năm qua, cộng đồng Tangent ngày càng trở nên nổi tiếng, như: Nguyễn Văn Niên sinh năm 1955, sinh tại Vinh Phú, chủ tịch hiện tại của Trung tâm thương mại sông Hồng. Ông là một trường luật. Tiến sĩ và một doanh nhân thành đạt ở Nga và đất nước. Chính ông Niên đã giúp biến tầng trệt năm 1996 thành một phòng kinh doanh khang trang. Sau đó, theo yêu cầu của nhà cai trị Moscow, nhà cai trị sông Hồng đã đầu tư hàng trăm ngàn đô la để bán hàng. Văn phòng đạt tiêu chuẩn châu Âu Võ Văn Hồng, sinh năm 1954, cũng là trợ lý bác sĩ quản trị kinh doanh và hiện là chủ tịch của Trung tâm thương mại Salut Ben Thanh. Bắt đầu từ 1, 2, 3, 4 và 5, nó đã sinh ra Red River Tile 1, 2, 3, 5, 7, nhưng do chương trình khuyến mãi, chỉ có 2 Gạch Honghe 1 và Gạch Honghe 3. Song Hong 3 luôn trong tình trạng tốt để cho phép nhân viên của chúng tôi kinh doanh.

(Old Dong)

Niềm vui cuối năm ở Séc

Tác phẩm nghệ thuật của Google.

Khi ở bên nhau, khoảng cách về nhà nên là một nửa của cả thế giới, hãy tiết kiệm công việc khó khăn, sống cùng nhau để tìm kiếm sự ấm áp của gia đình, ngay cả khi đó chỉ là hy vọng, mà còn hy vọng cho sức khỏe và hạnh phúc của nhau. -Tight, hàng trăm trẻ em sống và làm việc tại vùng đất Nakhod yên bình tụ tập cùng nhau. Chúc mừng năm mới và chúc mừng năm mới. Tiếng pháo nổ kéo dài trong 15 phút, xé tan bầu trời đêm yên tĩnh. Góc phía sau quảng trường Náchod đã được nhuộm đỏ bằng bột pháo. Không có thêm niềm vui giữa những đứa trẻ xa nhau đêm nay. Tết Nguyên đán Tết đến rồi … Tết đã đi vào lòng mọi người. Với lời chúc mừng năm mới và tiếng hát của bác sĩ, họ đã mở chương trình để mang lại niềm vui mùa xuân cho hai cô cháu gái đáng yêu, chỉ mới tám tuổi và lớn lên ở đây. Trong váy dài của Việt Nam, hoa mai vàng, đào và không Lisp không được trộn vào bài hát thứ hai của Séc. Khi cô ấy nhìn thấy khuôn mặt ngộ nghĩnh của cháu trai xuất hiện giữa chúng tôi, Joey lại bùng phát. Đứa bé chỉ mới năm tuổi và điện thoại chưa đổ chuông.

– Có ai ở xa biết về đêm giao thừa ở vùng đất của khách không? Không có từ nào có thể mô tả niềm vui của đêm nay. Rất vui đến nghẹt thở. Chúng tôi đã sống dưới mưa và nắng trong nhiều năm. Tối nay, chúng tôi thấy mình trong sự thống nhất và hòa hợp. Chúng tôi sẽ cùng nhau về quê hương, và từ đó chúng tôi sẽ vứt quần áo đi, nơi này bây giờ khiến nhiều người trông mệt mỏi. Một nơi mà chúng ta yêu và nhớ đến trái tim của chúng ta. Tôi không thể quên nơi của cuộc đời tôi. Đó là quê hương của tôi, nhưng do vị trí xa xôi và nhiều lý do khác, vẫn còn hàng ngàn mét trên hành trình trở về.

Trò đùa và trò chuyện, hát và hát rất hạnh phúc, vì đây là một ngày rất hạnh phúc bên nhau. Người bắt đầu thân mật hoàn toàn mang đến hương vị độc đáo của biển, cá hồng và tôm chiên tẩm bột, và thứ mà quê hương rất cần là một bát hành tây ngâm và một miếng bánh, thuộc sở hữu của hoàng tử già Lang Liêu (Lang Liêu) . Gửi nhà vua.

