Tro tàn Ruan Gaoji xông đã đến Hoa Kỳ

Hôm qua, gia đình ông Kai đã có mặt tại buổi lễ. Hai tuần sau khi ông Kay qua đời, khoảng 350 người đã đến thăm ông Kay tại Bảo tàng vui chơi tưởng niệm Rose Hill ở thị trấn Whittle. Associated Press đưa tin rằng gia đình đã cúi chào một bức ảnh của ông Kay trẻ tuổi, với hoa và hương bên đống tro tàn của ông.

Tang lễ của anh được tổ chức tại Malaysia vào tuần trước. Kỳ chết vì viêm phổi ở tuổi 80. Trước đó, anh đã thành lập một trường quốc tế tại Malaysia và thành lập một quỹ học bổng.

Năm 1965, khi ông giữ chức chỉ huy không quân chính quyền Sài Gòn, Kay được bầu làm thủ tướng. Ông đã ở trong văn phòng được hai năm. Từ năm 1967 đến 1971, ông giữ chức phó chủ tịch của ông Nguyễn Văn Thiệu. Về quyền riêng tư, ông Kỳ được biết đến với cách cư xử đàng hoàng. Vào ngày 29 tháng 4 năm 1975, ông Kai (Kỳ) rời Việt Nam bằng trực thăng và bay tới một tàu sân bay Mỹ ở Biển Đông. Gia đình anh cuối cùng định cư ở Nam California, nơi anh sống một cuộc sống bình lặng cách xa chính trị.

Khoảng năm 2002, ông Kay bắt đầu thảo luận về các vấn đề hòa giải với chính phủ hiện tại. Sau hai năm từ Việt Nam, lần đầu tiên anh trở về Trung Quốc. Kay nói: “Đã đến lúc khép lại chương đen tối trong lịch sử của Việt Nam và mở ra một chương mới. Con đường của các cựu chiến binh đã biến mất.”

Anh đã được phỏng vấn khi trở về Việt Nam bảy năm trước. Shi Kai giải thích mong muốn được trở về quê hương một cách đơn giản: “Con chim đã trở về tổ” .

Mai Zhuang

Tôi phải thích tiếng Pháp chứ?

Google tác phẩm nghệ thuật.

Xin chào mọi người.

Vào ngày cưới, cuộc sống gia đình thật khó khăn. Chồng tôi uống rượu hoặc bia hai hoặc hai lần một tuần.

Trong những năm gần đây, chồng tôi đã uống trung bình khoảng 25 đêm một tháng (đôi khi cả ngày, đôi khi từ chiều đến khoảng 11 giờ sáng). Một ngày nọ, khi tôi say, tôi buộc vợ con phải nôn hoặc nuốt bằng dụng cụ bằng đồng.

Người chồng tự làm chủ của tôi không bị ai kiểm soát, vì vậy anh ta có thể ra ngoài và uống bất cứ khi nào anh ta muốn. Thực hiện theo lời mời của bạn bè của bạn để đi ngày hôm nay. Dù là đi bar, đến nhà hàng hay uống bia trên vỉa hè, chồng tôi đều chơi ở khắp mọi nơi.

— Tôi lo lắng cho sức khỏe của chồng tôi. Anh ấy bị tai nạn xe máy. Bởi vì những người say rượu không thể kiểm soát bản thân, họ sẽ ảnh hưởng đến sức khỏe của họ trong tương lai. Con tôi đã lớn, nhưng tôi không dám có con nữa. Một khi tôi có bầu, tôi phải chia tay vì lo lắng đứa bé bị tàn tật.

Chồng tôi thỉnh thoảng không giấu, thỉnh thoảng anh kể chuyện. Nếu tôi uống như vậy, tôi sẽ bị choáng ngợp, và đôi khi tôi sẽ đến nơi cô gái hôn. Tin vui là khi anh say, anh không bao giờ la mắng, đánh đập vợ con, và thường thì anh rất yêu vợ. Ngôn ngữ. Tôi cũng tìm kiếm lời khuyên từ gia đình và bạn bè của tôi. Tôi đã tham khảo ý kiến ​​các chuyên gia về hạnh phúc gia đình, tham khảo sách và tạp chí định kỳ, và sau đó áp dụng chúng cho trường hợp của tôi, nhưng hiệu quả không tốt. Không bao giờ giúp vợ làm việc nhà. Mỗi lần hai vợ chồng cãi nhau, tôi sẽ phát ốm vì họ lo lắng về cách uống và họ sẽ không quay lại. Nhiều lần tôi đưa con đi tìm chồng trên bầu trời đêm lạnh lẽo đến tận 2-3 giờ sáng. Tôi đã làm điều này để anh ấy phải rời khỏi con tôi sớm, nhưng anh ấy chỉ quay lại vài ngày.

