Hơn 225 người Việt trở về nhà ở Nhật Bản

Chuyến bay được tổ chức bởi chính quyền Việt Nam và Nhật Bản. Bộ Ngoại giao hôm nay thông báo rằng các hành khách trên chuyến bay bao gồm trẻ em dưới 18 tuổi, người già, phụ nữ mang thai, bệnh nhân, nhân viên hợp đồng, không cư trú, sinh viên không có nhà ở do cửa ký túc xá và các tình huống đặc biệt khó khăn khác. Vào ngày 26, một nhân viên hàng không Nhật Bản đã dọn dẹp cabin của sân bay Tokyo Haneda. Ảnh: Reuters.

Để đảm bảo sức khỏe của công dân và ngăn chặn sự lây lan của Covid-19, các hãng hàng không thực hiện nghiêm túc các biện pháp an toàn, an ninh và dịch tễ trong suốt hành trình. bay. Sau khi hạ cánh xuống sân bay quốc tế Đà Nẵng hôm nay, các nhân viên trên máy bay ngay lập tức bị giám sát y tế và bị cách ly theo quy định.

Theo chỉ thị của Thủ tướng Chính phủ, chính quyền Việt Nam có khả năng trong và ngoài nước tiếp tục xây dựng kế hoạch đưa công dân về nước để đáp ứng nhu cầu của người Việt ở nước ngoài và phù hợp với khả năng cách ly trong nước.

Covid-19 đã được xuất khẩu. Hiện tại, có hơn 210 quốc gia và khu vực với gần 10,5 triệu người chết và hơn 510.000 người chết. Tại Nhật Bản, dịch bệnh được coi là đã được kiểm soát. Số ca mắc hiện tại đã vượt quá 18.000, trong đó gần 1.000 đã chết và gần 16.600 đã hồi phục.

Anh Ngọc

Cô gái Việt Nam đầu tiên tên Forbes 30 Slovakia

Trong một ấn phẩm được xuất bản vào tháng 4 năm 2020, tạp chí Forbes của Slovakia đã xuất bản một bài viết về Hương, một trong những quốc gia trong danh sách của Forbes dưới 30 tuổi. Trong hai năm hoạt động, doanh thu của nhà hàng Phở vượt quá 3 triệu Euro (3,4 triệu USD). Đại diện của Forbes cho biết cô là người Việt Nam đầu tiên xuất hiện trong danh sách tạp chí.

Shao Hong (thứ hai từ trái sang) và một số đại diện dưới 30 tuổi trên trang bìa của Forbes Slovakia vào tháng Tư. / 2020. Ảnh: Forbes Slovakia, Slovakia. “Hương nói với VnExpress,” Tôi rất biết ơn khi được Forbes xếp hạng. Bởi vì nhà hàng của tôi rất trẻ, tôi có thêm động lực để thử nó. — Vũ Thảo Hương sinh ra ở Bratislava năm 1993 và lớn lên tại làng Ivanka Pri Dunaji, cách thủ đô khoảng 15 km về phía tây. Bố cô đến từ Hà Nội và mẹ cô đến từ Nanding. Sau khi hoàn thành việc học ở Châu Âu, hai người gặp nhau tại Warsaw, Ba Lan.

Là con cả trong bốn anh chị em, Hương từ tiểu học đã giúp bố mẹ cô gói quần áo. Kinh doanh tại kho. Ở trường trung học, Hương đã đến Ba Lan cùng cha để mua các mẫu mới và đặt hàng tại các triển lãm và hội chợ trên khắp Slovakia. Là người phụ nữ Việt Nam duy nhất trong làng, cô và các con thường bị chế giễu trên đường phố và trong trường học. Hàng rào Shangrila đôi khi trông giống như một sự nhạo báng của người châu Á.

“Sự phân biệt đối xử của mọi người xung quanh bảo tôi hãy học tập chăm chỉ và cố gắng chứng minh rằng có một câu nói bằng tiếng Việt .— Cô ấy đã tham gia vào nhiều lĩnh vực và Hồng cũng đạt được giá trị từ trường tiếng Anh ở Bratislava Học bổng trị giá 35.000 euro, chọn học tại Đại học Harvard ở Hoa Kỳ hoặc Oxford ở Vương quốc Anh, nhưng cô gia nhập chi nhánh của trường. Hương đến Vương quốc Anh để học bất động sản tại Đại học Reading khi làm việc cho Heitman, một trong những quỹ đầu tư nước ngoài ở Slovakia Thạc sĩ Đầu tư và Tài chính, sau đó chuyển đến Sharow Capital, một công ty quản lý bất động sản và đầu tư bất động sản. Trong 5 năm làm việc, Hương nhớ lại ước mơ mở một nhà hàng, nơi cô có thể tái tạo không gian cho bữa ăn gia đình. , Mẹ nấu các món ăn truyền thống của Việt Nam. Vào tháng 8 năm 2017, Hương và em họ của cô là Thang Trần đã mang đến cơ hội mang thức ăn Việt Nam đến lễ hội âm nhạc nho Piešťany. Trong hai ngày, nhóm của anh Không làm việc cùng nhau để phục vụ nhóm khách hàng “vô tận”. Hai món ăn phổ biến nhất là phở bò và phở bò miền Nam.

Sự hấp dẫn bất ngờ của nho Việt Nam tại lễ hội nho đã thúc đẩy Hương tự mở cửa. Sau khi trò chuyện với chồng Jozef từ khi còn là bạn trai, cô đã gọi Thắng Trần và mời anh làm đầu bếp. Thắng cũng là thành viên của Nam Định, nơi sinh của món phở bò nổi tiếng, Thắng Cũng có nhiều năm kinh nghiệm trong các nhà hàng ở Slovakia và Đức.