Lạ thật, dù bạn sống ở đâu trên thế giới, sẽ không ai quên được phong tục và thói quen vĩnh cửu. Tôi chúc mình may mắn, đây là điều ước của tôi vào đầu năm. Những người rời khỏi cái bắt tay vừa trở về, hôn nhau một cách thân thiện và chân thành. Khoảng cách, tình trạng, tuổi tác đã bị xóa. Khi nhạc vũ trường chơi, hãy nắm tay và mở lòng. Ba mươi cháu trai chạy, và màu đỏ thẫm trong phong bì đỏ vừa đưa cô gái và bác sĩ từ nhà tổ chức. Vâng, thời tiết tối nay vẫn dễ chịu do điều kiện làm việc từ xa và không phải quản lý đường xá. Kỷ niệm mùa xuân của cô ấy với tôi. Chiếc cốc trống rỗng, chiếc cốc đã biến mất, nhưng ý nghĩa đã đầy.

Gần tai tôi, cố gắng nhấn chìm giọng nói của người nói, cô ấy nói với tôi rằng hai chị em đang say sưa và đôi má ửng hồng của tôi: “Em rất hạnh phúc, chị ơi! Tôi đã quay toàn bộ cảnh tối nay , Hãy trình bày với mọi người. Tiền không thể mua được tình yêu tối nay. “Tôi nói đúng, tiền rất quý, và tiền làm cho mồ hôi trong mắt tôi vô cùng quý giá. Nhưng khi bạn ở một mình vào đêm giao thừa, trở nên giàu có không phải là một điều tốt. Làm thế nào để bù đắp cho nhu cầu nhiệt không đủ ở khu vực nông thôn. Các hoạt động quen thuộc và thân mật phải được thực hiện trong cộng đồng, để khoảng cách từ nhà luôn gần với mỗi chúng ta. Niềm vui tối nay là vô tận. Đến 12 giờ tối, cuộc vui sẽ không dừng lại. Bất cứ khi nào tôi không cảm thấy ngưỡng mộ, bọn trẻ sẽ nhảy hip-hop, nhưng tối nay những người say của tôi say, hoặc vì niềm vui và sự sung mãn khi nhìn bọn trẻ cúi xuống, tôi thấy rằng chúng luôn đẹp và đẹp. — Trong không khí vui mừng của mùa xuân, mọi người ở đây nhận ra sự cần thiết phải tăng cường đội ngũ và tăng cường đoàn kết cộng đồng. Để đưa quê hương đến gần với phương Tây, cần phải thực hiện các hoạt động có lợi có lợi cho mọi lứa tuổi. Trong nhiều năm, niềm vui lớn nhất của việc sống hòa thuận trong cộng đồng của chúng tôi là che lá. Đảm bảo với những đứa trẻ ở đây trong tương lai, giống như chúng đã dành cho cha mình trong nhiều năm, và nhận được sự chăm sóc ân cần cho những đứa cháu của họ.

Trái đất yên tĩnh, bầu trời xanh sẽ là nơi cao cả của bạn. Trong quá khứ sẽ không có một làn sóng người bán hàng rong. Với chuyên môn của mình, nhiếp ảnh gia trẻ tuổi này sẽ tự tin dẫn dắt “thương hiệu Việt Nam” hòa nhập với bạn bè Séc ngay cả khi quốc tịch và màu da của họ khác nhau. Tài trợ cho cuộc thi “Mùa xuân quê hương”. Vui lòng tham khảo thể lệ cuộc thi “Quê hương của mùa xuân ở đây.