Cốt lõi của vấn đề là bạn tôi và chồng tôi đi chơi, vui vẻ và uống rượu. Bia như vậy. Nhiều người có thể nghĩ rằng chồng tôi đi làm với những người như vậy, xin đừng. Những người này không hữu ích và không có gì để làm với doanh nghiệp của mình. Đó là niềm vui để chơi với họ. Anh ấy 40 tuổi, nhưng anh ấy nghịch ngợm.

Tôi đã dừng “chiến tranh lạnh”, và sau đó đi đến “chiến tranh nóng”, nhưng tôi đã chán, hãy để nó trở thành một chuyện vô tư hàng ngày, hãy để tôi làm điều đó. Tôi cũng nghĩ mình rất hạnh phúc khi vừa gặp vợ. Nhiều người nói tôi đẹp hơn chồng, nhưng chồng tôi có hiểu không? Chồng tôi, ngoại trừ việc phải đi làm (không có nhiều thời gian), những ngày còn lại đi lang thang như một kỳ nghỉ.

– Tôi cảm thấy như mình đã chết, có lẽ vì điều gì đó. người chồng. Nếu người chồng vẫn còn yêu chính mình và không có vợ khác thì sao? Nhiều người khốn khổ hơn tôi, và mọi người sợ bỏ chồng … nên tôi đã cố gắng lặp đi lặp lại nhiều lần. Mặc dù tôi chán chồng, tôi chán nản, trong một thời gian tôi vẫn cảm thấy mình có thể biến mất và đi đến một nơi xa lạ.

– Thời gian trôi qua, tôi tiếp tục lang thang. Có một số cuộc đi chơi, một số người làm vợ, không vợ hay thậm chí là phụ nữ tán tỉnh tôi, tôi không thích điều đó. Tôi có ác cảm với những người đàn ông trong thị trấn này hoặc thị trấn khác. Họ cũng bị nghiện rượu và chơi như chồng tôi, không phải 100%, nhưng tôi nghĩ nó phải đại diện cho 80%.

Nhưng sau đó tôi gặp một người Pháp. Anh ấy đã ở Việt Nam được hai năm và có thể nói tiếng Việt. Có lẽ khi tôi thấy tôi không đeo nhẫn cưới, anh ấy nghĩ tôi bỏ chồng hoặc độc thân, nên tôi đã quen với nó. Lúc đầu, tôi chỉ nói một cách lịch sự, nhưng vì tò mò hoặc điều gì đó mà tôi không biết, tôi đã đồng ý uống cà phê và ăn tối với anh ấy. Tôi cũng đã nói chuyện với anh ấy để cho anh ấy biết. Tôi thấy anh ấy rất tốt, tôi biết anh ấy thích tôi .

– Tôi rất ít tiếp xúc với người nước ngoài, vì vậy tôi thấy rất vui khi làm thú cưng cho vợ của họ. Tôi rất lãng mạn, nhưng kể từ khi lấy chồng, sự lãng mạn đã dần yếu đi. Kể từ khi gặp anh, trái tim tôi rất ấm áp. Anh ấy nhỏ hơn tôi 2 tuổi và chưa bao giờ kết hôn. Nếu mối quan hệ giữa tôi và anh ấy phát triển hơn nữa, tôi sẽ phản bội chồng. Người Pháp có coi thường phụ nữ như tôi không? Anh bảo tôi chỉ uống trong ngày lễ. Có đúng là người Pháp uống?

Tôi biết rất ít về văn hóa Pháp, vì vậy tôi hy vọng sẽ nhận được đề xuất của bạn. Tôi tuyệt vọng khao khát tình yêu, tình yêu đích thực. Tôi hy vọng người đàn ông của tôi trở lại vào ban đêm sau khi làm việcTrở về với gia đình. Tôi mệt mỏi vì đêm chờ chồng trong cô đơn, lo lắng và trầm cảm.

Cảm ơn bạn đã đọc sự tự tin của tôi.

Giang Yên

Đăng câu hỏi hoặc thông tin về cuộc sống ở nước ngoài ở đây. Độc giả nên viết bằng tiếng Việt nhấn mạnh.

Hơn 240 công dân Việt Nam từ Philippines trở về

Chính quyền Việt Nam và Philippines, dưới sự lãnh đạo của Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc, hôm nay đã điều phối chuyến bay theo hướng dẫn của một tuyên bố của Bộ Ngoại giao.

