Malaysia bắt giữ 14 ngư dân Việt Nam

Ngư dân Việt Nam đã bị bắt bởi những bức ảnh của Malaysia vào tháng 4: NST-Ismail Ibrahim, phó giám đốc Cơ quan Thực thi Hàng hải (MMEA), Kelantan, Malaysia tàu nơi các thành viên đã bị bắt với nhau, từ biển ở Bali 99 dặm .– ” Bernama cho biết: “ Con tàu thứ hai thuyền trưởng và 6 thuyền viên, tuổi từ 28 đến 56 tuổi mang theo, trong nửa giờ Sau khi bị bắt hơn 100 hải lý. Ismail cho biết giá trị ước tính của hai tàu có cùng số lượng ngư cụ và khối lượng đánh bắt là 1,5 triệu ringgits (hơn US $ 370.000).

Cùng ngày, ba tàu Indonesia và 19 ngư dân đã bị bắt dọc bờ biển Malaysia.

Chính phủ Malaysia gần đây đã tăng cường tuần tra và bắt giữ và đối phó với nhiều tàu cá và ngư dân nước ngoài bị nghi ngờ xâm phạm vùng biển, đặc biệt là nhiều thuyền nhân và ngư dân Việt Nam. Kể từ đầu năm nay, Đại sứ quán Việt Nam tại Malaysia đã bắt giữ 34 tàu, trong đó có 323 ngư dân đã bị bắt vì vi phạm vùng biển Malaysia. -Anh Ngọc

Việt Nam đứng thứ tám trong số các sinh viên quốc tế tại Hoa Kỳ

Sinh viên Việt Nam xếp thứ tám tại Hoa Kỳ. Ảnh minh họa: Ảnh chụp màn hình từ bộ phim “Chúng tôi ở Hoa Kỳ” – các số liệu đã được công bố ngày hôm qua trong Báo cáo trao đổi giáo dục quốc tế trao đổi mở 2013. Báo cáo cho thấy trong năm học 2012-2013, số lượng sinh viên quốc tế tại các trường đại học Mỹ đã tăng 7% so với năm học trước, đạt kỷ lục 800.000 sinh viên. – Đặc biệt, sinh viên Việt Nam tăng 3,4% tại Hoa Kỳ, với 16.098 sinh viên. Con số này đã giúp Việt Nam trở thành quốc gia thứ tám có số lượng sinh viên Mỹ lớn nhất. Ngược lại, từ năm 2011 đến 2012, có 878 sinh viên Mỹ học tập tại Việt Nam, tương đương với các năm trước.

“Tôi rất vui khi thấy Việt Nam tiếp tục thu hút một lượng lớn sinh viên. Họ đến Hoa Kỳ. Học tập tại trường đại học, các kỹ năng phân tích và tư duy phê phán mà họ đã phát triển sẽ giúp Việt Nam trở thành một quốc gia mạnh mẽ, thịnh vượng và độc lập. Hòa nhập vào thế giới và hai nước sẽ được hưởng lợi từ các mối quan hệ cá nhân và thể chế lâu đời, David Shear, đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam cho biết: “Hiện nay, số lượng sinh viên quốc tế theo học tại các trường đại học Mỹ là 40%. Cao hơn mười năm trước. Tổng chi tiêu của sinh viên quốc tế tại 50 tiểu bang đã đóng góp gần 24 tỷ đô la Mỹ cho nền kinh tế đất nước.

Báo cáo chỉ ra rằng giáo dục quốc tế đã có tác động tích cực về kinh tế và xã hội đối với Hoa Kỳ và thế giới. Số lượng sinh viên quốc tế tăng mạnh cho thấy họ và cha mẹ tiếp tục tin vào bằng cấp của Mỹ và coi đó là một khoản đầu tư cho sự nghiệp trong tương lai. “Cánh cửa giáo dục quốc tế 2013” được xuất bản bởi Viện giáo dục quốc tế. Đây là một tổ chức phi lợi nhuận độc lập trong một mạng lưới gồm 19 văn phòng và chi nhánh trên toàn thế giới và hơn 1.200 tổ chức thành viên.

Anh Ngọc

Quốc hội sẽ có cuộc đối thoại với người Việt ở nước ngoài

Bà Tôn Nữ Thị Ninh. Ảnh: Yue’an

– Nghị quyết của Cục Chính trị số 36 xác nhận rằng cộng đồng người Việt là một phần không thể thiếu của quốc gia Việt Nam. Tuy nhiên, năm 2006, Việt Cộng vẫn phản ánh rằng nước này vẫn phải đối mặt với nhiều thủ tục đi lại và đầu tư khó khăn. Bạn nghĩ sao?

