Gần 300 người Việt từ Nga đã trở về nước

Theo tin tức được Bộ Ngoại giao công bố hôm nay, chuyến bay được thực hiện từ ngày 8 đến 9/7 bởi các nhà chức trách và Hãng hàng không quốc gia Việt Nam hợp tác với phía Nga. Điều này bao gồm trẻ em dưới 18 tuổi, nhiều phụ nữ mang thai dưới 2 tuổi, người già, bệnh nhân, người lao động có thị thực và hợp đồng lao động đã hết hạn, và công nhân quá cảnh và quá cảnh từ một quốc gia khác. , Do Covid-19, học sinh vô gia cư do đóng cửa trường học và ký túc xá.

Công dân Việt Nam trở về nhà hôm nay ngày 5/12 tại sân bay Moscow, Nga. Ảnh: Bộ Ngoại giao – các biện pháp phòng ngừa đã được thực hiện trong suốt chuyến bay. Sau khi hạ cánh tại sân bay quốc tế Tần Can, công dân được kiểm tra y tế và được đưa đến trung tâm cách ly tập trung theo yêu cầu.

Đây là chuyến bay công cộng thứ hai do Việt Nam tổ chức. Sau chuyến đi đầu tiên vào ngày 12/5, người Nga đã trở về nước họ để tránh sự nổi tiếng. Trong những tháng gần đây, trong bối cảnh đóng cửa biên giới ở nhiều quốc gia, Việt Nam đã hồi hương hàng ngàn công dân ra nước ngoài, hạn chế cách phòng chống dịch bệnh.

Việt Nam sẽ tiếp tục triển khai các chuyến bay thương mại để cho phép công dân trở về kịp thời theo mong muốn của họ, khả năng cô lập ở nhiều nơi trên đất nước và sự phát triển của dịch bệnh.

Anh Ngọc

Thái Lan buộc người Việt Nam móc túi và ăn cắp đồ trong lễ hội té nước

Vào ngày 17 tháng 4, Phụng Vĩnh Lợi, một người Việt từ Sở cảnh sát Bangkok, đã bị nghi ngờ. Ảnh: Quốc gia

Cảnh sát du lịch Bangkok dẫn lời nước này cho biết, nghi phạm là Phụng Vĩnh Lợi, 29 tuổi, người Việt Nam và Tuy Ven, 35 tuổi. , Tuy Chan Thoeun, 32 tuổi, tất cả người dân Campuchia.

Vào ngày 15 tháng 4, tại lễ hội Songkran trên đường Khao San, sau khi lấy túi nhựa từ điện thoại của nạn nhân Natthana Khiewkasem, anh ta đã bắt giữ luật pháp. Khiewkasem cho biết anh thấy thanh niên Việt Nam cầm điện thoại và tiền của anh bỏ chạy, nên họ reo hò. Những người xung quanh sau đó đã bắt giữ Lợi và giao nộp cho cảnh sát.

Lợi bị cáo buộc đã nhận tội và thừa nhận hai cộng sự người Campuchia đã thuê một căn phòng ở khu vực Phra Pradaeng. Luo nói rằng anh ta đã cắt túi của nạn nhân, lấy trộm điện thoại và tiền, sau đó đưa vật phẩm cho hai người Campuchia.

Số phòng bị cảnh sát Bangkok và bọn xã hội đen tịch thu. Ảnh: Nhà nước

Cảnh sát đã tịch thu 25 điện thoại di động, 6.700 baht và 20.000 baht bằng ngoại tệ, hai ví và nhiều thẻ tín dụng.

Sinh viên Hà Nội cổ vũ nhân ngày quốc tế Pháp ngữ

Hàng năm, một sự kiện kỷ niệm Ngày Quốc tế của Đại sứ quán Pháp tại Hà Nội được tổ chức, và nó đã dần trở thành một truyền thống cho những người yêu thích Pháp. Đặc biệt, khi sự kiện này được tổ chức tại Đại học Hà Nội, nó ngày càng trở nên quen thuộc với giới trẻ.