Hành khách của chuyến bay có hoàn cảnh đặc biệt, chẳng hạn như trẻ em dưới 18 tuổi, phụ nữ mang thai, người già, công nhân đã chấm dứt hợp đồng, thăm người thân, du lịch và các tình huống khó khăn khác. -Để đảm bảo sức khỏe của công dân và ngăn ngừa sự lây lan của bệnh tật, các biện pháp an toàn, an toàn và dịch tễ học đã được thực hiện trong suốt chuyến bay. Sau khi hạ cánh an toàn tại sân bay quốc tế Can T, những người tham gia chuyến bay đã được kiểm tra y tế và gửi đến một trung tâm cách ly tập trung.

Công dân Việt Nam Philippines trở về nước ngày 14/5. Ảnh: Bộ Ngoại giao .. – Giữa tháng 5, gần 200 công dân Việt Nam bị mắc kẹt vì máy bay Covid-19 từ Philippines cũng được đưa trở lại sân bay Can Can và hạ cánh. -Cơ quan cơ quan chức năng và văn phòng đại diện Việt Nam ở nước ngoài tiếp tục xây dựng kế hoạch đưa công dân về Việt Nam đáp ứng nhu cầu của công dân Việt Nam ở nước ngoài và dựa trên khả năng kiểm dịch. Trong những tháng gần đây, Việt Nam đã chào đón hàng ngàn công dân trở về từ nhiều quốc gia, như Hoa Kỳ, Nhật Bản, Hàn Quốc, các nước châu Phi và Nam Á. Văn phòng chính phủ cho biết vào ngày 2 tháng 7 rằng Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc đã đồng ý ưu tiên hồi hương 14.000 người Việt từ nước ngoài và tập trung hoặc cô lập họ theo hình thức phù hợp với từng nhóm. -Covid-19 đã xuất hiện ở hơn 210 quốc gia và khu vực, gây ra 14,2 triệu ca nhiễm trùng, hơn 600.000 ca tử vong và 8,5 triệu ca phục hồi.

Ngọc Anh

Cuộc sống của người Việt ở Singapore

Kể từ đầu tháng 6, chính phủ Singapore đã bắt đầu giảm các hạn chế do Covid-19 áp đặt và đã cho phép mở lại hơn ba phần tư hoạt động kinh tế. Vào thời điểm đó, tình hình lây nhiễm trong cộng đồng của đất nước ổn định ở một con số. Chưa đầy một tháng sau, Singapore bước vào giai đoạn thứ hai mở cửa trở lại an toàn. Chính phủ vẫn kêu gọi các công ty duy trì các biện pháp cần thiết và khuyến khích người dân tiếp tục thực hiện giáo dục phòng chống dịch bệnh.

Hương Anh – Một trong những người Việt ở lại Singapore khi rời xã. Hiệp hội chăm sóc những người thân yêu của họ để được điều trị – nói rằng họ không quá lo lắng vì chính phủ và người dân nước này đồng ý về cách chống lại dịch bệnh. Sau tin tức về Covid-19 tại Việt Nam và Singapore, cô và hầu hết người Việt Nam vẫn tuân thủ các biện pháp an ninh. Người Việt Nam cũng cung cấp cho Shangri-La chỗ ở, thực phẩm và vật tư y tế.

Ông Ruan Huanglong, một nhân viên của một công ty xây dựng tại Singapore, nói: “Với việc Singapore mở cửa trở lại, cuộc sống không thay đổi nhiều. Hãy thận trọng. Nhưng tôi không lo lắng như cộng đồng bây giờ biết. Mọi người tự nguyện giữ an toàn. Khoảng cách và chú ý đến vệ sinh cá nhân, an toàn và sức khỏe. “.

” Singapore yên bình “Ống kính ông Hoong Long. Ảnh: Hoàng Long .

Theo ông Hoàng Long, ông có lý do để tiếp tục sống và làm việc tại Singapore vì chính phủ minh bạch về số lượng vụ việc. Ngoài ra, quốc đảo này cũng đã áp dụng nhiều công nghệ chống pop tiên tiến, thường quét mã QR trong các trung tâm mua sắm lớn, cung cấp cho ATM máy rút tiền tự động ở những nơi công cộng và sử dụng SG Clean Ambassadors ở những nơi công cộng. Ông Long tại bàn tiếp tân mặt nạ y tế của chính phủ Singapore. Nhiếp ảnh: Hoàng Long.

Nguyễn Thanh Hà là nhân viên của một công ty lớn ở Singapore. Cô ấy nói rằng cuộc sống của cô ấy không thay đổi nhiều, chỉ giới hạn bản thân ở những nơi đông người khi cô ấy không cần. Trong thời gian dịch bệnh, cô vẫn nhận được một mức lương cố định và nhận được hỗ trợ từ chính quyền địa phương. Mỗi ngày, cô sẽ lên mạng để học thêm kiến ​​thức và hoàn thành bài kiểm tra kỹ năng do công ty cung cấp.