“Chúng tôi đã mở nhà hàng đầu tiên tại trung tâm thương mại Bory vào cuối năm 2017, và sau ba tháng,” Hương nhiệt tình nói. Sau khi rời đi cùng chồng Jozef, anh họ của họ Thang Trần đang ở trong một nhà hàng trong chuỗi Phở. Ảnh: Nhân vật cung cấp .

Hương tin rằng các yếu tố cơ bản giúp món phở của anh ta thu hút khách hàng là thơm và tự nhiên Nước dùng, vì xương cần được nấu trong 10 giờ. Vào tháng 12 năm 2018 và tháng 2 năm 2019, Hương đã mở cửa hàng thứ hai và thứ ba tại trung tâm mua sắm Avion và Eurovea. Khi Thang Trần phụ trách thực đơn, Hương làm tổng giám đốc. Vì có kinh nghiệm trong lĩnh vực bất động sản thương mại, cô đã phá vỡ định kiến ​​rằng các nhà hàng khó thành công trong các trung tâm mua sắm. Năm 2019, Hương ngừng làm việc tại Sharow Capital và cam kết với Pho. Nó là ai, ý tưởng về một người phụ nữ Việt Nam sống trong xã hội Slovakia đã trở thành quá khứ.

“Mỗi ngày tôi mỉm cười, không còn lo lắng về sự khác biệt của mình nữa.” Sự khác biệt này đã khiến Hương nói: “Chúng tôi đã thành công. Chuỗi nhà hàng Phở cũng giúp Hương nhận ra rằng cô ấy được thừa hưởng nhiều điểm mạnh của bố mẹ, những người làm việc chăm chỉ và giữ liên lạc với gia đình của họ. Cô ấy rất Tôi rất vui vì 4 chị em này sống gần Bratislava và có thể dễ dàng gặp nhau trong kỳ nghỉ. Từ khi đến Việt Nam năm 10 tuổi, Hương đã rất say mê gia đình lớn và cũng rất ấn tượng với cô. Ở quê mẹ của cô ấy, quê hương và quê hương của cô ấy, anh họ và em họ của cô ấy đã chăm sóc cô ấy rất tốtMặc dù tôi chưa bao giờ nhìn thấy anh ấy trước đây, tôi rất chu đáo. Sau này, cô thường viết thư cho bố mẹ Việt bằng tiếng Việt. Năm ngoái, cô đưa chồng đi chơi cùng con trai 10 tháng tuổi. Hương thường sử dụng ba ngôn ngữ: tiếng Slovak, tiếng Pháp và tiếng Anh. Khi phải sử dụng tiếng Việt, cô phải mất vài ngày để thay đổi để cho bộ não có thời gian “thay đổi kênh”.

Hương Zuo cùng bố mẹ và hai con. Nhiếp ảnh: NVCC. Niềm đam mê của Hương đối với nhà hàng này bất ngờ gặp phải “cơn bão Tyvid-19” vào đầu năm 2020. Khi châu Âu trở thành dịch bệnh, Slovakia và một số quốc gia khác đã phải phong tỏa các lệnh để ngăn chặn virus này. Khối lượng bán hàng hóa trong các cửa hàng phở giảm mạnh, và doanh thu giảm 80%. Sau khi đánh giá tình hình, Hương đã thực hiện một loạt các biện pháp để duy trì hoạt động của nhà hàng: đăng ký yêu cầu giao hàng trực tuyến, hợp tác với công ty bán hàng trực tuyến, giảm chi phí và ngừng đầu tư. Các tính năng mới, vui lòng kiểm tra kết quả của công việc hàng tuần. Cô cũng yêu cầu nhân viên ngừng sử dụng phương tiện giao thông công cộng thay vì các địa điểm giải trí đông đúc. Để tránh dịch bệnh này, một số nhân viên Việt Nam đã trở về Việt Nam và đồng ý tạm thời giảm lương. Khi Slovakia nới lỏng các biện pháp để ngăn chặn dịch bệnh, Hương đã chọn mở lại một cửa hàng ở khu vực đông đúc, kết hợp với việc bán hàng mang đi và mở rộng phạm vi giao hàng ở Bratislava. Chồng Hương Hương, Jozef, đam mê ẩm thực Việt Nam, và ngay lập tức làm theo, chứng kiến ​​vợ mình hết lòng vì Phở khi đang mang thai đứa con đầu lòng.

“Tôi ngưỡng mộ vợ tôi vì” cam kết chăm sóc con trai của chúng tôi. Hoạt động này sẽ không khiến anh ấy mất đi sự hài hước, và anh ấy cũng sẽ không quên làm điều gì đó bất thường để kích thích cuộc sống hàng ngày. “Joseph, người làm việc trong lĩnh vực bất động sản, cho biết công ty bất động sản sẽ tiếp tục hỗ trợ cô ấy đầy đủ. -Jozef (Jozef) có thể quên rằng hai người gặp nhau lần đầu tiên khi họ tham dự một bữa tiệc bar vào năm 2012. Anh ta bị mê hoặc bởi vẻ đẹp kỳ dị và thái độ dè dặt, mặc dù anh ta chỉ nói vài lời. Jozef chắc chắn họ sẽ nói nhiều hơn trong tương lai gần. Sau đó, anh ta biết rằng Hương đã giành được vẻ đẹp Việt Nam ở Slovakia Tiêu đề. Nó muốn đảm bảo công việc ổn định của 50 nhân viên, trong đó người Việt chiếm 2/3. Người Việt Nam tuân thủ nguyên tắc “sức khỏe” đầu tiên là yếu tố chính giúp họ duy trì chất lượng thực phẩm ổn định trong chuỗi nhà hàng. ”

“Tôi hy vọng Phở không chỉ cần là” chuỗi cửa hàng lớn nhất trong ngành nhà hàng Trung Quốc-Châu Âu, mà còn là đối tác đáng tin cậy nhất. “Hương nói .

Nhà hàng của Thảo Hương có một tô mì đặc trưng. Ảnh: NVCC .