Vào tối ngày 19 tháng 3, các cô gái ở Hà Nội đã thể hiện tài năng của mình như một ca sĩ

— Ngay từ sáng sớm, khuôn viên trường Đại học Hà Nội có đầy đủ các cuộc thi bài hát truyền thống do Hội Hữu nghị và Hợp tác Việt Nam – Pháp của các sinh viên tham gia vòng chung kết tổ chức. Cuộc thi đã thu hút một lượng lớn sinh viên theo dõi cuộc thi, và chiến thắng đã giành được một sinh viên 17 tuổi với giọng nói nhẹ nhàng.

Đặc biệt là lúc 7:30 tối, các sinh viên Đại học Hà Nội thực sự đắm chìm trong đó. Vị trí của riêng bạn trong âm nhạc Pháp hiện đại. Màn trình diễn tuyệt vời của nhóm thanh niên “PUZZLE” đã mang đến một làn gió mới cho các học sinh trong trường.

Nhóm “PUZZLE” gồm những người trẻ Việt Nam nói tiếng Pháp, và bây giờ buổi biểu diễn đã đạt đến trình độ chuyên nghiệp. Với khả năng ca hát tuyệt vời của Pháp, họ đã mang đến những bài hát biểu diễn như Paris, Le Petit Caillou (Pebble), Tandem (Duo), Song of Friends (Song of Friends).

Ngoài ra, trong một loạt các hoạt động chào mừng, Đại sứ quán Pháp cũng tổ chức một số hoạt động, như Liên hoan phim Pháp được tổ chức tại Trung tâm văn hóa Pháp từ ngày 22 đến 30 tháng 3. Giới trẻ, đặc biệt là sinh viên, đến với lễ hội âm nhạc.

Việt Nam đứng đầu trong các vụ án hình sự tại Nhật Bản

Cảnh sát tuần tra trên đường phố Tokyo vào ngày 5 tháng 7 năm 2008. Ảnh: Dunya News. Các phương tiện truyền thông Nhật Bản đã trích dẫn dữ liệu của cảnh sát Nhật Bản cho thấy công dân Việt Nam đã gây ra tổng cộng 5.140 tội ác trong năm 2017, tăng từ 3177 trong năm 2016, chiếm 30,2% tổng số. Kyodo News báo cáo rằng người nước ngoài là thủ phạm.

Vị trí trước đó là Trung Quốc, nhưng năm 2017, số tội ác của công dân Trung Quốc đã giảm, vì vậy nó đứng thứ hai. Theo dữ liệu từ Cảnh sát Quốc gia Nhật Bản, Brazil và Hàn Quốc đang theo sát phía sau.

Hiện tại, khoảng 260.000 người Việt Nam sống ở Nhật Bản không có thẻ thường trú, tăng gấp 6 lần so với năm 2008. Thống kê cho thấy, các vụ trộm trong siêu thị và cửa hàng là tội phạm phổ biến nhất của người Việt Nam, với hơn 2.000 vụ trong năm 2017. Số lượng tội phạm của người Việt Nam cao hơn người Trung Quốc, nhưng tỷ lệ tội phạm của Quốc (3.159) ở Trung Quốc cao hơn người Việt Nam (2.549).

Anh

Tôi có phải làm việc ở Canada không?

Tác phẩm: Inmagine.com .

Các anh chị em thân mến,

Tôi là một độc giả thích phần “Năm châu của Việt Nam”. Lý do tại sao đọc bí mật và chia sẻ anh chị em được đánh giá cao là vì tôi hiểu rõ hơn những lợi ích và mất mát của người Việt ở nước ngoài. Bây giờ, tôi thực sự muốn hỏi bạn có nên đến Canada không.

Tôi tốt nghiệp khoa tiếng Anh của trường đại học Hà Nội năm 2009 và tốt nghiệp đại học. Một tháng sau khi tốt nghiệp, tôi được nhận vào một công ty tư nhân chuyên nhập khẩu ô tô và các sản phẩm gia dụng cao cấp. Lúc đầu, thu nhập của tôi cao hơn so với người mới tốt nghiệp, nhưng do lạm phát hiện tại, tôi thấy rằng mức lương hàng tháng là 5 triệu đồng không còn phù hợp.