– Người Việt Nam ở nước ngoài báo cáo khó khăn là đúng, nhưng nếu có nhiều khó khăn thì không hoàn toàn chính xác. Ủy ban Đối ngoại của Quốc hội hiện đang theo dõi các quy định cho người nước ngoài và cũng đã lưu ý đến những nghi ngờ của người dân. Chẳng hạn, mặc dù chúng tôi miễn thị thực cho công dân nước ngoài, người Việt vẫn xin visa. Tuy nhiên, giải quyết vấn đề này trong thực tế không đơn giản.

Hôm nay tôi quan tâm nhất đến việc thu hút trí thức Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài. Chẳng hạn, một câu lạc bộ công nghệ mới được thành lập tại thành phố Hồ Chí Minh để tập hợp các nhà khoa học từ cộng đồng người Việt. Tôi hy vọng rằng một ngày nào đó chúng ta có thể chủ động mời các giáo sư và nhà khoa học Việt Nam từ nước ngoài đến làm việc trong các dự án và trường đại học. Chúng ta phải chủ động và không đợi họ về nhà.

– Vậy, làm thế nào để chúng ta mời họ về nhà?

– Thu hút người nước ngoài phục vụ đất nước, họ đang làm rất tốt ở Trung Quốc. Đối với tôi, đây là một câu hỏi khác. Tôi nghĩ năm 2006, cần áp dụng chính sách có cấu trúc chặt chẽ hơn để xác định các ngành yếu trong nước, và trí thức Việt Nam ở Việt Nam sở hữu tài sản. Vấn đề thứ hai quan trọng với tôi là làm thế nào để khép lại quá khứ và loại bỏ sự thấp kém giữa hai bên. Do đó, hãy tập hợp lại để đối thoại cởi mở để đoàn kết nhân dân và xây dựng đất nước bằng cả hai tay.

– Có ý kiến ​​cho rằng trong những năm gần đây, số lượng người Việt ở nước ngoài đã vượt quá 50. Bạn nghĩ gì về ý tưởng này?

– Không chỉ người già, mà tôi biết rằng nhiều thanh niên Việt Nam từ nước ngoài đã trở lại làm việc tại Việt Nam. Do sức hấp dẫn của môi trường đầu tư Việt Nam, họ đã chủ động trở về nước. Chẳng hạn, ông Ruan Huangdao hiện là tổng giám đốc của một công ty lớn. Tôi biết rằng có nhiều dự án quốc gia thu hút trí thức trẻ Việt Nam từ nước ngoài.

– Trong số 3 triệu người Việt ở nước ngoài, một số thế hệ được sinh ra sau năm 1975, nhưng chưa trở về Việt Nam. Theo bạn, những chính sách nào là cần thiết để thu hút bộ não của đội ngũ trí thức trẻ này?

– Khó khăn là thế hệ thứ hai của người Việt ở nước ngoài đã sống ở nước ngoài từ nhỏ, và họ không quen với cuộc sống. , Thực hành hành chính và thương mại quốc gia. Khi họ trở về nhà, có thể khó thích nghi với thiết bị của họ. Nếu chúng ta mời nói chung, nó có thể không tốt lắm. Chúng ta cần tạo ra một khung thông tin đầy đủ và rõ ràng hơn để đặt chúng lại với nhau và thu hút chúng. Ủy ban hải ngoại Việt Nam phải phối hợp với nhiều tổ chức khác nhau như Hội doanh nghiệp trẻ, Hội sinh viên … Tôi biết rằng Ủy ban hải ngoại Việt Nam đã tổ chức hai trại. Nghỉ hè cho thanh thiếu niên Việt Nam ở nước ngoài. Nếu những sự kiện như vậy được tổ chức thường xuyên, nó sẽ rất hấp dẫn. Tôi tin rằng nó sẽ khiến một làn sóng thanh niên Việt Nam đổ xô ra nước ngoài và họ quyết định quay trở lại Việt Nam để thử trong vài năm. Ngoài ra, chúng ta phải thực hiện các dự án liên quan đến công nghệ thông tin, từ thiện và nhân đạo để thu hút thế hệ trẻ Việt Nam ở nước ngoài. Tại cuộc họp gần đây ở California, hàng trăm thanh niên Việt Nam đã tham gia vào các dự án của người trẻ Việt Nam.

– Khi trở về Việt Nam để kinh doanh, mối quan tâm chính của người Việt Nam là nhà ở và môi trường đầu tư. Khi Quốc hội thảo luận về luật nhà ở và luật đầu tư, làm thế nào để tính toán các ưu đãi ở nước ngoài của Việt Nam?

– Khi chúng ta hội nhập vào nền kinh tế toàn cầu, sẽ không có ưu đãi. , Nhưng trong cùng một tinh thần cạnh tranh. Lợi ích ở đây là những hành vi và mối quan hệ cụ thể giữa những người gốc Việt, thay vì giành được sự ưu tiên của công chúng thông qua các chính sách.