Yuean

Giáo sư người Mỹ bị đình chỉ vì phân biệt đối xử với tên sinh viên Việt Nam

Vào ngày 17 tháng 6, email trao đổi giữa Phúc Bùi và Giáo sư Matthew Hubbard thuộc Khoa Toán học tại Đại học Laney ở Oakland, California, đã được chia sẻ hàng chục ngàn lần trên mạng xã hội. Trong tài liệu này, ông Hubbard liên tục yêu cầu sinh viên Việt Nam dịch tên của mình sang tiếng Anh vì nó rõ ràng đã xúc phạm tiếng Anh.

Tuy nhiên, Fokker nói với giáo viên rằng cô ấy được yêu cầu “thể hiện sự phân biệt đối xử”. “Nếu anh ta không gọi cô ấy bằng tên thật, cô ấy sẽ phàn nàn với văn phòng trường học.” “Tôi hiểu rằng bạn bị xúc phạm, nhưng bạn biết rằng tên của bạn là một từ có cách phát âm xúc phạm”, ông Hubbard trả lời . “Tôi nhắc lại yêu cầu của mình.”

Bùi Diễm Nguyễn, một sinh viên Việt Nam. Ảnh: Abc7 News-Trong thông báo hôm nay của ngày 18 tháng 6, Chủ tịch Laney Tammeil Gilkerson gọi vụ việc là “sự cố hủy diệt”. Gilkerson nói trong trường hợp không có giáo sư rằng các bài giảng có liên quan trong khoa toán học đã bị đình chỉ điều tra chờ xử lý.

“Các trường đại học và cộng đồng của chúng ta phản ánh nhiều hơn về một xã hội lớn hơn và chúng ta phải tích cực đáp ứng sự thiếu hiểu biết thông qua giáo dục”, cô nói. Tuyên bố nói: “Chúng tôi không dung thứ cho bất kỳ hình thức phân biệt đối xử, phân biệt đối xử hay áp bức nào.” Lanny College có hơn 16.000 sinh viên, 29% trong số họ là người gốc Á.

Trong một cuộc phỏng vấn với KGO-TV ngày 19 tháng 6, sinh viên năm nhất Phúc nói rằng cô thường sử dụng biệt danh “Tháng năm”. Tuy nhiên, nhiều năm sau, cô muốn sử dụng tên thật của mình, có nghĩa là “hạnh phúc, phước lành” trong tiếng Việt. Cô đã nhận được email từ Giáo sư Hubbard trong tuần đầu tiên đăng ký và nói rằng cô không biết thuật ngữ “Tiếng Anh”. “Tôi chưa bao giờ nghe về nó trước đây,” Fokker nói. “Lúc đó, tôi rất ngạc nhiên, vì vậy tôi đã tìm kiếm Google. Tôi không hiểu từ đó có nghĩa gì, vì vậy tôi đã gọi cho người bạn thân nhất của mình và hỏi anh ấy.”

Vào ngày 20 tháng 6, Giáo sư Hubbard có mặt tại Anh ấy đã xin lỗi trên tài khoản Twitter của mình rằng tài khoản đã bị xóa. Ông viết: “Tôi xin lỗi, hành vi nhạy cảm của tôi đã làm tổn thương và giận dữ các sinh viên, và làm tổn thương và tức giận nhiều người đọc hai email không phù hợp của tôi trên Internet.” — Điều này đã được giảng dạy tại Laney trong 15 năm. Giáo sư nói rằng Phúc là một trong 30 sinh viên lượng giác trực tuyến của mình, hai trong số họ đến từ Nguyễn. Anh ta đã gửi một email vì hy vọng không gây nhầm lẫn cho các sinh viên khác và việc gọi tên Phúc Phúc khiến anh ta không thoải mái. Cuối cùng, ông yêu cầu tất cả các sinh viên trong lớp thay đổi tên của họ trên ứng dụng học tập trực tuyến. Chủ tịch và Giám đốc điều hành AJAC John C. Yang cho biết ông đã xúc phạm nghiêm trọng đến hành động của Giáo sư Hubbard. Ông nói rằng trường học Lenny phải rõ ràng rằng hành vi của Hubbard không phải là Thích hợp và gây khó chịu. “Người từ châu Á đến Hoa Kỳ với tư cách là người nhập cư và người tị nạn, vì vậy nhiều người Mỹ coi họ là người nước ngoài vì văn hóa này rất khác với người dân. Người Mỹ bản địa nói” Wu “. Những ý tưởng này đã tồn tại trong văn hóa Mỹ và Trong suy nghĩ chung. “” Ông Yang nhấn mạnh rằng mọi người phải hiểu tác hại mà những sự cố như vậy có thể gây ra. “” Một số người có thể nghĩ rằng đây chỉ là một vấn đề tầm thường. Ông nói: “Sinh viên nên khắc phục nó. Nhưng trên thực tế, sinh viên và người châu Á phải giải quyết vấn đề này suốt đời. “

Anh Ngọc (Báo New York Times)

Đền Tokyo có đầy đủ các công trình Việt Nam giữa Covid-19

Tu, một công nhân Việt Nam 22 tuổi, đã bị sa thải sau khi làm việc tại một khách sạn ở một thị trấn spa ở phía bắc Tokyo. Sau khi đi bộ vài phút trên đường, cô thấy Jishui Jibao, người phụ trách Nhóm Hỗ trợ Công nhân Việt Nam, bày tỏ sự ngưỡng mộ ở lối vào của một tòa nhà kiên cố.

Đền R lòngji trên tầng ba đã trở lại. Ở thiên đường của những người nhập cư trẻ tuổi ở Việt Nam, một trong những nhóm bị ảnh hưởng nặng nề nhất bởi sự suy thoái kinh tế do đại dịch Covid-19 ở Nhật Bản gây ra.