Năm ngoái, tôi kết hôn với chồng, hơn tôi 3 tuổi, điềm tĩnh, thân thiện nhưng gia trưởng. Hoàn cảnh của chồng tôi rất quanh co. Khi chồng tôi đi học cấp ba, bố mẹ chồng tôi ly hôn và gia đình anh ấy phá sản. Bây giờ mọi người đã có vị trí của họ. Mẹ chồng tôi đến sống ở Hải Phòng và cưới một người chồng khác. Mặc dù không dễ dàng nhưng anh ấy rất thân thiện với mẹ tôi. Mẹ tôi bây giờ là trụ cột của gia đình chồng mới của tôi vì cha dượng tôi đã già và không thể làm việc ngoài tự nhiên. Cuộc sống của mẹ rất khó khăn.

Sau khi cha dượng ly dị mẹ, cô kết hôn với một người phụ nữ khác hơn chồng mình ba tuổi. Bảy năm sau, cô và cha dượng ly thân. Điểm kỳ dị. Bố tôi phải nuôi hai cậu con trai nhỏ, một bé trai 10 tuổi và một bé trai 5 tuổi. Cuộc sống cũng rất khó khăn, chỉ dựa vào 100 con gà, không có đất, chỉ có một ngôi nhà khang trang.

Chồng tôi học hết cấp hai với sự hỗ trợ của bà tôi. Cho đến cuối năm học, tôi ở với chú và chú tôi và gửi cho tôi học phí ở Canada. Tôi là chị kế của cha dượng. Cha dượng tôi đến Canada vào những năm 1980, và bây giờ cuộc sống của tôi rất bận rộn, và các con tôi cũng rất thành công.

Hãy nói với tôi rằng chồng tôi có thể làm việc cho một công ty niêm yết với mức lương cơ bản 1,8 triệu nhân dân tệ mỗi tháng sau khi có bằng tốt nghiệp trung cấp. Tình hình khá hơn một chút, và không có bảo hiểm hay phí bảo hiểm nào cả. Năm nay, việc kinh doanh bị đình trệ, và tôi đề nghị chồng tôi từ chức và tiếp tục việc học. Hiện tại, chồng tôi đã học tại Đại học Kiến trúc được một năm, nhưng họ đã sắp xếp lịch làm việc ban ngày để chồng tôi không thể làm việc. Tất cả các chi phí đều do tôi chịu.

Thấy cuộc sống của chúng tôi rất khó khăn, chú tôi đã gọi cho tôi và bảo chúng tôi đến Canada để làm kinh doanh và ở lại đó. Hiện tại, con trai lớn của ông sở hữu một nhà hàng mua nhượng quyền từ nhà hàng Bảo Hòa và chuyên về phở. Ông có hai công việc, một là phục vụ bàn và hai là bếp. Ông bảo chúng tôi làm việc chăm chỉ, tích lũy và chi tiêu 1.700 đô la mỗi tháng. Khi tôi mạnh mẽ, tôi sẽ làm cho bạn một người quản lý nhà hàng. Trong một vài năm, chúng tôi sẽ tách con trai thứ hai của bạn khỏi công ty, và cũng sẽ phục vụ ăn uống. Dần dần, sẽ có tiền mua nhà ở đó. Trong tương lai gần, bạn cho chúng tôi sống và ăn cùng nhau. Chú tôi hiện đang sống ở Edmonton, Alberta.

Nghe tin này, cả hai thành viên trong gia đình đều đồng ý cho chúng tôi đi, kể cả bố mẹ tôi. Cha tôi nghĩ rằng đây là một cơ hội tốt. Chúng tôi sẽ đến đó sau để giúp đỡ nhiều người thân. Chồng tôi rất hạnh phúc và tôi nghĩ đây là cơ hội thay đổi cuộc sống. Ông cũng nói rằng nếu chỉ một trong hai người được phép trong cuộc phỏng vấn, ông sẽ luôn đi bộ trước. Chú tôi bảo chúng tôi ở đó vài năm và sau đó được yêu cầu ở lại và giải quyết .