Trong chính sách đầu tư, nếu chúng ta đồng ý với nước ngoài của Việt Nam, người nước ngoài sẽ đặt câu hỏi. Các công ty trong nước phải cạnh tranh với nước ngoài, và người Việt Nam ở nước ngoài cũng đã chấp nhận cạnh tranh công bằng với các nhà đầu tư nước ngoài. Về vấn đề nhà ở, nếu người nước ngoài Việt Nam làm việc ở Việt Nam trong một thời gian dài, họ sẽ được tạo điều kiện để mua nhà.

– Nhiều người nước ngoài Việt Nam rất khó lấy thông tin trong nước, nhưng vẫn không có thông tin sai nào khác. Thưa bà, vai trò của Ủy ban Đối ngoại của Quốc hội là gì?

– Thời đại thông tin trên Internet đã đến. VnExpress, Tuoitre Online và Thhanhnien Online là những kênh thông tin dành cho người Việt ở nước ngoài, vì vậy họ có thể chủ động hưởng ứng cuộc sống ở Việt Nam. Thành thật mà nói, người Việt ở nước ngoài sống trong một xã hội khác, họ không nhất thiết phải lắng nghe tiếng nói của tổ chứcQuan chức Việt Nam, nhưng đôi khi là cá nhân. Chẳng hạn, tại Quốc hội, quan điểm của nhiều đại diện quan tâm đến cộng đồng người Việt, như Ruan Hua, Ruan Landong, Central China Ruan ………… Năm 2006, Ủy ban Đối ngoại sẽ góp phần mở viên gạch nhỏ tại địa điểm Quốc hội, là Việt Nam ở nước ngoài Một kênh đối thoại để cộng đồng bình luận.

Hai người Việt Nam bị bắt ở Kenya vì vận chuyển sừng tê giác

Sự săn trộm sừng tê giác châu Phi đã tăng lên. Nguồn hình ảnh: Reuters – Theo báo cáo phương tiện truyền thông tiêu chuẩn, nhóm khởi hành từ Kinshasa, Congo, Trung Quốc, khi nó được phát hiện tại sân bay quốc tế Jomo Kenyatta ở Nairobi vào tối ngày 25 tháng 1. — Theo Joseph Ngisa, giám đốc Cục điều tra tội phạm sân bay, hai người Việt Nam đã mang một chiếc nhẫn sừng tê giác trị giá 80.000 Hillary hoặc hơn 780 đô la. Người Trung Quốc có vòng cổ răng sư tử trị giá 20.000 Sh. Đến 200 đô la.

Ngisa nói: “Hành khách nên biết rằng việc vận chuyển xác động vật ở Kenya là bất hợp pháp. Nó sẽ ra tòa.”

Truyền thông tiêu chuẩn nói rằng nạn săn trộm động vật hoang dã trong khu vực đang gia tăng. Những tên trộm có vũ trang giết chết ngà voi và sừng tê giác, thường chuyển chúng sang châu Á để trang trí hoặc làm thuốc. Chính phủ Kenya đã sử dụng các thiết bị giám sát công nghệ cao, bao gồm cả máy bay không người lái, để kiểm soát những kẻ săn trộm, voi và tê giác trong các công viên quốc gia. Quốc hội của đất nước cũng đã thông qua một lệnh cấm nghiêm ngặt hơn và chính phủ đã tăng cường sự an toàn của công viên.

Kenya gần đây đã trở thành một trung tâm săn trộm lớn ở phía đông. Và Trung Phi, sau đó họ chuyển đến Châu Á.

Việt Nam được coi là thị trường nhập khẩu nhiều sừng tê giác. Các tổ chức quốc tế đã cảnh báo và đưa ra các chiến dịch công khai để cải thiện tình trạng này.

Đài Loan hy vọng sẽ hồi hương hơn 1.000 visa Việt Nam hết hạn

Trại giam Đài Loan trở nên quá đông đúc sau khi nhận được một số lượng lớn lao động nhập cư Việt Nam đã hết hạn thị thực, vì họ đã tạm dừng các chuyến bay quốc tế đến Việt Nam kể từ ngày 22 tháng 3 để ngăn chặn sự lây lan của Covid-19, vì vậy không thể bị trục xuất. – Cục quản lý xuất nhập cảnh Đài Loan đã đưa ra một kế hoạch vào tháng 3 để khuyến khích những người có thị thực vượt quá thị thực để tự nguyện chuyển tiếp để giảm bớt các biện pháp trừng phạt. Sau đó, khoảng 800 công dân Việt Nam đã báo cáo với chính quyền Đài Loan và được đưa đến một cơ sở giam giữ.

Vào ngày 29, công dân Việt Nam làm thủ tục tại sân bay quốc tế Đào Viên Đài Loan. / 5/29/5, và sau đó lên tấm ảnh trở về nước: CNA

Mỗi trung tâm giam giữ người nhập cư ở Đài Bắc, Cao Hùng, Yilan và Nam Đầu có thể chứa 300 đến 400 người. Trong những tháng gần đây, tất cả các cơ sở này đã hoạt động với 80% năng lực sản xuất và hầu hết những người bị giam giữ là công nhân Việt Nam.