“Tôi cảm thấy bị bỏ rơi” nói khi bạn đến chùa. “Tôi rất biết ơn khi được ở đây.” – Vào ngày 2 tháng 7, Jishui Jishui hét lên tại chùa Nisshinkutsu ở Tokyo để khuyến khích người Việt Nam Viong Lương Thị Tự. Ảnh: Reuters – Mặc dù mức lương cao, người Việt Nam vẫn là những người lao động nước ngoài tăng trưởng nhanh nhất ở Nhật Bản, mặc dù nợ chủ nhân. Năm ngoái, 410.000 công nhân Việt Nam làm việc tại Nhật Bản, tăng 24,5% so với năm trước.

Trước đây, các nữ tu đền thờ thường cầu nguyện cho người chết, nhưng khi Covid-19 tấn công nền kinh tế, họ đã dành một phần thời gian để chuẩn bị cho nó. Bao bì thực phẩm khẩn cấp cho người Việt Nam dễ bị tổn thương từ khắp Nhật Bản. Yi Qingshui cho biết, trong chùa, công nhân Việt Nam học tiếng Nhật, nấu các món ăn Việt Nam, tìm việc hoặc về nhà.

“Chúng tôi làm tất cả những gì có thể. Lý do chúng tôi phải chăm sóc mọi người là vì họ ở trong bào thai cho đến khi họ chết. Người đứng đầu Nhóm Hỗ trợ Hợp tác Nhật Bản – Việt Nam, đây là một tổ chức phi lợi nhuận nằm ngoài tu viện. Sau trận động đất năm 2011 tại Nhật Bản, ngôi đền đã tiếp nhận những người lao động Việt Nam vô gia cư và nó được lưu truyền rộng rãi trong dân chúng Việt Nam. Khi tiếng tăm của Jishui, lan rộng ra cộng đồng, cô bắt đầu nhận được tin tức. Điều này bao gồm những phụ nữ tìm cách phá thai, những người lao động vô tình bị sa thải không có nơi nào để đi và những người lao động đã bỏ trốn vì bị chủ nhân lạm dụng.

Năm 2019, Shimizu City đã nhận được khoảng 400 trường hợp, nhưng con số này đã tăng mạnh kể từ tháng Tư Bây giờ, cô ấy nhận được 10 đến 20 tin nhắn mỗi ngày và tất cả người Việt Nam ở Nhật Bản đang yêu cầu giúp đỡ.

“Tôi không thể đếm được”, cô ngồi bên điện thoại và điện thoại reo liên tục các cuộc gọi và tin nhắn của người Việt tuyệt vọng Môi giới lao động, người sử dụng lao động và người lao động. Cô nói: “Không ai khác ở Nhật Bản có thể hỗ trợ điều này. — Công nhân Việt Nam ăn trưa bên cạnh thức ăn được chuẩn bị tại chùa Nisshinkutsu ở Tokyo và phân phát cho những người Việt Nam dễ bị tổn thương trên khắp Nhật Bản. Ảnh: Reuters

Khi Tu bị sa thải mà không thông báo cho anh ta và yêu cầu rời khỏi ký túc xá , Cô quay sang Qingshui.

“Tôi không có việc làm, tôi không giúp tôi bây giờ. Tôi có thể đến không? Cô nhắn tin cho tu viện hôm nay.

Bạn đã tốt nghiệp một trường dạy nghề vào tháng 3 và tìm được việc làm trong một khách sạn sang trọng ở Nikko (một điểm đến đền thờ nổi tiếng dành cho khách du lịch) vào giữa tháng Tư. Tuy nhiên, cô nói rằng cô không tìm được việc làm và ở trong ký túc xá vài ngày mà không làm gì cả. Bạn đã nhận được khoảng 30.000 yên (khoảng 280 đô la Mỹ) vào tháng 5, nhưng bạn không biết nếu bạn sẽ được trả tiền vào tháng 6. Đại diện khách sạn từ chối bình luận vì ông không trực tiếp thuê Lương.

Nhiều công nhân Việt Nam đến Nhật Bản với tư cách là sinh viên quốc tế hoặc thực tập sinh, điều này khiến họ phụ thuộc vào chủ lao động và dễ bị lạm dụng và bóc lột. Tháng trước, Shimizu đã có bài phát biểu trước Quốc hội Nhật Bản, yêu cầu chính phủ hỗ trợ nhiều hơn cho sinh viên Việt Nam mà không có bảo hiểm việc làm.

“Chính sách của chính phủ Covid-19 hiện đang tập trung ở Nhật Bản lần đầu tiên,” cô nói. -Anh Ngọc (Reuters)

Đầu bếp người Mỹ bị đe dọa sẽ bị truy tố vì lỗi “bánh mì”

Vào ngày 16 tháng 6, Peja Krstic, chủ sở hữu của nhà hàng Việt Nam “One Two Three” tại Dallas, Texas, đã thông báo trên Instagram rằng họ sẽ mở hai chi nhánh tại khu dân cư Lakewood và Victory Park. Ông đính kèm hai bức ảnh, bao gồm thịt viên và bánh mì Việt Nam.

Bánh mì từ nhà hàng 1 và 3 ở Dallas, Texas. Ảnh: Facebook / người phụ nữ Yiba-Việt Tiffany Tiffany, chủ sở hữu của tiệm bánh SneakerBaby Macarons, và sau đó chỉ ra rằng lỗi chính tả trong bài viết là “bánh mì” mà không có bất kỳ căng thẳng nào. Điều này khiến nhà lãnh đạo Serbia phản ứng gay gắt. Khi Tiffany nói đùa rằng lỗi đánh máy làm tổn thương mắt người đọc, câu chuyện đã thay đổi.

Krstic đã gửi rất nhiều tin nhắn riêng tư cho Tiffany. Tiffany là một khách hàng yêu một mình, đe dọa sẽ “làm loãng” cánh cửa của anh ta và đuổi theo. Tiffany nói với Eater Dallas rằng đầu bếp đã tìm thấy số điện thoại của mình thông qua hệ thống lưu trữ của nhà hàng.