“Công ty của tôi làm bài kiểm tra một lần nữa mỗi tuần để cung cấp kiến ​​thức cho nhân viên. Tôi rất may mắn vì tôi vẫn có một công việc ổn định và mức lương ổn định như trước đây”, Thanh Hà nói. Ngoài ra, các cô gái Việt Nam cũng có nhiều thời gian hơn để nấu ăn, tập thể dục và xem phim.

Giống như đồng bào của mình, Mai Thi, một nhân viên của công ty dịch vụ, cho biết, may mắn thay, may mắn là tốt, mọi người có nhiều thời gian hơn để làm những gì họ thích một mình. Họ đã có thời gian trước đây và bận rộn với công việc. . Tương tự, khi dịch bệnh phức tạp, trái tim cô cũng rất ấm áp và cô có thể nhận được nhiều mặt nạ kháng khuẩn (tái sử dụng) và nước rửa tay 500ml từ chính quyền địa phương. Ảnh: TraceTogether .

Dịch, người Việt ở Singapore cũng hỗ trợ và hỗ trợ lẫn nhau. Mai Thị và Thanh Hà cũng tuyên bố rằng tại Singapore, nhiều tổ chức từ thiện đang hoạt động, kêu gọi quyên góp tiền và hàng hóa để giúp mọi người chống chọi với dịch bệnh để hỗ trợ những người Việt Nam không thể về nhà. Những người được điều trị có được thức ăn và nơi trú ẩn. Nhiều nhà hàng Việt Nam cũng chuẩn bị bữa ăn miễn phí hoặc giá rẻ cho những người có nhu cầu.

Hạnh, một dịch giả sống ở Hà Nội, nói hoặc đọc tin tức mỗi ngày để bắt kịp anh ta. Tình hình ở Việt Nam và Singapore. Tôi có một em gái sống ở nước tôi và cô ấy đã làm việc tại nhà.

“Tôi rất vui khi biết rằng chính phủ Singapore và Việt Nam đang dần thảo luận về việc mở lại biên giới. Tôi tin rằng Singapore sẽ thúc đẩy sự trở lại của dịch bệnh và cuộc sống của người dân sẽ sớm trở lại bình thường. Gia đình tôi hy vọng sẽ đến thăm tôi vào một ngày nào đó. Chị ơi, “Lê Hạnh nói thêm.

Thận trọng khôi phục lại nhịp sống bình thường – Nhiều người Việt Nam đang lo sợ về những bước tiến tiên tiến mà Singapore đã thực hiện để dần dần mở cửa trở lại đất nước. Bộ trưởng Phát triển Quốc gia Lawrence Wong nói rằng việc mở cửa trở lại không có nghĩa là “chủ quan và cẩu thả”. Ông nói rằng các nhân viên thực thi pháp luật của chính phủ sẽ tiếp tục đảm bảo tuân thủ các quy tắc để duy trì khoảng cách an toàn ở những nơi công cộng.

Ngay cả khi cuộc sống dần trở lại bình thường, các đại sứ của SG Clean sẽ tuần tra và gọi lại bất cứ lúc nào. Vi phạm các biện pháp an ninh. Ngoài ra, chính phủ đã tiến hành nhiều cuộc kiểm traGiám sát việc thực hiện các biện pháp an toàn. Người phạm tội đầu tiên sẽ bị phạt tới 10.000 đô la Singapore, phạt tù tới 6 tháng hoặc cả hai. Người vi phạm nhiều lần sẽ bị phạt tới 20.000 đô la Singapore, bị phạt tù tới 12 tháng hoặc cả hai.

Khi vào siêu thị, mọi người sẽ được yêu cầu sử dụng mã QR để thông báo cho các quan chức khi họ tham gia dịch. Lim Gina, một nhân viên ở Singapore, cho biết: Nếu có người nhiễm bệnh, nhóm chống dịch có thể tìm và biết những người đi siêu thị cùng một lúc. Nhiều biện pháp an toàn đã được thực hiện trong giai đoạn thứ hai của công việc một lần nữa. Chỉ sau một tuần hoạt động, số lượng người mua sắm tại các trung tâm mua sắm lớn đã tăng vọt lên 80%. Chuỗi thời trang H & M đã xếp hàng trên sàn và đăng nhiều biển hiệu để nhắc nhở khách hàng đứng cách xa ít nhất ba feet.

Hơn 240 công dân Việt Nam từ Philippines trở về

Chính quyền Việt Nam và Philippines, dưới sự lãnh đạo của Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc, hôm nay đã điều phối chuyến bay theo hướng dẫn của một tuyên bố của Bộ Ngoại giao.