Theo “Luật Di trú” của Đài Loan, thời gian giam giữ ở trung tâm đảo chưa bắt đầu được hơn 100 ngày và các quan chức đảo đã làm việc chăm chỉ để đưa các công nhân bị mắc kẹt trở lại các chuyến bay đặc biệt.

Theo Bộ Ngoại giao Việt Nam, Việt Nam đã tổ chức nhiều chuyến bay thương mại trong hơn hai tháng để đưa hơn 5.000 người Việt Nam từ khắp nơi trên thế giới. Chính quyền sẽ tiếp tục tổ chức các chuyến bay cho công dân trở về dựa trên sự phát triển của dịch bệnh trong nước và quốc tế, mong muốn của công dân và khả năng cách ly địa điểm của họ. – Vào ngày 29 tháng 5, trong chuyến bay hồi hương đầu tiên do hai bên tổ chức, 343 công dân Việt Nam, trong đó có 243 phụ nữ mang thai, rời Đài Loan.

Tổng số ca nhiễm nCoV tại Việt Nam hiện tại là 332, trong đó có 317 trường hợp được chữa khỏi và không có trường hợp tử vong. Đài Loan đã ghi nhận 443 trường hợp nCoV, trong đó có 7 trường hợp tử vong.

Vào ngày 1 tháng Sáu, Zhuang Renxiang, phát ngôn viên của Trung tâm kiểm soát dịch bệnh Đài Loan, nói rằng chính quyền đảo Đài Loan có kế hoạch rút ngắn thời gian cách ly với một số người. Các quốc gia có nguy cơ nhiễm Covid-19 thấp hơn, bao gồm cả Việt Nam.

Do đó, theo quy định đối với người nước ngoài vào Đài Loan từ ngày 19 tháng 3, người Việt Nam chỉ có thể bị cô lập trong vòng 5 ngày trong vòng 14 ngày. Anh Ngọc (Theo Tin tức Đài Loan)

Cô gái Séc tìm cha Việt mất 25 năm

Katerina Grollova (Katerina Grollova) là một đứa trẻ, trong một bức ảnh phát hành năm 2012. Ảnh: FB

Người cha Việt Nam Katerina háo hức được gặp là ông Nguyễn Thành Long (hay Nguyễn Thanh Long), người sinh ra ở Hải Phòng ngày 7/7/1957. Ông Long đến Cộng hòa Séc (trước đây là Tiệp Khắc) với tư cách là một công nhân từ năm 1977 đến 1978 và đăng ký cư trú tại thành phố Usti nad Labem.

Ông đã gặp bà Marcela Grolova vào năm 1979. Vào ngày 21 tháng 5, một cô gái tên Katerina được sinh ra ở Teplice gần Prague.

Năm 1987, ông Lang nói rằng ông nên trở về Việt Nam vào năm đó hoặc muộn nhất. Anh dự định sẽ đưa Katerina trở về quê nhà, nhưng cô Marcela không đồng ý.

Marcela sau đó kết hôn với một người Đức và đưa Katerina đến một quốc gia láng giềng. Kể từ đó, cô không bao giờ liên lạc với cha mình nữa.

Theo những người bạn cũ của ông Lang ở Tiệp Khắc, ông cao khoảng 1,75m-1,80m và thường được gọi là Pavel. Năm 1988, ông Long và người vợ Việt Nam thứ hai đến Đà Nẵng vì bố mẹ ông sống và làm việc tại bệnh viện thành phố này. Sau một thời gian, vợ chồng anh chuyển đến Hà Nội rồi trở về Hải Phòng.

Katerina hiện sống ở Frankfurt và làm việc trong một công ty tín dụng. Gia đình đã ly thân từ khi cô còn rất nhỏ, vì vậy Katerina già không có ký ức về cha mình.

Cô bắt đầu tìm kiếm cha mình khoảng 5 năm trước, khi có rất ít thông tin. Và hình ảnh của anh ấy. Katerina đã tích cực gặp tất cả những người Việt Nam gặp ở Đức và Cộng hòa Séc, và sau đó nhờ họ giúp đỡ. Cô cũng tiết lộ thông tin để tìm cha trên Internet hoặc liên lạc với các đài truyền hình và tin tức.

Năm 2011, một cô gái gốc Việt và Séc đã liên lạc với Đại sứ quán Việt Nam tại Berlin, và sau đó liên lạc với đại sứ quán. Đức đang ở Hà Nội. Tuy nhiên, việc tìm kiếm đã không thành công.

Hành trình tìm cha thật khó khăn và dường như bị đình trệ sau nhiều năm, nhưng Katerina không được khuyến khích. Cô cho biết cô vẫn rất lạc quan và tin rằng sẽ có phép màu.