– Bây giờ tôi bối rối. Tôi biết làm việc ở đó, kiếm tiền là mồ hôi, nước mắt, nấu ăn. Cuộc sống căng thẳng hơn, nhưng hạnh phúc cũng vậy. Đồng nghiệp của tôi đề nghị tôi suy nghĩ kỹ về nó. Theo cô ấy, cô ấy không nên để chồng tôi bỏ đi vài năm. Còn tôi, tôi ở nhà, sinh con và nhờ bố mẹ giúp tôi.

Tôi thấy rằng có những cơ hội để kiếm tiền và tiếp xúc với cuộc sống văn minh. Khi nhà chồng chồng tôi như thế này, ở đây tôi sẽ luôn bình yên và thậm chí khó phát triển hơn.

Bạn có nên đến đó không? Cuộc sống ở Alberta thế nào? Tôi cảm ơn các phòng tin tức và cảm ơn ý kiến ​​của bạn.

Minh Phương

Mời độc giả nhấp vào “Nhận xét của bạn” bên dưới để cung cấp đề xuất cho Minh Phương.

Chia sẻ kinh nghiệm sống ở nước ngoài. Độc giả viết tiếng Việt có dấu.

Cuộc sống của người Việt ở Singapore

Kể từ đầu tháng 6, chính phủ Singapore đã bắt đầu giảm các hạn chế do Covid-19 áp đặt và cho phép hơn ba phần tư hoạt động kinh tế mở cửa trở lại. Vào thời điểm đó, tỷ lệ lây nhiễm ở quốc gia cộng đồng cộng đồng ổn định ở một con số. Chưa đầy một tháng sau, Singapore bước vào giai đoạn thứ hai mở cửa trở lại an toàn. Chính phủ vẫn kêu gọi các doanh nghiệp duy trì các biện pháp cần thiết và khuyến khích người dân tiếp tục thực hiện giáo dục phòng chống dịch bệnh.

Hương Anh – Một trong những người Việt ở lại Singapore trong thời gian tách khỏi xã. Hiệp hội chăm sóc người thân. Nhận được điều trị – cho biết họ không quá lo lắng vì chính phủ và người dân nước này đã đồng ý chiến đấu với dịch bệnh. Sau khi tin tức về Covid-19 tại Việt Nam và Singapore nổ ra, cô và hầu hết người Việt Nam vẫn tuân thủ các biện pháp an ninh. Người Việt Nam cũng cung cấp hỗ trợ về chỗ ở, thực phẩm và vật tư y tế.

Ông Ruan Huanglong, một nhân viên của một công ty xây dựng ở Singapore, nói: “Cuộc sống không thay đổi nhiều vì Singapore đã mở cửa rất cẩn thận. Nhưng tôi không lo lắng vì cộng đồng bây giờ đã biết. Duy trì khoảng cách an toàn và tập trung vào vệ sinh cá nhân và bảo vệ sức khỏe. Phân tích sự tách biệt xã hội qua lăng kính của ông Hoàng Long. Nhiếp ảnh: Hoàng Long .

Theo ông Hoàng Long, lý do đảm bảo ông tiếp tục làm việc và sống ở Singapore được cung cấp bởi chính phủ Thông tin về số lượng các trường hợp là minh bạch. Ngoài ra, quốc đảo này cũng sử dụng nhiều công nghệ chống pop tiên tiến, thường bằng cách quét mã QR của trung tâm mua sắm, tặng ATM mặt nạ y tế và đại sứ SG Clean ở những nơi công cộng. Khoảng cách và vệ sinh … … Ông Long chụp ảnh trong mặt nạ y tế do chính phủ Singapore nhận được. Nhiếp ảnh: Hoàng Long .