Hành khách của chuyến bay có hoàn cảnh đặc biệt, chẳng hạn như trẻ em dưới 18 tuổi, phụ nữ mang thai, người già, công nhân đã chấm dứt hợp đồng, thăm người thân, du lịch và các tình huống khó khăn khác. -Để đảm bảo sức khỏe của công dân và ngăn ngừa sự lây lan của bệnh tật, các biện pháp an toàn, an toàn và dịch tễ học đã được thực hiện trong suốt chuyến bay. Sau khi hạ cánh an toàn tại sân bay quốc tế Can T, những người tham gia chuyến bay đã được kiểm tra y tế và gửi đến một trung tâm cách ly tập trung.

Công dân Việt Nam Philippines trở về nước ngày 14/5. Ảnh: Bộ Ngoại giao .. – Giữa tháng 5, gần 200 công dân Việt Nam bị mắc kẹt vì máy bay Covid-19 từ Philippines cũng được đưa trở lại sân bay Can Can và hạ cánh. -Cơ quan cơ quan chức năng và văn phòng đại diện Việt Nam ở nước ngoài tiếp tục xây dựng kế hoạch đưa công dân về Việt Nam đáp ứng nhu cầu của công dân Việt Nam ở nước ngoài và dựa trên khả năng kiểm dịch. Trong những tháng gần đây, Việt Nam đã chào đón hàng ngàn công dân trở về từ nhiều quốc gia, như Hoa Kỳ, Nhật Bản, Hàn Quốc, các nước châu Phi và Nam Á. Văn phòng chính phủ cho biết vào ngày 2 tháng 7 rằng Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc đã đồng ý ưu tiên hồi hương 14.000 người Việt từ nước ngoài và tập trung hoặc cô lập họ theo hình thức phù hợp với từng nhóm. -Covid-19 đã xuất hiện ở hơn 210 quốc gia và khu vực, gây ra 14,2 triệu ca nhiễm trùng, hơn 600.000 ca tử vong và 8,5 triệu ca phục hồi.

Ngọc Anh

3 người Việt bị bắt ở Hàn Quốc

Hai trong số ba người Việt Nam đã bị Đội điều tra tội phạm quốc tế cảnh sát Gyeonggi bắt giữ trong một ngôi nhà ở phường Geomdan của thành phố Incheon vào ngày 29 tháng 7. Họ cũng bắt giữ một người Việt Nam 32 tuổi khác ở đây. Họ bị buộc tội giúp họ trốn thoát và phát hiện ra rằng anh ta vẫn sống bất hợp pháp tại Hàn Quốc. -Một bức chân dung của hai trong số ba người Việt chạy trốn khỏi tỉnh Gyeonggi trong sự cô lập. Ảnh: Yonhap – Cùng ngày, cảnh sát đã bắt giữ một người Việt Nam 29 tuổi còn lại trong ký túc xá của công nhân ở Gwangju sau khi họ lấy lại camera an ninh. Anh đến đây vì một người đồng hương quen thuộc. Ba người Việt Nam là thủy thủ và đến Hàn Quốc bằng thị thực ngắn hạn. Họ bị cách ly ở thành phố Gimpo, tỉnh Gyeonggi ngày nay. Theo quy định phòng chống dịch bệnh Covid-19, kết quả là 7/20, mặc dù kết quả xét nghiệm của nCoV là âm tính. Tuy nhiên, vào ngày 27 tháng 7, họ đã trốn thoát khỏi căn phòng trên tầng 6 của tòa nhà bằng dây thừng khẩn cấp.

Theo điều tra, sau khi thoát khỏi sự cô lập, họ lên ngôi. Ngôi nhà trống gần đó trốn trong khoảng 14 giờ, hái trái cây để ăn trong khu vườn xung quanh. Sau đó, hai người bắt taxi đến Geomdan và người kia đến Gwangju. Một người nói: “Ở một khu vực cách ly xa xôi, tôi muốn ra ngoài nhanh chóng để kiếm tiền, nên tôi đã bỏ trốn.” — Một ngôi nhà ở quận Geomdan của thành phố Incheon, cảnh sát đã bắt giữ hai người Việt Nam. Ảnh: Yonhap-Cảnh sát đã xác định một nhóm người Việt vi phạm luật di trú và luật phòng chống và kiểm soát bệnh truyền nhiễm. Điều tra thêm, ba người đã bị trục xuất.