Katerina không biết tiếng Việt và không có quyền đến Việt Nam, nhưng anh vẫn hy vọng rằng VnExpress sẽ trở thành cầu nối giúp cha mình. Nhận ra một cô gái hoặc một người biết anh ta có thể cung cấp thông tin cho cuộc hội ngộ của họ.

“Tôi thực sự nhớ cha tôi. Tôi lớn tuổi và tôi ngày càng có nhiều ham muốn hơn đối với những người tôi sinh ra. Katerina nói lại .

Ông Ngok

Người Mỹ gốc Việt nghĩ gì về trật tự nhập cư của Trump?

Hoa Phạm cho biết: “Tôi đến Hoa Kỳ vào tháng 3 năm 2019. Theo yêu cầu của du lịch hôn nhân, tôi bắt đầu nộp đơn xin thẻ xanh vào tháng 7, vì vậy đây không phải là một phần của đình chỉ nhập cư Hoa Kỳ.” Tại Springfield, Virginia, với VnExpress chia sẻ. “Các cơ quan chính phủ cũng đã bị đóng cửa, vì vậy việc xử lý tất cả các tài liệu đã bị trì hoãn.”

Tổng thống Donald Trump đã ký một nghị định đình chỉ một số hoạt động nhập cư vào ngày 22 tháng 4, bao gồm cả những đơn xin thị thực bên ngoài Hoa Kỳ Mọi người. Tình trạng thường trú nhân, còn được gọi là thẻ xanh. Quy định này không áp dụng cho các chuyên gia chăm sóc sức khỏe, quân nhân Hoa Kỳ, vợ hoặc chồng, con cái của họ và những người đến Hoa Kỳ vì lý do thực thi pháp luật hoặc an ninh quốc gia. , Những người có thị thực đầu tư và thị thực đặc biệt cho công dân Iraq và Afghanistan làm việc trong chính phủ Hoa Kỳ.

Nghị định cũng loại trừ những người như bà Hoa, có vợ / chồng là người Mỹ. Cô nói rằng trong những trường hợp bình thường, tùy thuộc vào tiểu bang, phải mất khoảng 6 đến 12 tháng để cấp thẻ du lịch đám cưới màu xanh lá cây, bởi vì Virginia mất khoảng 9 đến 12 tháng.

“Lần này quá trình diễn ra chậm vì Bộ Di trú và Nhập tịch đã đóng cửa phòng dịch vào ngày 6 tháng 12 năm 2019. Tôi đã nhận được thông báo phỏng vấn, nhưng đến nay cuộc phỏng vấn vẫn chưa được thực hiện.” Một dịch bệnh, bảo lãnh của con trai tôi ở Hoa Kỳ và Việt Nam cũng bị hoãn lại. Vào ngày 3 tháng 3, một người phụ nữ đứng trước thông báo kết thúc do Văn phòng Bộ Di trú và Nhập tịch Hoa Kỳ (USCIS) Covid-19 đưa ra. Chỉ trong hai tháng, Phương Trần ở Las Vegas, Nevada, đã nộp thẻ xanh trong tuần này để nhận thông tin về lệnh cấm nhập cư.

“Nhưng, đã kết hôn với công dân Mỹ và các nhà tài trợ như tôi Những người đến Hoa Kỳ hoàn toàn không bị ảnh hưởng. “Ứng dụng thẻ xanh bao gồm một tuyên bố liệt kê tất cả các tài sản được bảo đảm và bảo đảm, bảo hiểm và đủ điều kiện bảo lãnh.” Mục đích của tuyên bố này là để chứng minh rằng bảo lãnh đã không nhận được lợi ích của chính phủ và có thể tìm kiếm việc làm.

Chủ thẻ xanh có thể vào và ra khỏi Hoa Kỳ một cách tự do và miễn thị thực ở hơn 150 quốc gia và khu vực trên thế giới. Họ cũng có cơ hội nghề nghiệp như nhau, có thể tự do nộp đơn vào bất kỳ tổ chức nào đáp ứng trình độ của họ và cũng có thể là công dân Hoa Kỳ Để tiến hành kinh doanh và bắt đầu kinh doanh – Theo Phương, cô phải làm việc này. Thẻ xanh mất sáu tháng đến một năm. Đồng thời, khi tài liệu và dịch bệnh kết thúc, cô sẽ sử dụng các kỹ năng tiếng Anh của mình. Và học lái xe để xin việc một cách tự tin.

Ngoài hai trường hợp trên, ông Minh Nhật gửi đến Houston, Texas trong một năm rưỡi, và bắt đầu nộp đơn xin thẻ xanh.