Nguyễn Thanh Hà là nhân viên của một công ty lớn ở Singapore, ông nói rằng Cuộc sống đã thay đổi nhiều, nhưng cô hạn chế đến những nơi đông người khi cô không cần nó. Trong thời gian dịch bệnh, cô vẫn nhận được tiền lương cố định và nhận được hỗ trợ từ chính quyền địa phương. Mỗi ngày, cô lên mạng để đào sâu kiến ​​thức và công ty điều hành ủy thác cho cô. Kiểm tra kỹ năng.

“Mỗi tuần, công ty của tôi sẽ làm bài kiểm tra để cung cấp kiến ​​thức cho nhân viên. Tôi cảm thấy may mắn vì tôi vẫn có một công việc ổn định và mức lương ổn định “, Thanh Hà nói. Ngoài ra, các cô gái Việt Nam cũng có nhiều thời gian hơn để nấu ăn, tập thể dục và xem phim.

Giống như các đồng hương, công ty dịch vụ khác. Mai Thi, một nhân viên cho biết, may mắn cũng là may mắn, mọi người có nhiều thời gian hơn để làm những việc không bận rộn trước đó. Ngoài ra, khi tình hình phức tạp, cô rất vui khi nhận được nhiều mặt nạ kháng khuẩn từ chính quyền địa phương ( (Tái sử dụng) và nước rửa tay 500ml Ảnh: TraceTogether .

Người phiên dịch, người Việt ở Singapore cũng yêu thương và hỗ trợ lẫn nhau. Mai Thị và Thanh Hà cũng nói rằng Singapore có nhiều tổ chức từ thiện Nhóm kêu gọi quyên góp và cung cấp để giúp đỡ những người cần hỗ trợ người Việt Nam có thể về nhà. Những người được điều trị có thức ăn và chỗ ở. Nhiều nhà hàng Việt Nam cũng chuẩn bị bữa ăn miễn phí hoặc rẻ cho những người có nhu cầu .— – Thông dịch viên Hạnh sống ở Hà Nội nói hoặc đọc tin tức mỗi ngày để hiểu tin tức. Tình hình ở Việt Nam và Singapore. Tôi có một em gái sống ở nước tôi và cô ấy luôn làm việc ở nhà. “” Tôi rất vui khi nghe Chính phủ Singapore và Việt Nam đang dần thảo luận về vấn đề mở lại biên giới. Tôi tin rằng sau khi Singapore trở lại phổ biến, cuộc sống của mọi người sẽ sớm trở lại bình thường. Gia đình tôi rất mong được đến thăm em gái tôi, “Lehan.”

Cẩn thận trở lại nhịp sống bình thường — Nhiều người Việt Nam bị ấn tượng bởi các biện pháp tiên tiến mà Singapore đang thực hiện các biện pháp để dần mở cửa trở lại đất nước. Lawrence Wong, bộ trưởng phát triển quốc gia, cho rằng mở cửa trở lại không có nghĩa là “chủ quan, cẩu thả”. Ông nói rằng các nhân viên thực thi pháp luật của chính phủ sẽ tiếp tục tuân thủ các quy tắc và duy trì khoảng cách an toàn ở những nơi công cộng.

Ngay cả khi cuộc sống dần trở lại bình thường. Nếu các biện pháp an ninh bị vi phạm, nhân viên dọn vệ sinh sẽ luôn tuần tra và gọi lại. Ngoài ra, chính phủ đã tiến hành một số cuộc kiểm traGiám sát việc thực hiện các biện pháp an toàn. Những người vi phạm đầu tiên sẽ bị phạt tới 10.000 đô la Singapore, bị phạt tù tới 6 tháng hoặc cả hai. Người vi phạm nhiều lần có thể bị phạt tới 20.000 đô la Singapore, bị phạt tù tới 12 tháng hoặc cả hai. Tìm hiểu dịch. Nhân viên của Lim Gina-Singapore: “Nếu có một người nhiễm bệnh, đội dịch bệnh có thể tìm và tìm ra người đi siêu thị cùng một lúc, và đã có biện pháp cách ly và điều trị kể từ đó”.