Krstic đã nói trong bài đăng rằng anh ấy là người đã lên án công khai, và bên cạnh đó, anh ấy đã cảm thấy bị xúc phạm bởi anh ấy – “Cô ấy chỉ trích tôi vì đã mắc lỗi chính tả như vậy ở tất cả các cấp độ”, Krstic viết. — Tiffany nói rằng đầu bếp nam thậm chí đã liên lạc với bạn trai của cô ấy vì họ nói rằng cô ấy “đi quá xa cùng nhau” tại một số sự kiện. — “Tiffany nói,” Tôi hy vọng anh ấy có thể bình tĩnh lại sau ngày hôm nay Và xin lỗi. “Có lẽ anh ấy đã trải qua một đêm không vui và trút giận lên tôi. Tôi đã cho anh ấy 5 ngày để liên lạc và xin lỗi, và tôi đã dành trọn 5 ngày” – Krstic cuối cùng xin lỗi vì đã trao đổi với Tiffany, và Một video giải thích sự kiện ‘giảm cân’ đã được phát hành vì anh ấy quá bận rộn với việc mở nhà hàng.

“” Tôi xin lỗi, tôi đã không đọc tất cả các kết luận tôi đã đưa ra trên cơ sở đoạn đầu tiên, điều đó là sai “, ông nói .

Tuy nhiên, Tifany không chấp nhận lời xin lỗi của Krstic, Và đăng một bài đăng dài trên Instagram. Cô nói rằng sau khi nam đầu bếp nhắn tin cáo buộc cô là người phân biệt chủng tộc và cấm các nhà hàng, đoạn video dài 8 phút của Krstic không phải là lời xin lỗi mà cô cần .

Krstic đã cố gắng “giữ” khuôn mặt của mình “và”. Cô viết: “Giảm tác hại cho bản thân. “Anh ấy không bao giờ thừa nhận đã làm điều gì sai, nhưng anh ấy quá bận để đọc tin nhắn của tôi.”

Đầu bếp người Việt của Sandwich Reina Duang cũng đến. Những lời chỉ trích không thích nghi về mặt văn hóa, nhưng có xu hướng “xóa” món ăn Việt Nam khi phát triển thực đơn không chứa các thành phần Việt Nam, và có xu hướng Tiffany.

“Anh ta đã viết sai từ trên bánh mì, và khi một số phụ nữ Việt Nam yêu cầu anh ta sửa nó, câu trả lời của anh ta là lên án sự phân biệt chủng tộc của họ, và anh ta là một nhà lãnh đạo da trắng bị phân biệt đối xử, tôi nghĩ rằng anh ta Đã đến lúc nhìn lại “, Duong viết trên Instagram. Đây không phải là lần đầu tiên Krstic bị buộc tội thiếu tôn trọng người châu Á. Donny Sirisavath, chủ sở hữu và đầu bếp của Khao Noodle Shop, nói rằng sau khi yêu cầu Krstic ngừng nhân viên “săn trộm”, lso và Krstic đã tiến hành một trận chiến khốc liệt tại một quán bar ở Dallas vào tháng 2. bàn luận. – “Anh ta nói anh ta không biết, và sau đó anh ta chửi tôi và cố đánh tôi.” Sirisavath nói. “Anh ấy nói với tôi rằng tôi không có gì trong ngành này và tôi không có quyền nấu ăn.”

Sirisavath nói rằng khi Tiffany gặp vấn đề, anh ấy không thể giữ im lặng và phải nói

dựa trên Theo Eater Dallas, Krstic vẫn chưa bình luận về vụ việc.

Ông Ngọc (theo con cá mập tiếp theo)

Người Việt sống ở nhà của Bắc Kinh

Kể từ đầu tháng 2, Bắc Kinh là khu vực lưu hành nghiêm trọng nhất ở Trung Quốc, với hơn 200 trường hợp mới, tất cả đều liên quan đến chợ bán buôn nông sản Tân Phát Dia ở phía tây nam thành phố. Bắc Kinh ngay lập tức nâng mức cảnh báo lên cấp hai để ngăn chặn, đóng cửa một số thị trường nhất định, tất cả các trường học và hủy bỏ mức cảnh báo cấp bốn cho hàng ngàn chuyến bay, cho thấy mọi người hạn chế đi lại. Đoan Thị Quỳnh 34 tuổi đã định cư ở Bắc Kinh được gần 8 năm. Ông nói rằng khu dân cư của ông không bị chặn, nhưng ông đã bị từ chối nhập cảnh. Mỗi khi người trong cuộc bước vào hoặc ra khỏi phòng, anh ta phải xuất trình giấy chứng nhận sức khỏe và kiểm tra nhiệt độ. “Vì Bắc Kinh đã bắt đầu lại, con đường gần tôi trống rỗng. Quỳnh nói: “Cô ấy đi chơi, nhưng bây giờ mọi người đều sợ và không dám ra ngoài.”

Vào ngày 19 tháng 6, cô đọc câu chuyện này ở nhà với Tôm 2 tuổi. Hàng hóa, nhưng ít hơn bình thường. Kể từ khi dịch bệnh bùng phát vào tháng 2, Quinn đã ở nhà cô. Từ Tết, mẹ cô cũng đã ở Bắc Kinh. Là đại diện của công ty du lịch, Quinn nói rằng toàn bộ ngành du lịch đã bị ảnh hưởng nghiêm trọng. Cô giải thích rằng các ngành nghề khác cũng bị ảnh hưởng, làm giảm nhân viên như ngành xây dựng của chồng cô. “Cô nói:” Từ tháng hai đến giờ, tôi thất nghiệp và chăm sóc con ở nhà, chồng tôi có trách nhiệm. “Tiền lương của tôi đã giảm một nửa và chồng tôi đã không tham gia vào việc giảm lương, nếu không thì cả gia đình rất khó khăn.”