“Một khi đã có Công ty của tôi sẽ cập nhật thông tin về đơn hàng mới. Và nói rằng các yêu cầu thẻ xanh của tôi sẽ luôn được xử lý bình thường, chỉ những người ở nước ngoài và nộp đơn xin nhập cư Hoa Kỳ lần này sẽ bị ảnh hưởng và những người yêu cầu nhập cư vào Hoa Kỳ sẽ bị ảnh hưởng. “Điều kiện cư trú” .

Ở Hoa Kỳ để có được thị thực làm việc ở mỗi tiểu bang, ông Nhất phải là nhân viên dài hạn của công ty và trụ sở chính của công ty phải được đặt tại Hoa Kỳ. Công ty cũng phải xác nhận rằng ông Nhật Bản là một nhân viên không thể thay thế và phải làm việc tại Hoa Kỳ.

“Công ty Houston chưa mở cửa trở lại để ngăn chặn Covid-19. Tôi cũng làm việc tại nhà”, ông nói thêm .

Theo dữ liệu năm 2017 của Viện Chính sách nhập cư, khoảng 2,2 triệu người Việt Nam đang sống ở Hoa Kỳ. , Trong đó hơn 100.000 người sống bất hợp pháp. Họ là cộng đồng châu Á lớn thứ tư tại Hoa Kỳ sau Trung Quốc, Ấn Độ và Philippines.

Tổng thống Trump nói rằng một khi nền kinh tế được mở cửa trở lại, lệnh cấm nhập cư sẽ bảo đảm: “Những người thất nghiệp thuộc mọi cấp bậc sẽ là người đầu tiên tìm được việc làm.” Quyết định của thượng nghị sĩ nói rằng sắc lệnh này sẽ giúp 22 triệu người Mỹ thất nghiệp trở lại làm việc và sau đó giới thiệu thêm người nước ngoài để cạnh tranh cho công việc của họ. -Những người biểu tình kêu gọi mở cửa lại nền kinh tế và chấm dứt nạn thất nghiệp vào ngày 22 tháng 4 tại Albany, New York. Nhưng các nhà phê bình cáo buộc Trump sử dụng đại dịch để thực thi các hạn chế nhập cư và đánh lạc hướng dư luận về hậu quả của Covid-19, b.Nghị định có ít hiệu lực trong thực tế.

Kể từ khi dịch bệnh lan rộng, hầu hết các quốc gia đã đóng cửa biên giới. Chính quyền Trump cũng đã cấm công dân từ nhiều quốc gia vào Hoa Kỳ, ngừng dịch vụ visa và chấp nhận người tị nạn, và thúc đẩy hồi hương những người lao động bất hợp pháp.

Charanya Krishnaswami, giám đốc Chiến dịch Ân xá Quốc tế Hoa Kỳ, tin rằng hành động của ông Trump là nhằm ngăn chặn người da màu đến Hoa Kỳ, thay vì phản ứng với đại dịch. Krishna Savami nói: “Khi xenophobia, lệnh cấm nhập cư là yếu tố ngăn chặn và thất bại duy nhất của bạn. Thật bất ngờ.” Chính sách của chúng tôi nên dựa trên sức khỏe cộng đồng chứ không phải vĩnh viễn. “.- — Cô đồng ý với quan điểm này và nói rằng thật vô lý khi Trump đổ lỗi nhập cư vào tình trạng thất nghiệp của Mỹ và lo lắng rằng quyết định của ông sẽ được cải thiện Tình trạng phân. Cô nói: “Tôi nghĩ rằng nhiều người Mỹ đang thất nghiệp vì họ không chấp nhận lao động thủ công thu nhập thấp hoặc không đủ điều kiện cho các vị trí cấp cao.” Ông nói: “Trên thực tế, một loạt các doanh nghiệp đã đóng cửa do dịch bệnh và 22 triệu người thất nghiệp vào tháng trước. Nghị định này không thể ngăn công dân Mỹ tìm việc làm và người nước ngoài không thể đến Hoa Kỳ”, ông nói. . Trong thời gian dịch bệnh, nền kinh tế bị đình trệ và cạnh tranh để làm việc. “

Anh Ngọc

Giáo sư người Mỹ bị đình chỉ vì phân biệt đối xử với tên của sinh viên Việt Nam

Vào ngày 17 tháng 6, email trao đổi giữa Phúc Bùi và Giáo sư Matthew Hubbard thuộc Khoa Toán của Đại học Lanny ở Oakland, California, đã được chia sẻ hàng chục ngàn lần trên mạng xã hội. Trong tài liệu này, ông Hubbard liên tục yêu cầu sinh viên Việt Nam “dịch tên ông sang tiếng Anh” vì cách phát âm của nó “nghe có vẻ xúc phạm tiếng Anh”.

Tuy nhiên, Fokker nói với giáo viên rằng cô ấy được yêu cầu “thể hiện sự phân biệt đối xử”. Nếu anh ấy không gọi cô ấy bằng tên thật, cô ấy sẽ khiếu nại với văn phòng trường.