Từ ngày 1 tháng Tư, tất cả người nước ngoài và công dân Hàn Quốc không có thị thực cư trú dài hạn sẽ trở về nhà của họ. Trong cơ sở được chỉ định (thường là khách sạn), mất khoảng hai tuần để chi khoảng 150.000 won. / Đêm ($ 125), bao gồm ba bữa ăn. Những người vi phạm các quy định kiểm dịch hoặc đưa ra tuyên bố sai sẽ phải đối mặt với án tù một năm hoặc phạt tiền lên tới 10 triệu won (khoảng 8.200 USD).

Sohn Young-rae, một quan chức của Bộ Y tế Hàn Quốc, đã loại trừ khả năng ba người Việt Nam bỏ trốn do chi phí kiểm dịch cao. Ông nói rằng phí kiểm dịch trong 14 ngày là khoảng 2,1 triệu won (1.750 đô la Mỹ) mỗi người và chủ lao động của ông đã trả trước toàn bộ số tiền.

Ông Ngọc (theo hãng thông tấn Yonhap)

Cuộc sống của người Việt ở Singapore

Kể từ đầu tháng 6, chính phủ Singapore đã bắt đầu giảm các hạn chế do Covid-19 áp đặt và đã cho phép mở lại hơn ba phần tư hoạt động kinh tế. Vào thời điểm đó, tình hình lây nhiễm trong cộng đồng của đất nước ổn định ở một con số. Chưa đầy một tháng sau, Singapore bước vào giai đoạn thứ hai mở cửa trở lại an toàn. Chính phủ vẫn kêu gọi các công ty duy trì các biện pháp cần thiết và khuyến khích người dân tiếp tục thực hiện giáo dục phòng chống dịch bệnh.

Hương Anh – Một trong những người Việt ở lại Singapore khi rời xã. Hiệp hội chăm sóc những người thân yêu của họ để được điều trị – nói rằng họ không quá lo lắng vì chính phủ và người dân nước này đồng ý về cách chống lại dịch bệnh. Sau tin tức về Covid-19 tại Việt Nam và Singapore, cô và hầu hết người Việt Nam vẫn tuân thủ các biện pháp an ninh. Người Việt Nam cũng cung cấp cho Shangri-La chỗ ở, thực phẩm và vật tư y tế.

Ông Ruan Huanglong, một nhân viên của một công ty xây dựng tại Singapore, nói: “Với việc Singapore mở cửa trở lại, cuộc sống không thay đổi nhiều. Hãy thận trọng. Nhưng tôi không lo lắng như cộng đồng bây giờ biết. Mọi người tự nguyện giữ an toàn. Khoảng cách và chú ý đến vệ sinh cá nhân, an toàn và sức khỏe. “.

” Singapore yên bình “Ống kính ông Hoong Long. Ảnh: Hoàng Long .

Theo ông Hoàng Long, ông có lý do để tiếp tục sống và làm việc tại Singapore vì chính phủ minh bạch về số lượng vụ việc. Ngoài ra, quốc đảo này cũng đã áp dụng nhiều công nghệ chống pop tiên tiến, thường quét mã QR trong các trung tâm mua sắm lớn, cung cấp cho ATM máy rút tiền tự động ở những nơi công cộng và sử dụng SG Clean Ambassadors ở những nơi công cộng. Ông Long tại bàn tiếp tân mặt nạ y tế của chính phủ Singapore. Nhiếp ảnh: Hoàng Long.

Nguyễn Thanh Hà là nhân viên của một công ty lớn ở Singapore. Cô ấy nói rằng cuộc sống của cô ấy không thay đổi nhiều, chỉ giới hạn bản thân ở những nơi đông người khi cô ấy không cần. Trong thời gian dịch bệnh, cô vẫn nhận được một mức lương cố định và nhận được hỗ trợ từ chính quyền địa phương. Mỗi ngày, cô sẽ lên mạng để học thêm kiến ​​thức và hoàn thành bài kiểm tra kỹ năng do công ty cung cấp.

“Công ty của tôi làm bài kiểm tra một lần nữa mỗi tuần để cung cấp kiến ​​thức cho nhân viên. Tôi rất may mắn vì tôi vẫn có một công việc ổn định và mức lương ổn định như trước đây”, Thanh Hà nói. Ngoài ra, các cô gái Việt Nam cũng có nhiều thời gian hơn để nấu ăn, tập thể dục và xem phim.

Giống như đồng bào của mình, Mai Thi, một nhân viên của công ty dịch vụ, cho biết, may mắn thay, may mắn là tốt, mọi người có nhiều thời gian hơn để làm những gì họ thích một mình. Họ đã có thời gian trước đây và bận rộn với công việc. . Tương tự, khi dịch bệnh phức tạp, trái tim cô cũng rất ấm áp và cô có thể nhận được nhiều mặt nạ kháng khuẩn (tái sử dụng) và nước rửa tay 500ml từ chính quyền địa phương. Ảnh: TraceTogether .