Khoảng 30 phụ nữ Việt Nam kết hôn và định cư tại Bắc Kinh. Nguyễn Thị Thu Hà, 35 tuổi, đã học tập và sinh sống tại Bắc Kinh từ năm 2012. Cha Hà, đã kết hôn và có một cô con gái 3 tuổi, cho biết kể từ lễ hội “Cô dâu Việt Nam”, không có sự tụ họp nào do dịch bệnh. – “Một số người trở về Việt Nam sau Tết và bị mắc kẹt tại Việt Nam do tuyến đường bị đóng cửa. Một số người ở đây vì dịch bệnh, vì vậy họ không đi đâu mà ở nhà”, Hà nói. -Ha và con gái đi từ nhà đến sân bay Bắc Kinh sau khi về quê ở tỉnh Liêu Ninh hồi tháng Tư. Ảnh: NVCC. Học viện kinh tế Bắc Kinh, nhưng bắt đầu từ năm mới, anh phải học và làm việc trực tuyến. Gia đình của Ha sống gần Đại học Qinghua ở quận Haidian ở phía nam thành phố. Các trường học ở Bắc Kinh bị đóng cửa và tất cả các hoạt động giảng dạy được tiến hành trực tuyến. Hà cho biết, khi Bắc Kinh đóng cửa thị trường Tân Phát Dia vào tuần trước, nhiều người ban đầu rất bối rối và háo hức mua cổ phiếu. Tuy nhiên, sau vài ngày, tâm lý của mọi người đã ổn định và hàng hóa liên tục được cung cấp từ các tỉnh khác qua đêm.

“Nhà tôi không bị cô lập, tôi luôn có thể tự do rời đi, chỉ cần nộp báo cáo sức khỏe. Giấy chứng nhận và kiểm tra nhiệt độ của bạn,” Ha. “Tuy nhiên, một trường hợp mới được phát hiện hôm nay và đó là một y tá tại Bệnh viện Quốc tế Bắc Kinh. Có lẽ ngày mai, khu vực của tôi sẽ không còn quyền tự do ra vào.” Tiến sĩ, người Việt Nam duy nhất ở lại ký túc xá trong trường kể từ Têt. Tôi đã rời khỏi trường từ tháng hai và tôi đã làm việc trên giấy tờ hầu hết thời gian. Nói “Sean” trực tuyến. Tôi thường đi bộ quanh trường và vẫn có sinh viên nước ngoài từ các quốc gia khác, nhưng chúng tôi hạn chế giao tiếp để ngăn dịch thuật. “-Hân Hán

Hai người nhập cư Việt Nam nhập lậu vào Anh để trồng cần sa

Tòa án cần sa của Ibrary.thinkquest.org – Reading Crown cho biết hôm thứ Năm rằng khi cảnh sát đột nhập vào nhà của họ, họ đã bắt giữ Dong Ngo Sy, 27 tuổi và Minh Hoàng, 45 tuổi. Ba tầng. .

Cảnh sát đã phát hiện ra một nhà máy cần sa rất phức tạp do Dong và Minh vận hành, từ hạt giống đến cây cần sa để thu hoạch. Những người này che cửa bằng lá nhôm, và ngôi nhà đầy những cây cần sa.

“Họ buộc chặt cây cần sa và không có chỗ để đi bộ. Có rất nhiều phân bón và thiết bị điện.” Công tố viên Sil và Hoàng đến Anh, với hy vọng tìm được việc làm tại khách sạn. . Sau khi Hoàng hộ hộ chiếu bị tịch thu ở Cộng hòa Séc, Hoàng trốn sang Anh bằng xe tải. Luật sư của Hoàng Janetta Davies cho biết ông có sáu người con ở Việt Nam và gia đình ông nghèo. Tất cả họ đã quyên góp tiền để giúp Hoàng ở Anh. “Anh ấy hy vọng anh ấy sẽ không đến đây. Âm thanh anh ấy nghe được ở Việt Nam không giống như những gì đang xảy ra ở đây. Anh ấy muốn bị trục xuất.”

Sy đến Vương quốc Anh năm 1994 và sử dụng điện thoại Kiếm tiền để giành được hộp cuộc sống hoặc bán vé tàu. Sy có một vị hôn phu và một đứa trẻ ở Anh, vì vậy anh ta muốn ở lại sau khi thụ án.

Ngọc Sơn (theo “Tin tức buổi tối đọc sách”)

Cảnh sát Hoa Kỳ-Việt Nam bị đình chỉ vì làm lò nướng trong tù

Đội trưởng cảnh sát Amy Le (Amy Le) đã phải khóc và rời nhà tù Elmwood ở hạt Santa Clara, California sau khi bị đình chỉ công tác vào cuối tuần trước. Cô phải trả lại huy hiệu và xe cơ giới, nhưng vẫn phải trả tiền.

Giám đốc nhà tù Việt Nam đã bị phạt vì sử dụng thịt nướng của người bị giam giữ, ngay cả khi chi phí xây dựng là do chính anh ta chịu. tiền lương. Cô Lê được cho là muốn tạo ra một khu giải trí cho nhân viên tại nhà tù Elmwood. Tuy nhiên, công trình này không được cấp trên chấp thuận và không có giấy phép xây dựng.

Đội trưởng của cảnh sát, Amy Leigh, cai ngục của Emwood. Ảnh: Abc7

Một video về lò nướng đã được đăng trên Twitter, cho thấy lò nướng được trang trí bằng cờ Mỹ và khắc chữ “Văn phòng cảnh sát trưởng hạt Santa Clara”.

Một số người bày tỏ nghi ngờ về điều này John John nói: “Thật bất thường khi thuyền trưởng bị đình chỉ cho một dự án không liên quan đến lợi ích cá nhân trong nhà tù. Dự án vi phạm các quy tắc xây dựng lò, nhưng có thể còn nhiều điều chưa biết. “John nói. Cựu cai ngục của Santa Clara, thành phố Quảng Đông.