“Tôi hiểu rằng bạn bị xúc phạm, nhưng bạn hiểu rằng tên của bạn là một từ có cách phát âm xúc phạm”, ông Hubbard trả lời. “Tôi nhắc lại yêu cầu của mình.”

Bùi Diễm Nguyễn, một sinh viên Việt Nam. Ảnh: Abc7 News-Trong thông báo hôm nay vào ngày 18 tháng 6, Chủ tịch Laney Tammeil Gilkerson gọi vụ việc là “sự cố hủy diệt”. Gilkenson nói rằng không có sự bổ nhiệm của một giáo sư, các giáo viên có liên quan của Khoa Toán học đã bị đình chỉ điều tra.

“Các trường đại học và cộng đồng của chúng ta phản ánh nhiều hơn về một xã hội lớn hơn và chúng ta phải tích cực phản đối sự thiếu hiểu biết này thông qua giáo dục.” Cô nói. Tuyên bố nói: “Chúng tôi không dung thứ cho bất kỳ hình thức phân biệt đối xử, phân biệt đối xử hay áp bức nào.” Lanny College có hơn 16.000 sinh viên, 29% trong số họ là người gốc Á.

Trong một cuộc phỏng vấn với KGO-TV ngày 19 tháng 6, sinh viên năm nhất Phúc nói rằng cô thường sử dụng biệt danh “Tháng năm”. Tuy nhiên, nhiều năm sau, cô muốn sử dụng tên thật của mình, có nghĩa là “hạnh phúc, phước lành” trong tiếng Việt. Cô nhận được một email từ Giáo sư Hubbard trong tuần đầu tiên đăng ký và nói rằng cô không biết thuật ngữ “Tiếng Anh”. “Tôi chưa bao giờ nghe về nó trước đây,” Fokker nói. Lúc đó, tôi rất ngạc nhiên, vì vậy tôi đã tìm kiếm trên Google. Tôi không hiểu ý nghĩa của từ này, vì vậy tôi đã gọi cho người bạn thân nhất của mình để hỏi anh ấy. Vào ngày 20 tháng 6, Giáo sư Hubbard đã Tài khoản Twitter của anh ấy đã xin lỗi. Ông viết: “Tôi xin lỗi, hành vi nhạy cảm của tôi đã làm tổn thương và giận dữ các sinh viên, và làm tổn thương và tức giận nhiều người đọc hai email không phù hợp của tôi trên Internet.” — 15 năm giảng dạy tại Laney Một trong những giáo sư cho biết Phúc là một trong 30 sinh viên lượng giác trực tuyến của ông và hai người trong gia đình Ruan. Anh ta đã gửi một email vì hy vọng không gây nhầm lẫn cho các sinh viên khác và việc gọi tên Phúc Phúc khiến anh ta không thoải mái. Cuối cùng, ông yêu cầu tất cả các sinh viên trong lớp thay đổi tên của họ trên ứng dụng học tập trực tuyến.

Jennifer Shanoski, Chủ tịch Hiệp hội Giáo viên Khu vực Cộng đồng Peralta, cho biết: “Những bình luận phân biệt chủng tộc của Giáo sư đã gây sốc và gây sốc cho Chủ tịch và Giám đốc điều hành AJAC John C. Yang, tổ chức này nhằm mục đích thúc đẩy quyền của người Mỹ gốc Á, ông cũng nói. Ông đã “bị xúc phạm nghiêm trọng” bởi động thái của Giáo sư Hubbard và nói thêm rằng trường học của Lenny nên làm rõ điều này. Hành vi của Hubbard là không phù hợp và bị tổn thương.

Blue, Indiana Ellen Wu, phó giáo sư lịch sử tại Đại học Minton, cho biết vụ việc chỉ là “một phần của nhiều người Mỹ nghĩ rằng người nhập cư từ châu Á và người nhập cư đến Hoa Kỳ.” Họ thích người lạ vì văn hóa quá khác biệt. “Say Wu.” Những ý tưởng này đã tồn tại trong văn hóa và suy nghĩ chung của người Mỹ. Ông nói: “Ông Yang nhấn mạnh rằng mọi người phải hiểu được tác hại mà những sự cố như vậy có thể gây ra. Một số người có thể nghĩ rằng sinh viên chỉ nên vượt qua một điều nhỏ. Trên thực tế, sinh viên và người châu Á phải đối mặt với vấn đề này suốt đời. “

Anh Ngọc (Báo New York Times)

Hơn 300 người Việt Nam từ Angola trở về

Theo ý kiến ​​của Bộ Ngoại giao, chuyến bay được phối hợp tổ chức bởi chính quyền Việt Nam, văn phòng đại diện Việt Nam tại Angola và hãng hàng không quốc gia.