Dịch, người Việt ở Singapore cũng hỗ trợ và hỗ trợ lẫn nhau. Mai Thị và Thanh Hà cũng tuyên bố rằng tại Singapore, nhiều tổ chức từ thiện đang hoạt động, kêu gọi quyên góp tiền và hàng hóa để giúp mọi người chống chọi với dịch bệnh để hỗ trợ những người Việt Nam không thể về nhà. Những người được điều trị có được thức ăn và nơi trú ẩn. Nhiều nhà hàng Việt Nam cũng chuẩn bị bữa ăn miễn phí hoặc giá rẻ cho những người có nhu cầu.

Hạnh, một dịch giả sống ở Hà Nội, nói hoặc đọc tin tức mỗi ngày để bắt kịp anh ta. Tình hình ở Việt Nam và Singapore. Tôi có một em gái sống ở nước tôi và cô ấy đã làm việc tại nhà.

“Tôi rất vui khi biết rằng chính phủ Singapore và Việt Nam đang dần thảo luận về việc mở lại biên giới. Tôi tin rằng Singapore sẽ thúc đẩy sự trở lại của dịch bệnh và cuộc sống của người dân sẽ sớm trở lại bình thường. Gia đình tôi hy vọng sẽ đến thăm tôi vào một ngày nào đó. Chị ơi, “Lê Hạnh nói thêm.

Thận trọng khôi phục lại nhịp sống bình thường – Nhiều người Việt Nam đang lo sợ về những bước tiến tiên tiến mà Singapore đã thực hiện để dần dần mở cửa trở lại đất nước. Bộ trưởng Phát triển Quốc gia Lawrence Wong nói rằng việc mở cửa trở lại không có nghĩa là “chủ quan và cẩu thả”. Ông nói rằng các nhân viên thực thi pháp luật của chính phủ sẽ tiếp tục đảm bảo tuân thủ các quy tắc để duy trì khoảng cách an toàn ở những nơi công cộng.

Ngay cả khi cuộc sống dần trở lại bình thường, các đại sứ của SG Clean sẽ tuần tra và gọi lại bất cứ lúc nào. Vi phạm các biện pháp an ninh. Ngoài ra, chính phủ đã tiến hành nhiều cuộc kiểm traGiám sát việc thực hiện các biện pháp an toàn. Người phạm tội đầu tiên sẽ bị phạt tới 10.000 đô la Singapore, phạt tù tới 6 tháng hoặc cả hai. Người vi phạm nhiều lần sẽ bị phạt tới 20.000 đô la Singapore, bị phạt tù tới 12 tháng hoặc cả hai.

Khi vào siêu thị, mọi người sẽ được yêu cầu sử dụng mã QR để thông báo cho các quan chức khi họ tham gia dịch. Lim Gina, một nhân viên ở Singapore, cho biết: Nếu có người nhiễm bệnh, nhóm chống dịch có thể tìm và biết những người đi siêu thị cùng một lúc. Nhiều biện pháp an toàn đã được thực hiện trong giai đoạn thứ hai của công việc một lần nữa. Chỉ sau một tuần hoạt động, số lượng người mua sắm tại các trung tâm mua sắm lớn đã tăng vọt lên 80%. Chuỗi thời trang H & M đã xếp hàng trên sàn và đăng nhiều biển hiệu để nhắc nhở khách hàng đứng cách xa ít nhất ba feet.

Sinh viên Việt Nam hiến tạng cho người Đài Loan

Người đàn ông nói: “Con tôi không thể sống sót. Nó sẽ khiến nó buồn và khóc. Nếu chúng tôi có thể hiến tạng để giúp đỡ các gia đình khác, con tôi sẽ rất vui khi biết điều này.”

Lúc đầu, nó muốn hiến tặng. Con trai tôi, toàn bộ nội tạng, nhưng do vấn đề pháp lý liên quan đến việc hiến tạng của người nước ngoài ở Đài Loan, tôi đã chọn giác mạc.

Bác sĩ làm việc trong một bệnh viện ở Đài Loan vào tháng Hai. Ảnh: CNA

Phạm là một cậu bé học tại Đại học Công nghệ Minh Tân, thành phố Tân Phong, quận Tân Trúc. Anh vô tình ngã từ tòa nhà xuống đất khi đến thăm nhà bạn vào cuối tháng 5. Minh Liao Xinde, người đứng đầu Văn phòng Quan hệ Quốc tế của Đại học Tan, cho biết.