Phóng viên liên lạc với Lê, nhưng cô từ chối trả lời. Amy Le là nữ chủ tịch đầu tiên của Lực lượng cảnh sát quận Santa Clara khi ông còn là trung úy, và sau đó được thăng chức đội trưởng vào năm 2018. Cô là một trong những nhân viên được trả lương cao nhất ở Hạt Santa. Thu nhập của Clara, năm 2017 gần 450.000 đô la Mỹ, bao gồm cả tiền làm thêm và phụ cấp, mặc dù mức lương cơ bản của ông chỉ vượt quá US $ 142.000. Năm 2017, một cai ngục khác đã bị trừng phạt vì sử dụng tù nhân để xây dựng vườn và nhà kho .

Anh Ngọc (theo ABC7)

Người mẫu gốc Việt đăng quang Hoa hậu Hoàn vũ Hoa Kỳ

Ứng viên cho Hoa hậu Hoàn vũ Hoa Kỳ phải tham gia các cuộc thi đồ bơi, trang phục dạ hội và chương trình tài năng. Người Việt 24 tuổi vượt qua nhiều phụ nữ xinh đẹp từ khắp nơi trên nước Mỹ. Nia sẽ đại diện cho Hoa Kỳ vào cuối năm nay trong Cuộc thi Hoa hậu Hoàn vũ Quốc tế 2013 tại Istanbul, Thổ Nhĩ Kỳ. Người đẹp sẽ bay tới Thổ Nhĩ Kỳ vào ngày 15/11 để chuẩn bị cho trận chung kết vào ngày 2/12.

Nia Nhi Tran sinh tại huyện Thủ Đức, thành phố Hồ Chí Minh. Năm 11 tuổi, cô theo gia đình sang Mỹ định cư. Mặc dù anh xa nhà từ khi còn nhỏ nhưng tiếng mẹ đẻ rất đẹp, đặc biệt là món ăn Việt Nam. Trong cuộc thi Hoa hậu Hoàn vũ 2013, cô đại diện cho cộng đồng người Mỹ gốc Việt – vai trò cho các công ty quản lý tài năng và giải trí ở Vùng Vịnh. Cô đã giành được vị trí đầu tiên trong cuộc thi “Ngôi sao người mẫu 2012” (hạng mục dành cho nữ) được tổ chức tại St. Louis, Hoa Kỳ.

Vào tháng 6 năm 2012, cô và Jarred Smith của Việt Nam đã đến Việt Nam để tham gia chương trình từ thiện “Vẻ đẹp và lòng tốt”. “Nhiều người đẹp Việt Nam như Diễm Hương và Trương. Ngọc Anh … Cô cũng được người mẫu Vũ Thu Phương mời làm người mẫu cho công việc của mình. Mountain View, California (Mountain View) đã đăng quang cuộc thi Mr. America 2013. Anh Huy cao -1,91 m và cũng nằm dưới sự lãnh đạo của vùng Vịnh. ​​

Anh sẽ tham dự Manhunt International 2013 tại Bắc Kinh, Trung Quốc vào lần tới. — Song Ngư

* Tìm hiểu thêm trên Ngoisao.net : Vũ Thu Phương mẫu ngôi sao vô địch

Dịch vụ môi giới cô dâu Việt Nam đang bùng nổ tại Trung Quốc

“Đừng buồn ngày hôm đó, hãy đến Việt Nam để tìm vợ!” Đây là thông báo của trang web môi giới hôn nhân Trung Quốc. Trang web cung cấp du lịch miễn phí đến Việt Nam và có thể tìm phụ nữ cho những khách hàng may mắn. Kế hoạch đã được đưa ra vào ngày 6 tháng 11, và sẽ bắt đầu trước ngày 11 tháng 11.

Kế hoạch quảng cáo tuyển dụng những người vợ Việt Nam này đã gây ấn tượng với những người độc thân Trung Quốc, những người lo lắng về chi phí kết hôn với người khác. Có nhiều cô gái và chàng trai ngày càng khó tìm thấy phụ nữ. Khoảng 30.000 người đã tham gia kế hoạch xổ số, hy vọng sẽ đến Việt Nam để tìm vợ vào cuối kế hoạch vào ngày 13/11.

Chính quyền của Bộ Ngoại giao và Bộ An ninh đã cảnh báo Trung Quốc tránh rủi ro ro khi tìm kiếm phụ nữ nước ngoài trong thị trường môi giới này. Cả hai nhà môi giới có thể phải đối mặt với rủi ro. Đàn ông có thể bị lừa dối và có những người vợ không mong muốn, và các cô gái có thể là nạn nhân của nạn buôn người và mại dâm.

Dịch vụ môi giới bất hợp pháp Pháp có một lịch sử lâu dài ở Trung Quốc và không có quyền kiểm soát các chức năng. Do đó, “ngành công nghiệp” này đang bùng nổ, từ phân mảnh thành tội phạm có tổ chức.

Để tiết kiệm tiền và kết hôn với Việt Nam

Đại diện trang web, ông Xu cho biết, nhà môi giới hôn nhân nói với Thời báo Hoàn cầu rằng trang web của họ không phù hợp với người mai mối, nhưng chỉ cho người chiến thắng một chuyến đi để cho người đó có cơ hội kết hôn. Hôn cô dâu Việt.

Tuy nhiên, đây thực sự là một cách “ngụy trang”. Điều này cho thấy Trung Quốc có một thị trường rộng lớn cho các cô dâu Việt Nam. Bất chấp các nhà chức trách cảnh báo về nạn buôn người, nhiều người vẫn chuyển sang các dịch vụ như vậy. Kế hoạch xổ số mô tả người vợ Việt Nam là “đạo đức” và “giao tiếp”. “Và cũng nói rằng họ không phải là những người theo chủ nghĩa vật chất như các cô gái Trung Quốc. Đây là điều mà người đàn ông 30 tuổi Ren Xuan (bút danh) sắp đến Việt Nam muốn .