Hành khách trên chuyến bay này bao gồm trẻ em, người già, bệnh nhân, phụ nữ mang thai, công nhân đã hết hạn thị thực và hợp đồng làm việc. Sau khi hạ cánh xuống sân bay Vân Đồn ở sân bay Quảng Ninh, tất cả hành khách và phi hành đoàn đều được giám sát y tế và cách ly theo yêu cầu.

Công dân Việt Nam của Angola đang chờ đợi một công việc trở về nước. Ảnh: Bộ Ngoại giao Chuyến bay trở về bao gồm quà tặng từ Việt Nam đến Angola, bao gồm mặt nạ và thiết bị bảo vệ y tế.

Chính quyền Việt Nam tiếp tục xây dựng kế hoạch đưa công dân về Việt Nam gặp gỡ người Việt. Theo năng lực cách ly ở nước ngoài và khả năng cách ly trong nước, nhu cầu của cư dân Việt Nam.

Covid-19 đã xuất hiện ở hơn 210 quốc gia và khu vực, với khối lượng nhiễm trùng hơn 8,6 triệu d ‘, và đã cứu được gần 457.000 ca tử vong và 4,5 triệu người đã hồi phục. Kể từ tháng 4, Việt Nam đã thực hiện nhiều chuyến bay và đưa hàng ngàn công dân Việt Nam về nước, tất cả đều được đưa vào các khu vực tách biệt theo yêu cầu.

Mùi năm mới ở việt nam

Tet Corner được bán trong các siêu thị tại Việt Nam. . Trong cửa hàng đĩa vinyl Tu Quỳnh, âm nhạc mùa xuân này gợi nhớ đến mùa xuân cũ, đủ để làm bạn vui và hào hứng về Tết. Trong cửa hàng này và một số cửa hàng Trung Quốc khác, có những bản thu âm mùa xuân mới nhất, hầu hết đến từ các trung tâm âm nhạc và video nổi tiếng nước ngoài, như Thúy Nga, Lang Van.

Sự xuất hiện của các cửa hàng khác là hơi lẻ tẻ. Không khí của Têt sống động hơn nhiều ở hai siêu thị lớn của Trung Quốc-Việt Nam, siêu thị Việt Nam và Dantianhong. Tốt nhất là đặt một khu vực dệt để tặng quà Tết trong siêu thị. Mứt là mặt hàng phổ biến nhất. Chúng bao gồm bột dừa, bí ngô, hạt sen, hạt cấp thấp và hạt bí ngô. Mứt dừa có giá $ 2,95 / 250g, mứt hạt sen cũng $ 2,95 / 300g, và bánh bí ngô là $ 5 / lon.

Chúng tôi cũng cung cấp bao bì quà tặng, bao gồm mứt, trà và rượu đóng gói, để khách hàng tặng nhau. Bánh chưng Trung Quốc, bánh tet, sốt dưa hấu, v.v. Bánh chung hoặc bánh tet được bán ở đây với giá thông thường là 6 đô la / chiếc di động, trong khi ở San Jose là 9 đô la hoặc 10 đô la.

Chị Linh, chủ siêu thị Tin Tín Hùng cho biết Tết của anh là hàng nhập khẩu. Từ Việt Nam và California. Bánh chung và bánh tet được người Việt nấu ở khu vực New York. Kể từ khi bắt đầu bán hàng, người mua đã bận rộn, đặc biệt là vào cuối tuần. Sau khi bắt đầu năm mới, Tết được bán tại các siêu thị ở Việt Nam.

Ông Trung, chủ siêu thị, cho biết thường đến tận ngày tết, người Việt ở New York tập trung mua hàng. Vào đêm giao thừa ở khu phố Tàu, sẽ có hàng chục đội nhảy kỳ lân Trung Quốc, trong đó có một nhóm nhảy rất năng động từ Trung Quốc và Việt Nam.

Nhưng tại ba thành phố lớn ở bờ biển phía đông New York, Washington và Boston, có 100.000 người Việt Nam, nhưng vì cuộc sống rải rác và ít liên lạc với nhau, trong kỳ nghỉ Tết hoành tráng và sống động, gần như Không thể so sánh với Bờ Tây. Khi nói chuyện với mọi người để mua đồ, mọi người đều không có sức hấp dẫn cho Tết này và không có ý định cụ thể.

Đứng bên lề đường ở khu phố Tàu (New York), chúng tôi đã ghi lại một câu chuyện thú vị. Một anh trai, hai anh trai và một cô con gái rất siêng năng đứng vội vàng bên cạnh một chiếc xe tải giao hàng trên đường.

Anh trai dường như đang đưa ra đề nghị, nhưng giọng nói của anh ấy rất chắc chắn: chắc chắn là người đầu tiên đưa cả gia đình đi cùng. Chỉ có một cơ hội để làm cho bố hạnh phúc mỗi năm một lần, chỉ một lần ngồi bên nhau, họ không có ý tưởng nào khác. »(Theo các bạn trẻ)

Bạn có ăn mừng Têt như thế này không?