Người Việt ở tâm chấn trở về Tokyo

Công dân Nhật Bản đã trải qua các bài kiểm tra bức xạ. Ông Ho Min T, cố vấn của đặc phái viên Việt Nam tại Nhật Bản, cho biết đại sứ quán vừa tiếp một phái đoàn gồm 42 thành viên từ Sendai chiều nay. Bị ảnh hưởng bởi sóng thần 10 triệu. . Một phái đoàn gồm 19 người Việt Nam từ Fukushima vừa đến Tokyo. Nói chung, người Việt Nam cách nhà máy điện hạt nhân Fukushima ít nhất 50 km, vượt xa tác động của sự cố phóng xạ.

Trưởng đoàn cũng cho biết, xe của đại sứ quán cũng mất 23 người. Từ thành phố Morioka, tỉnh Iwate, cách Tokyo 600 km về phía bắc, đến đại sứ quán. Hồ Hữu Hoàng, sinh viên một trường đại học ở Morioka, cho biết xe buýt sẽ khởi hành lúc 6 giờ sáng nay và sau đó đến Tokyo.

Những người này được đại sứ quán đón và sau đó được đại sứ quán đón. Nó được cho là an toàn hơn so với vùng Đông Bắc.

Đại sứ quán yêu cầu Đền Nisshin Kotsu ở trung tâm Tokyo cung cấp nơi ở tạm trong vài ngày và cung cấp các cơ sở y tế để giúp tiến hành các xét nghiệm X quang cần thiết. Trong tương lai gần, người Việt sẽ được đưa đến đây để thử nghiệm và sẽ chịu trách nhiệm báo cáo cụ thể cho từng chủ đề. Có một đoạn trong thông báo của Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản. Vietnam Airlines sẽ liệt kê những người muốn quay lại sớm nhất có thể liên hệ với Vietnam Airlines để mua vé và trở về Việt Nam sớm nhất có thể.

Hiện tại, 30 sinh viên Việt Nam đang ở tại thành phố Morioka, tỉnh Iwate, một trong những khu vực bị ảnh hưởng bởi trận động đất. Học sinh trung học Vũ Thu Hương cho biết, hầu hết trong số họ là sinh viên đại học ở thành phố Morioka và phải ở lại để hoàn thành thủ tục nhập học và visa. Bản đồ khu vực bị ảnh hưởng bởi trận động đất và sóng thần. Nguồn: BBC .

Hương cũng phải ở lại Morioka để hoàn thành thủ tục xin visa. Hồng nói rằng một số sinh viên Việt Nam muốn trở về Việt Nam. Ngày mai, Hương cũng sẽ đi du lịch Osaka và mua vé máy bay về Việt Nam.

Theo Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản, có khoảng 17.000 thực tập sinh và khoảng 3.000 sinh viên Việt Nam trên khắp Nhật Bản, chưa kể những vị khách đến thăm hoặc điều hành các công ty ở đất nước này. Đại sứ quán sẽ cho phép những công dân muốn trở về nhà nhanh chóng.

Hiện tại, Philippines đã phát động chiến dịch sơ tán công dân tại Trung Quốc. Một số nước châu Âu cũng khuyên mọi người nên về nhà hoặc xem xét việc đi đến các khu vực bị ảnh hưởng bởi phóng xạ ở Nhật Bản.

Sự phát triển của sóng thần Nhật Bản

– 3/11: Một trận động đất mạnh 9 độ xảy ra ở các khu vực ven biển của Nhật Bản. Tỉnh Miyagi ở phía đông bắc Nhật Bản. Trận động đất lan đến thủ đô phía nam Tokyo. Trận động đất đã phá hủy nhiều ngôi nhà và cơ sở hạ tầng và làm hư hại nhiều nhà máy điện hạt nhân.

– 3/11 PM: Sóng thần tấn công vùng đông bắc Nhật Bản. Các tỉnh bị ảnh hưởng nặng nề nhất là Iwate, Miyagi và Fukushima. Những con sóng quét qua nhiều thị trấn và làng mạc trên biển. Trong một thị trấn, 9.500 người mất tích .

– Chiều 12 tháng 3: Vụ nổ đầu tiên xảy ra tại Nhà máy điện hạt nhân Fukushima Daiichi.