Sau nhiều cuộc phiêu lưu lãng mạn, áp lực kết hôn với gia đình anh ta mỗi ngày càng tăng. Lớn hơn, Ren Zhengfei quyết định tìm một người phụ nữ Việt Nam. “Các cô gái Trung Quốc rất lạnh lùng với tôi vì tôi không có nhiều tiền. Tôi không nghĩ rằng tôi có cơ hội tìm thấy một người phụ nữ ở đây, ông Ren Ren nói. Hiện anh ta đang làm việc trong một công ty tư nhân ở tỉnh Hồ Bắc trong khu vực. Ở Trung Quốc, Ren cũng nói rằng anh ta đã đọc báo và thấy điều đó với phụ nữ Việt Nam Hôn nhân là “hạnh phúc”, và từ đó anh bắt đầu tiết kiệm tiền cho nó .— Ren hy vọng tìm được một người phụ nữ độc thân ở Việt Nam, một dịch vụ trung tâm môi giới, lo lắng về nạn buôn người. Ren nói anh gặp phải rào cản ngôn ngữ: “Tôi Tôi không có lựa chọn, tôi nghĩ tôi sẽ cố gắng.

Lĩnh vực của hệ thống pháp lý

Cảnh sát Trung Quốc đề cập đến vấn đề này và nạn nhân đã bị lừa bán nó cho Trung Quốc. Vào tháng Tư năm ngoái, đã bày tỏ sự kính trọng đối với những người lính biên phòng Lào Jie. Ảnh: “Lao Jie” báo cáo

Đàn ông Trung Quốc đang tìm kiếm Thực tế phụ nữ Việt Nam không phải là mới, nhưng trong quá khứ, hiện tượng này không phổ biến ở những người lao động nhập cư hoặc nông dân ở các làng nghèo. Tuy nhiên, tình hình đã thay đổi – “Chúng tôi có nhiều khách hàng, công nhân, nhân viên văn phòng và thậm chí ở nước ngoài Người Trung Quốc. “Một nhân viên của một trung tâm môi giới tại Quảng Châu cho biết. Trung tâm dành riêng cho việc hẹn hò tốc độ cho đàn ông Trung Quốc và phụ nữ Việt Nam. – Chi phí của mỗi khách hàng thường từ 30.000 đến 60.000 nhân dân tệ (khoảng 5.000 đến 10.000 đô la Mỹ), bao gồm Gia đình cô dâu Vách chi tiền, đám cưới và lệ phí visa. Ngoài ra, chi phí đi lại và ăn ở có thể lên tới 15.000 nhân dân tệ (2.500 USD). Chú rể cũng có thể tặng thêm 2.000-5.000 nhân dân tệ (328-820 USD) cho nhà ở cô dâu Chen Shiqu, người đứng đầu cơ quan chống buôn người của Bộ Công an Trung Quốc, vào ngày 11 tháng 11, họ thường tìm kiếm các cô dâu Việt yêu quý của mình khi lái xe cùng với các đặc vụ của họ.

Theo luật pháp Trung Quốc và Việt Nam, sự sắp xếp này là bất hợp pháp. Nói rằng trung tâm tiệc cưới của Trung Quốc không được phép kết hôn ngoài biên giới của khách hàng.

“Các nhà môi giới hôn nhân xuyên biên giới nước ngoài là bất hợp pháp. “Pháp luật Việt Nam không công nhận hành vi này, vì vậy các bên không có quyền được bảo đảm trong trường hợp tranh chấp.” “Nhưng nhà môi giới vẫn không sợ.” Chúng tôi biết dịch vụ này không được ủy quyền, nhưng rõ ràngNó cũng không bị cấm. “Nếu họ bị cấm, chúng tôi sẽ không thể hoạt động trong 9 năm”, Qiu nói, nói rằng chưa bao giờ có trường hợp bắt giữ hai anh em sinh đôi như vậy. “Giấy phép kinh doanh và Bộ luật hình sự không nêu rõ trách nhiệm”, Hu Zhouxiong, một luật sư chuyên kết hôn với người nước ngoài tại Công ty luật Quảng Đông cho biết. Ông cũng chỉ ra rằng hình phạt này rất nhẹ. Sự gia tăng trong những “người mai mối” này thật rực rỡ. Sự hỗn loạn. — Sự sống còn của nạn buôn người

Truyền thông Việt Nam gần đây cho biết hai người Trung Quốc và bảy người Việt Nam đã bị cảnh sát Việt Nam tấn công. Cô dâu người Việt rời nhà chồng Trung Quốc, bị bắt lần thứ hai và bị bán lần thứ hai.

“Các trung tâm này được kết nối với những kẻ buôn người, vì vậy các ông chồng Trung Quốc không biết vợ của họ được bán ở đâu, bên trong hay bên ngoài” Trung Quốc “, luật sư Hu nói.

T toàn quốc là vụ buôn bán phụ nữ lớn nhất ở Việt Nam Báo cáo của người Anh năm 2011 về buôn bán phụ nữ và trẻ em ở Việt Nam. Đại sứ quán tại Hà Nội cho thấy từ năm 2005 đến 2009, khoảng 6.000 phụ nữ và trẻ em bị buôn bán bên ngoài Việt Nam, trong đó có 3.190 nạn nhân. Kết hôn hoặc lạm dụng tình dục trong nhà thổ.

Tuy nhiên, đây không phải là tất cả. Một báo cáo khác nói rằng con số chính xác không thể được nhập và nói: “Các nạn nhân bị buộc phải liên lạc với gia đình của họ và nói rằng họ an toàn và khỏe mạnh Và có một công việc hợp pháp. Gia đình họ không biết làm thế nào để thông báo cho chính quyền “. Vũ Hà (Thời báo Hoàn cầu)