Nạn nhân 21 tuổi được chuyển đến bệnh viện cấp cứu, và nhà trường đã nhanh chóng liên lạc với gia đình Việt Nam để báo cáo sự việc. Tuy nhiên, do lệnh cấm du lịch liên quan đến đại dịch Covid-19, dưới sự can thiệp của các văn phòng đại diện tại Đài Loan và Việt Nam, cha của ông Fan chỉ có thể đến Đài Loan vào ngày 10 tháng Sáu. Ở hai nơi. .

Ông đã bị cách ly trong 14 ngày. Sau khi hết nhiệm kỳ, ông đã có thể đến thăm đứa con trai bất tỉnh của mình trong phòng chăm sóc đặc biệt. Người cha vô cùng xúc động và cảm ơn nhà trường vì đã cho phép mọi người đến thăm con trai mình trong bệnh viện mỗi ngày, và để giữ cho anh ta được cập nhật trong thời gian cách ly. Cảm ơn con trai tôi đã cố gắng sống đến tuổi 40 để hai bạn có thể gặp nhau trong bệnh viện. Phạm mất ngày 2/7.

Yang Minsheng, một chuyên gia pháp lý và sức khỏe tại Viện kiểm sát thành phố Hsinchu, cảm ơn các gia đình Việt Nam đã hiến tạng. Đây là cách hỗ trợ cuộc sống và tình yêu của mọi người. Ngọc (Theo CNA)

Gần 280 người Việt từ Nga và Belarus đã trở về nước

Theo tuyên bố của Bộ Ngoại giao hôm nay, chuyến bay được thực hiện từ ngày 16 đến 17 tháng 7 bởi chính quyền Việt Nam hợp tác với Nga và Belarus. Công nhân bị ốm, có thị thực và hợp đồng làm việc đã hết hạn, và sinh viên tốt nghiệp không có nhà ở do đóng cửa trường học và ký túc xá. Họ đã di chuyển nhiều tỉnh đến các sân bay ở Moscow và Minsk trên đường về nhà. Vietnam Airlines đã áp dụng các biện pháp an toàn, an ninh và vệ sinh dịch tễ học ở nhiều nơi. chuyến bay. Sau khi hạ cánh tại sân bay Vanden, người dân ngay lập tức được kiểm tra y tế và gửi đến trung tâm cách ly tập trung theo yêu cầu.

Công dân Việt Nam đã về nhà vào ngày 12/5 hôm nay trước sân bay ở Moscow, Nga. Ảnh: Bộ Ngoại giao – Đây là lần thứ ba Việt Nam tổ chức chuyến bay đưa công dân Nga đi. Bộ Ngoại giao hôm qua cho biết, trong ba tháng qua, Việt Nam đã tổ chức 55 chuyến bay, đưa hơn 13.300 công dân đến các nước trên thế giới để tránh lây lan dịch bệnh.

Trong bối cảnh Covid-19 lan rộng toàn cầu, nhiều quốc gia đã áp đặt các hạn chế đối với việc đi lại bao gồm các tuyến thương mại. Việt Nam sẽ tiếp tục sắp xếp các chuyến bay để đưa công dân ra nước ngoài theo mong muốn của người dân để tránh dịch bệnh. Và khả năng cách ly trong nước.

Ông Ngọc

Hơn 300 người Việt Nam từ Malaysia đã trở về nhà

Theo tuyên bố của Bộ Ngoại giao, chuyến bay được thực hiện bởi chính quyền Việt Nam, hãng hàng không quốc gia và Genting Malaysia. Các hành khách trên tàu bao gồm các nhân viên Genting đi ra ngoài của Việt Nam, trẻ em dưới 18 tuổi, phụ nữ mang thai, người già, thăm người thân, đi lại bị mắc kẹt và các tình huống khác.

Đặc biệt khó khăn.

Sau khi hạ cánh an toàn tại sân bay quốc tế Can T, Các cư dân đã được kiểm tra thể chất và được gửi đến trung tâm cách ly trung tâm theo yêu cầu.

Người Việt Nam xếp hàng tại sân bay Malaysia hôm nay và về nhà. Ảnh: Bộ Ngoại giao – Từ ngày 10 tháng 4 đến hôm nay, Việt Nam đã tổ chức hơn 55 chuyến bay, đưa hơn 13.300 công dân đến các nước trên thế giới để tránh dịch bệnh này. Đây là chuyến bay thứ tư để hồi hương công dân Việt Nam đến Malaysia.

Việt Nam tiếp tục xây dựng kế hoạch đưa công dân Việt Nam trở lại Việt Nam để đáp ứng nhu cầu của công dân Việt Nam ở nước ngoài và thích ứng với khả năng cô lập trong nước. Ngọc