– 14 tháng 3, sáng: Vụ nổ thứ ba xảy ra hai lần tại Nhà máy điện hạt nhân Fukushima Daiichi. Để tránh rủi ro phóng xạ, gần 200.000 người đã được lệnh sơ tán.

– Sáng ngày 15 tháng 3: Nhà máy này cũng trải qua vụ nổ thứ ba. -Morning ngày 15 tháng 3: Hơn 2.000 xác chết mắc kẹt trên bờ biển của tỉnh Miyagi đã được phát hiện. Số người chết chính thức vượt quá 1.800. Tuy nhiên, truyền thông Nhật Bản ước tính con số này vượt quá 10.000.

– Vào sáng ngày 15 tháng 3: Lò phản ứng thứ tư của nhà máy Fukushima I bốc cháy.

– Vào chiều ngày 15 tháng 3: Một trận động đất mạnh đã xảy ra ở Fukushima và bờ biển Nhật Bản phía tây nam Tokyo. Cảnh sát vẫn ước tính 10.000 người đã chết. Số người chết đã được xác nhận là vượt quá 3.000. Sáng ngày 16 tháng 3: Lò phản ứng số 4 lại bốc cháy và Lò phản ứng số 3 phát ra khói trắng. Chiều 16 tháng 3: Hoàng đế Akihito nói trong một chương trình truyền hình trực tiếp cực kỳ hiếm hoi trên TV rằng ông “rất lo lắng” và cầu nguyện cho đất nước này.

Các cô gái Việt bị mắc kẹt ở Philippines không thể đợi để về nhà vì bệnh tim

Trang, 23 tuổi, đến Manila để làm việc vào cuối năm ngoái. Đầu tháng 3, khi Philippines ghi nhận lô nCoV đầu tiên, cô không lo lắng vì chính phủ đã thực hiện các biện pháp phòng ngừa nghiêm ngặt, bao gồm đóng cửa biên giới và hạn chế đi lại trên đảo chính. Luzon-Nửa tháng sau, một vụ án leo thang nhanh chóng buộc chính quyền phải khóa chặt toàn bộ đất nước để ngăn chặn sự lây lan của Covid-19. Sau khi lệnh phong tỏa được ban hành, Trang phải ngừng hoạt động và được công ty sắp xếp ở lại ký túc xá. Cô nhận được viện trợ thực phẩm, nhưng không nhận được tiền lương.

Sau khi báo cáo hàng ngày, Trang nhận ra rằng căn bệnh ngày càng trở nên phức tạp do cơ sở hạ tầng y tế không an toàn ở Manila. Cô ấy rất lo lắng về các chi phí sinh hoạt đắt đỏ. Cô ấy không có thu nhập, nhưng cô ấy muốn mua vé đến Việt Nam, nhưng không thể vì tuyến đường thương mại bị chặn.

Do đó, Trang đồng ý ở lại Manila và thực hiện các biện pháp dịch phòng. Khi cô nhận ra rằng người dân Manila thờ ơ với Covid-19 và luôn đông nghịt mọi người mà không đeo mặt nạ, cô tránh đi ra ngoài. Mọi người đều có ý thức phòng ngừa, không đi ra ngoài theo thời gian và đặt hàng thực phẩm trực tuyến mỗi tuần.

Khi tìm kiếm thông tin về cách tránh dịch sang tiếng Việt tại Philippines, Trang đã tham gia mạng xã hội với khoảng 4.000 thành viên, trong đó có khoảng 1.600 thành viên bày tỏ mong muốn được trở lại Đại sứ quán Việt Nam tại Philippines. Tuy nhiên, Trang nói rằng nhiều người có hoàn cảnh khó khăn hơn tôi không nên đăng ký mà phải “chịu thua nhu cầu cần nhiều người hơn.” Vào ngày 21 tháng 7, cư dân Manila đeo mặt nạ trên xe buýt. Ảnh: Reuters.