Nhiều trung tâm mua sắm và cửa hàng bán lẻ quy mô lớn cũng thực hiện nhiều biện pháp an ninh trong giai đoạn thứ hai của hoạt động lại. Chỉ sau một tuần hoạt động, số lượng người mua tại các trung tâm mua sắm lớn đã tăng lên 80%. Chuỗi cửa hàng thời trang H & M có nhiều bảng hiệu xếp hàng trên sàn, nhắc nhở khách đứng ít nhất một mét.

Thị Quân

Người Việt ở tâm chấn trở về Tokyo

Công dân Nhật Bản đã trải qua các bài kiểm tra bức xạ. Ông He Min T, cố vấn của Đặc phái viên Việt Nam tại Nhật Bản, nói rằng đại sứ quán vừa tiếp một phái đoàn 42 người từ thành phố Sendai, nơi bị sóng thần tấn công. 10 mét chiều nay. . Một phái đoàn gồm 19 người Việt Nam từ Fukushima vừa đến Tokyo. Nói chung, người Việt sống cách nhà máy điện hạt nhân Fukushima ít nhất 50 km và không bị ảnh hưởng bởi phóng xạ.

Trưởng đoàn cũng cho biết, chiếc xe của đại sứ quán cũng đã đưa 23 người từ thành phố Morioka, tỉnh Iwate. , Tại đại sứ quán cách Tokyo 600 km về phía bắc. Hồ Hữu Hoàng, một sinh viên tại một trường đại học ở Morioka, chỉ nói rằng xe buýt sẽ khởi hành lúc 6:00 sáng nay và sẽ đến Tokyo.

Những người này đã được đại sứ quán đón và đưa về đại sứ quán. đại sứ quán. Nó được coi là an toàn hơn khu vực Đông Bắc.

Đại sứ quán yêu cầu Đền Nissin-Kongjin ở trung tâm thành phố Tokyo cung cấp chỗ ở tạm thời trong vài ngày và cung cấp một trung tâm y tế để giúp thực hiện các xét nghiệm phóng xạ cần thiết. Trong tương lai gần, người dân Việt Nam sẽ được đưa đến đây, thử nghiệm và chịu trách nhiệm đưa ra những tuyên bố cụ thể về từng chủ đề. Những ai muốn về sớm cũng sẽ được Vietnam Airlines liệt kê và liên hệ với họ để mua vé và trở về Việt Nam sớm nhất có thể. Có một đoạn trong thông báo của Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản.

Hiện tại, vẫn còn khoảng 30 sinh viên Việt Nam ở lại Việt Nam. Thành phố Morioka, tỉnh Iwate, là một trong những nơi bị ảnh hưởng bởi trận động đất. Vũ Thu Hương, một sinh viên cao cấp trong nhóm, cho biết hầu hết mọi người là sinh viên gần đây ở thành phố Morioka và phải ở lại để hoàn thành thủ tục nhập học và visa. Bản đồ các khu vực bị ảnh hưởng bởi động đất và sóng thần. Nguồn: BBC .

Hương cũng phải ở lại Morioka để hoàn thành thủ tục xin visa. Hồng nói rằng một số sinh viên Việt Nam muốn trở về Việt Nam. Ngày mai, Shannon cũng sẽ đến Osaka để mua vé máy bay về Việt Nam.

Theo Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản, có khoảng 17.000 thực tập sinh và khoảng 3.000 sinh viên Việt Nam tại Nhật Bản, chưa kể các nước khách đến đây để thăm doanh nghiệp hoặc điều hành doanh nghiệp. Đại sứ quán sẽ cho phép những công dân muốn trở về nhà nhanh chóng.

Hiện tại, Trung Quốc và Philippines đã bắt đầu chiến dịch sơ tán cho công dân. Một số nước châu Âu cũng khuyên mọi người nên về nhà hoặc xem xét đến các khu vực bị ảnh hưởng bởi phóng xạ ở Nhật Bản.