Đầu tháng 6, Philippines tuyên bố phong tỏa do số ca nhiễm bệnh giảm dần và Trang trở lại làm việc. Vài tuần sau, cô cảm thấy không khỏe, khó thở và đau ngực, vì vậy cô đã nhận được xét nghiệm âm tính với nCoV, nhưng rất ngạc nhiên khi biết từ bác sĩ rằng van tim của cô bị rò rỉ. Có những báo cáo rằng những người mắc bệnh tiềm ẩn có nhiều khả năng tử vong sau khi nhiễm virut, và sự bất an của các cô gái đã tăng lên trong một số trường hợp.

Vào ngày 31 tháng 7, Philippines ghi nhận hơn 4.000 trường hợp mỗi ngày, mức tăng lớn nhất. Ở Đông Nam Á trong ngày thứ hai liên tiếp. Philippines hiện là khu vực dịch bệnh lớn thứ hai trong khu vực sau Indonesia, với hơn 98.000 trường hợp và hơn 2.000 người chết. Tổng thống Philippines, Rodrigo Duterte, tuyên bố rằng những hạn chế trong phòng ngừa Covid-19 ở Manila sẽ tiếp tục cho đến giữa tháng 8. Do sức khỏe yếu, Trang ngừng làm việc mà không có sự hỗ trợ nào. Bên ngoài nơi cư trú của công ty. Cô dùng tiền tiết kiệm của mình để trả chi phí sinh hoạt.

Một số người Việt ở Philippines cho biết họ dự định mua vé máy bay thương mại từ Philippines đến Campuchia và sau đó trở về Việt Nam bằng đường bộ. Bộ sản phẩm có giá khoảng 100 triệu đồng và thời gian cách ly là 28 ngày. Tuy nhiên, Trang không chọn phương án này vì không có bảo hiểm nên cô đã gửi yêu cầu đến Đại sứ quán Việt Nam tại Philippines. – “Tôi không thể chờ đợi để trở về Việt Nam để kiểm tra và điều trị y tế. Dịch bệnh ở Manila rất nghiêm trọng, vì vậy tôi không dám đến bệnh viện để kiểm tra và theo dõi y tế.” — Chính quyền Việt Nam đã điều động hơn 18.000 công nhân kể từ tháng Tư. Ở nhiều nơi trên thế giới, mọi người đã trở về, trong đó có gần 800 người từ Philippines. Hiện tại, có gần 18 triệu người dùng đã đăng ký trên toàn thế giới. Do nhiễm nCoV và gần 680.000 ca tử vong, đại dịch đã trở nên phức tạp hơn ở nhiều quốc gia và khu vực.

Người đàn ông Việt Nam bị bắt vì kết hôn giả với người phụ nữ Mỹ

Chú rể đã tặng cô dâu một chiếc nhẫn trong đám cưới. Ảnh: Pixel

Một người đàn ông Việt Nam, Bảo Hoàng Nguyên (Bảo Hoàng Nguyên), đã bị giam giữ tại nhà tù quận Grand Fork ở Bắc Dakota với mục đích sắp xếp một con đường hôn nhân giả để lách luật nhập cư. Hoa Kỳ .

Nguyễn đã bị cảnh sát tư pháp bắt giữ vào sáng ngày 13 tháng 5. Khoảng 50 người đã tiếp xúc với đường dây chuyên dụng lớn. Theo cáo trạng tại tòa án Texas, Nguyễn đã giúp giả mạo công dân Mỹ tuyển dụng công dân Mỹ và đưa người Việt Nam sang Hoa Kỳ kết hôn với chi phí 50 đô la. 000-70.000 USD.

Nguyễn Thị bị buộc tội sắp xếp hàng giả cho hôn nhân và lừa đảo xảy ra do kết hôn giả với nghi phạm người Mỹ Janie Gonzales. Theo các quan chức liên bang, Nguyen và Gonzalez đã gửi các tài liệu có chữ ký giả mạo, địa chỉ và thư xác minh sai. Hồ sơ cho thấy cặp đôi kết hôn vào tháng 6 năm 2014 và có địa chỉ thường trú tại Houston.