Sự phát triển của sóng thần Nhật Bản

– Chiều 3/11: Một trận động đất mạnh 9 độ xảy ra ở tỉnh Miyagi, một quận thuộc vùng Tohoku của Nhật Bản. Trận động đất lan đến thủ đô phía nam Tokyo. Trận động đất đã phá hủy nhiều ngôi nhà và cơ sở hạ tầng và làm hư hại nhiều nhà máy điện hạt nhân.

– 03/11: Sóng thần tấn công vùng đông bắc Nhật Bản. Các tỉnh bị ảnh hưởng nhiều nhất là Iwate, Miyagi và Fukushima. Những con sóng quét qua nhiều thành phố và làng mạc trên biển. Trong một thành phố, 9.500 người mất tích.

— Chiều ngày 12 tháng 3: Vụ nổ đầu tiên xảy ra tại Nhà máy điện hạt nhân Fukushima Daiichi.

— Sáng ngày 14 tháng 3: Vụ nổ thứ ba xảy ra tại Nhà máy điện hạt nhân Fukushima Daiichi. Nhà máy điện hạt nhân Fukushima Daiichi. Để tránh nguy cơ phóng xạ, gần 200.000 người đã phải sơ tán.

– Sáng ngày 15 tháng 3: Vụ nổ thứ ba cũng là công việc của nhà máy. – Sáng ngày 15 tháng 3: Số người chết chính thức của hơn 2.000 xác chết mắc kẹt ở tỉnh Miyagi vượt quá 1.800. Tuy nhiên, truyền thông Nhật Bản ước tính con số này vượt quá 10.000.

– Sáng ngày 15 tháng 3: Lò phản ứng thứ tư của Nhà máy Fukushima I bị cháy.

— Chiều ngày 15 tháng 3: Fukushima và một trận động đất mạnh xảy ra ở phía tây nam Tokyo. Cảnh sát vẫn ước tính số người chết trên 10.000 người. Số người chết được xác nhận vượt quá 3.000.

– Sáng ngày 16 tháng 3: Một đám cháy mới bùng phát tại Lò phản ứng số 4 và khói trắng phun ra từ Lò phản ứng số 3.

– Vào chiều ngày 16 tháng 3, Hoàng đế Akihito nói trên một chương trình truyền hình trực tiếp rất hiếm hoi rằng ông “rất lo lắng” và cầu nguyện cho đất nước. -Hãy

350 người Việt từ Úc trở về

Theo thông báo của Bộ Ngoại giao, chuyến bay được tổ chức bởi chính quyền và Hãng hàng không quốc gia Việt Nam hợp tác với chính quyền Anh vào ngày 13/7.

Hành khách trên chuyến bay này bao gồm trẻ em dưới 18 tuổi, người già, phụ nữ có thai, nghỉ ốm, không có hợp đồng lao động và sinh viên vô gia cư. Họ vô gia cư do ký túc xá đóng cửa và hoàn cảnh đặc biệt. Đặc biệt khó khăn. Công dân Việt Nam đã đến Úc, nước xuất xứ của họ, vào ngày 3 tháng 7. Ảnh: Bộ Ngoại giao .

Chuyến bay được đảm bảo bởi các quy định về an toàn, an ninh, phòng chống dịch bệnh và vệ sinh dịch tễ. Sau khi hạ cánh xuống sân bay Nội Bài, mọi người trên máy bay đều trải qua kiểm tra thể chất và cách ly tập trung theo quy định.

Trong vài tháng qua, Việt Nam đã tiếp nhận hàng chục ngàn công dân đã trở về từ nhiều quốc gia bao gồm Hoa Kỳ, Nhật Bản, Hàn Quốc và các nước châu Phi, Nam Á. Văn phòng chính phủ cho biết vào ngày 2 tháng 7 rằng Thủ tướng Nguyễn Xuân Fu đã đồng ý ưu tiên hồi hương 14.000 người Việt Nam từ nước ngoài và tập trung hoặc cô lập họ theo hình thức phù hợp với từng nhóm. – Hơn 340 công dân Việt Nam cũng trở về từ Úc và New Zealand vào ngày 3 tháng 7.