Nguyễn ban đầu dự kiến ​​xuất hiện tại tòa vào ngày 14 tháng 5, nhưng phiên tòa đã bị hủy vì không tìm được người phiên dịch. ICE (Cơ quan Thực thi Di trú và Hải quan) cho biết có gần 100 nghi phạm trong vụ án và tổng cộng 206 tội phạm. Nghi phạm cao nhất trong số các nghi phạm hình sự là Ashley Yen Nguyen, một phụ nữ Việt Nam 53 tuổi, đang tham gia vào các hoạt động băng đảng ở Houston, nhưng có “xu” trên toàn tiểu bang và Việt Nam. Chồng giả không sống chung, và không biết hoặc không biết nhau trước khi kết hôn. Để nhập cư vào Hoa Kỳ hoặc trở thành thường trú nhân hợp pháp vĩnh viễn, họ sẽ phải trả thêm phí cho nhà môi giới. Công dân Hoa Kỳ tham gia vào các cuộc hôn nhân giả cũng có thể có được một thức uống.

Trang Le Nguyen, 45 tuổi, một luật sư người Texas gốc Việt, cũng đã bị truy tố vì cung cấp tài liệu sai lệch. Giả vờ là ít nhất một cuộc hôn nhân, tuyển dụng công dân Mỹ để gia nhập hàng ngũ, cản trở các tổ chức tư pháp và giả mạo nhân chứng. Nghi phạm sẽ phải đối mặt với ít nhất 10 năm tù – Anh Ngọc (theo Big Fork Herald)

Hơn 280 người Việt từ Hoa Kỳ trở về nước

Theo thông báo hôm nay của Bộ Ngoại giao, chuyến bay được thực hiện trong hai ngày từ 26 đến 27/7, được điều phối bởi chính quyền và Vietnam National Airlines và các quan chức Hoa Kỳ. Các chuyến bay từ nhiều tiểu bang, bao gồm trẻ em dưới 18 tuổi, người già, người có điều kiện sức khỏe cơ bản, người lao động có thị thực và hợp đồng lao động đã hết hạn, khách du lịch bị mắc kẹt, vô gia cư do đóng cửa ký túc xá và các trường hợp đặc biệt khó khăn khác Các chương trình của nơi trú ẩn cho sự trở lại.

An toàn trong suốt chuyến bay từ sân bay San Francisco đến sân bay quốc tế Văn Đen, tỉnh Quảng Ninh, các biện pháp an toàn, phòng chống dịch bệnh được thực hiện nghiêm ngặt. Sau khi máy bay hạ cánh, các công dân đã được kiểm tra y tế và đưa đi theo quy định. Ảnh: Bộ Ngoại giao-Kể từ ngày 10 tháng 4, Việt Nam đã tổ chức hơn 60 chuyến bay hồi hương, đưa hơn 16.000 công dân đến hơn 50 quốc gia và khu vực để tránh dịch bệnh này. Đây là chuyến bay thứ sáu để hồi hương người Việt Nam sang Hoa Kỳ.

Việt Nam tiếp tục phát triển kế hoạch đưa công dân trở về Việt Nam để đáp ứng nhu cầu của người Việt ở nước ngoài, và để có kính trong nước.

Anh Ngọc

Sinh viên Việt Nam khám phá sao Hỏa với NASA

Ngô Mai Thy, sinh viên trường Cao đẳng Cộng đồng Portland, Hoa Kỳ. Ảnh: pcc.edu .

Là một phần của chương trình này, cô đã nghiên cứu, nghiên cứu và thiết kế một robot thám hiểm trong vũ trụ. Đầu năm nay, cô đã tham gia một hội thảo chuyên nghiệp được tổ chức tại Phòng thí nghiệm Động cơ phản lực (JPL) của NASA ở Pasadena, California và trả toàn bộ chi phí.