Hơn 340 người Việt từ Hoa Kỳ trở về nhà của họ

Theo tin tức được Bộ Ngoại giao công bố hôm nay, chuyến bay được chính quyền và Hãng hàng không quốc gia Việt Nam phối hợp với Mỹ thực hiện từ ngày 8 đến 9/7. Bao gồm trẻ em, sinh viên dưới 18 tuổi, bao gồm trẻ sơ sinh, phụ nữ mang thai, sinh viên tốt nghiệp gặp khó khăn về nhà ở, không thể gia hạn thị thực hoặc quy định tại nước tiếp nhận, một số doanh nhân, trí thức, ngắn hạn nhất định Nhà ở, tài chính và hoàn cảnh đặc biệt khó khăn khác cho công dân nước ngoài.

Công dân Việt Nam trở lại sân bay Washington, Hoa Kỳ. Ảnh: Bộ Ngoại giao – các biện pháp đảm bảo an toàn, an ninh và vệ sinh dịch tễ trong suốt chuyến bay. Sau khi hạ cánh tại sân bay quốc tế Nội Bài, công dân phải chịu sự giám sát y tế và bị cô lập theo quy định.

Trên đường đi, chuyến bay được vận chuyển từ Hà Nội đến mặt nạ. Tặng một loại vắc-xin chống lại Covid-19 cho New York. Đây là lần thứ tư người Việt được gửi sang Hoa Kỳ để ngăn chặn dịch bệnh. Ba chuyến đi đầu tiên được thực hiện vào tháng Năm và đầu tháng Sáu, mỗi chuyến chở hơn 340 người.

Trong vài tháng qua, do sự phong tỏa của nhiều quốc gia, Việt Nam đã đưa hàng ngàn công dân đến Việt Nam. Biên giới, hạn chế các tuyến bay để ngăn chặn dịch bệnh. Việt Nam sẽ tiếp tục triển khai các chuyến bay thương mại để đưa công dân trở lại phù hợp với mong muốn của công dân, khả năng cách ly trên toàn quốc và sự phát triển của dịch bệnh.

Hơn 200 người Việt Nam gốc Á đã trở về

Theo ý kiến ​​của Bộ Ngoại giao, chuyến bay hồi hương cuối cùng của công dân Việt Nam diễn ra từ ngày 2 đến ngày 3 tháng 7, được điều phối bởi chính quyền Việt Nam và địa phương. Đất ở Sri Lanka và Bangladesh để có được công dân. Họ đến từ Sri Lanka, Bangladesh, Nepal, Bhutan và Maldives, bao gồm trẻ em dưới 18 tuổi, sinh viên quốc tế đã hoàn thành việc học, tăng ni, tu sĩ và thiền định phải trở về nước, khách du lịch bị mắc kẹt, công nhân đã bị chấm dứt Hợp đồng làm việc và không có lương trong vài tháng.

Công dân Việt Nam sẽ trở lại sân bay Sri Lanka vào ngày 3 tháng 7. Ảnh: Bộ Ngoại giao

Sau khi hạ cánh xuống sân bay Vanden, hành khách đã được kiểm tra y tế và tập trung tại trung tâm cách ly.

Vào buổi trưa, chuyến bay cũng đưa một số công dân Bangladesh trở về từ Việt Nam.

Trong những tháng gần đây, Việt Nam đã tổ chức nhiều chuyến bay để hồi hương hàng ngàn công dân từ quốc gia nơi có biên giới. tắt. Đường bay ngăn ngừa bệnh tật. Việt Nam dự kiến ​​sẽ tiếp tục các chuyến bay tương tự dựa trên dịch bệnh quốc tế và quốc gia, người dân mong muốn về khả năng cách ly nước và địa phương. -Covid-19 đã được xuất khẩu. Hiện tại, có 213 quốc gia và khu vực trên toàn thế giới với gần 11 triệu trường hợp nhiễm nCoV, trong đó gần 523.000 trường hợp đã tử vong.

Anh Ngọc