Theo trang web của trường Đại học Portland Portland, Tracy McGrady là một trong 80 sinh viên đại học cộng đồng từ 28 tiểu bang và Puerto Rico sẽ tham dự hai hội nghị của NASA tại Trung tâm vũ trụ Pasadena và Johnson ở Houston . Chương trình nhằm khuyến khích sinh viên theo đuổi sự nghiệp trong khoa học, công nghệ, kỹ thuật và toán học (STEM). Ngo nói: “Hơn 330 sinh viên từ khắp Hoa Kỳ đã tham gia chương trình.” “Tôi rất biết ơn về cơ hội này.” “Điểm của chuyến đi này là tôi sẽ có một cuộc họp video với các kỹ sư và nhà khoa học từ NASA. Nhìn lại kết quả của Robot cơ hội khám phá sao Hỏa. Chúng tôi đã thấy kế hoạch của họ. Về nhiệm vụ và cách bảo robot hoàn thành nhiệm vụ trong vài ngày tới. Mặc dù hầu hết chúng ta đều không hiểu công nghệ và ‘ngôn ngữ không gian’ ‘, Nhưng tôi thực sự hiểu toàn bộ quá trình “.

— Ngô Mai Thy đã tham dự cuộc họp của NASA. Ảnh: pcc.edu .

Ngo dự định chuyển sang Đại học bang Portland để lấy bằng cử nhân toán học. Cô đã được chọn tham gia chương trình. Sau khi hoàn thành các nhiệm vụ và giấy tờ trực tuyến cho cả năm học, trong khi tham dự hội thảo, cô phải hoàn thành bản tóm tắt các mục tiêu, nhiệm vụ, thời gian, tài trợ và phác thảo sơ bộ của robot thăm dò và hoàn thành nhiệm vụ lên Sao Hỏa.

“Chúng tôi cũng có Ngô nói rằng chúng tôi có thể chọn liên hệ với các kỹ sư của NASA thông qua trò chuyện trực tuyến để họ có thể cung cấp trợ giúp khóa học trực tuyến.” Khi chúng tôi lần đầu tiên đến đó, chúng tôi được chia thành bốn nhóm khác nhau và Chúng tôi đang làm việc trên một dự án sản xuất robot hư cấu. Mỗi đội được kèm theo một kỹ sư của NASA, người tư vấn cho họ. Thực tế hơn “.

“. Robot của chúng tôi được thiết kế để vượt qua nhiều địa hình và chướng ngại vật khác nhau trên Sao Hỏa, sau đó thu thập đá và đất để kiểm tra các dấu hiệu sự sống trên Sao Hỏa. Hành tinh đỏ, “Wu Zeng”. Chúng tôi đang làm việc từ sáng đến tối. Tôi không biết nhiều về sao Hỏa và dây leo. Bây giờ, sự hiểu biết của tôi về Sao Hỏa tốt hơn bất kỳ hành tinh nào khác ngoài Trái Đất. “Mục tiêu của NASA là tiếp tục đầu tư vào các chương trình giáo dục để thu hút và giữ chân sinh viên STEM – điều này rất quan trọng đối với sứ mệnh trong tương lai của NASA. Vấn đề là mô phỏng những gì các kỹ sư và nhà khoa học của NASA vẫn đang làm mỗi ngày”, Leland Melvin, Giám đốc giáo dục, NASA Speech Nói. “Điều này sẽ giúp bạn phát triển các kỹ năng cần thiết để giải quyết các vấn đề trong tương lai.”

Chúa

Người Việt mang Vovinin đến Berlin

Vovinam đã tổ chức lễ ra mắt Việt Võ Đạo, một môn võ cổ truyền của người Việt Nam, tại Berlin, Đức vào ngày 29 tháng 9.

Vovinam chứng kiến ​​đại diện Đại sứ quán Việt Nam tại Đức tại lễ khai mạc tại Berlin, Phó Chủ tịch Liên minh Châu Âu Vovinam, đại diện của Vovinam Đức và nhiều đại diện của cộng đồng Việt Nam. — Sư phụ Trần Đại Chiêu, phó chủ tịch Liên đoàn Vovinam của Đức, tặng cho Đoàn Văn Am (phải) biểu tượng và đồng phục của giáo phái, với hy vọng Vovinam Berlin có thể tiếp tục tăng trưởng và phát triển. Và truyền bá giáo phái ở Đức và Châu Âu. Ông Am là giám đốc của Trung tâm y tế Đoan Á-Âu và là đại diện chính của Vovinam Berlin.

Vovinam đã tồn tại ở châu Âu và Đức trong nhiều thập kỷ, và thu hút ngày càng nhiều tầng. Các khóa học tiếng Việt và tiếng Đức đã tham gia thực hành. Tuy nhiên, đây là lần đầu tiên giáo phái được giới thiệu đến Berlin.

Là thành viên mới nhất của Liên đoàn Vovinam tại Đức, Vovinam Berlin hy vọng sẽ được hưởng lợi từ nơi cư trú của một số lượng lớn người Việt Nam và sẽ thu hút một số lượng lớn người Việt Nam. Người Việt Nam, đặc biệt là thế hệ trẻ và những người bạn Đức của họ, luyện tập môn võ này.

Vovinam Berlin cũng tuyên bố rằng những sinh viên đến với giáo phái sẽ không chỉ học võ mà còn có cơ hội tìm hiểu thêm về võ thuật. Lịch sử và đặc trưng của võ thuật và văn hóa truyền thống Việt Nam đã thiết lập mối liên kết giữa trẻ em nước ngoài và dân tộc Việt Nam. Nam .

Tại lễ ra mắt, những người yêu thích võ thuật truyền thống Việt Nam có cơ hội đánh giá cao võ thuật và có được các quyền độc nhất của Vovinam.

Đặc biệt là “ngón tay”, “cơ thể không cổ”, đá … được thực hiện bởi các bậc thầy và học sinh của Vovinam.

Người nghe trẻ bị mê hoặc bởi sự say đắm của quê hương.

Học sinh xinh đẹp của Vovinam ở Berlin.

Video: Bản phát hành của Vovinam tại Berlin

Ảnh của Th M. Hai: Sáng

Kiều Kiều tặng cây cầu thứ 104 cho quê hương

Đây là những cây cầu cuối cùng do Tập đoàn Việt Nam (VK Group) tự nguyện tặng cho các vùng xa xôi ở phía Nam. Cây cầu đã chính thức hoàn thành vào cuối tuần. Trước đó, mọi người phải đi bộ trên cầu Khỉ để băng qua kênh và kênh rạch.

Theo khảo sát của nhóm VK, Telawi là một trong những tỉnh nghèo nhất ở đồng bằng sông Cửu Long. Hầu hết người dân ở đây là người Khmer, sống với người Việt Nam, sống rất nghèo và lạc hậu, thậm chí nói tiếng Việt cũng không suôn sẻ.

Trẻ em và người lớn đụng độ dữ dội trên cây cầu mới bắc qua kênh ở khu vực Kaungang và Traron. Ảnh: V.L.

Thấy cảnh tượng học sinh trong trường cầu khỉ quá tệ, nhóm VK đã quyên góp tiền xây dựng cây cầu bê tông. “Chúng tôi hy vọng rằng việc xóa bỏ cây cầu khỉ này bằng những cây cầu bê tông này sẽ giúp các vùng nông thôn Trarong phát triển kinh tế và giúp trẻ em đến trường dễ dàng hơn. VK nên huy động và gọi Việt Nam ở nước ngoài. Trong tương lai gần. Một đại diện của nhóm nhà tài trợ ở nước ngoài cho biết: Một nhà hảo tâm đang xây dựng nhiều cây cầu để hỗ trợ tỉnh. Mỗi cây cầu được xây dựng lần này dài 22-30 m và được quản lý bởi VK. Nhóm nghiên cứu sự đóng góp và giúp đỡ của người Việt Nam tại Pháp và Thành phố Hồ Chí Minh. Trong 6 năm qua, VK đã xây dựng 104 cây cầu ở phía Nam, và cây cầu thứ 105 được thiết kế và xây dựng cho VK Huế.