Người dân Bắc Triều Tiên không tin vào chiến tranh

Cuộc sống của người Việt Nam và Bắc Triều Tiên tại Hàn Quốc vẫn tiếp tục như thường lệ. Tác phẩm: Cent Years of Asia

Kim Em (Kim Em) sống ở thành phố Pingze, đã sống ở Hàn Quốc được 7 năm, kết hôn với một người đàn ông bản địa và có một cậu con trai 6 tuổi.

Người phụ nữ 27 tuổi này đã quyên góp tiền hoặc hôm nay, vì căng thẳng giữa Bắc Triều Tiên và Bắc Triều Tiên đã đạt đến mức cao nhất trong nhiều năm, cuộc sống bên ngoài Căn cứ Không quân Wushan gần nơi cư trú cũ của Jin Tưởng dường như không Kỳ quái. — Trung tâm mua sắm trước cổng căn cứ vẫn chật kín người, và quán bar mở cửa đến tận đêm khuya. Hàng xóm Kim Em xông vẫn đang làm việc và chăm sóc gia đình.

Tuy nhiên, Kim Em không giấu diếm sự thật rằng cô may mắn được sinh ra ở Việt Nam khi kết thúc chiến tranh, vì vậy cô không dám chứng kiến ​​những người thân yêu của mình. Ném bom hiện trường. Khi ra nước ngoài, cô chỉ muốn làm việc và sống cùng gia đình nhỏ của mình.

“Nếu có chiến tranh, tôi cũng sẽ ở lại Hàn Quốc. Tôi ở đây để kết hôn vì sợ. Nếu có chuyện gì xảy ra, tôi sẽ không thể gặp lại bố mẹ, nhưng một khi tôi kết hôn, tôi phải theo chồng”. Cô dâu Hàn Quốc nói. .

Theo ông Kim, mối đe dọa từ Triều Tiên là “một vấn đề lớn đã được giải quyết bởi chính phủ của Tổng thống Park Geun-hye.” Tôi cũng tin rằng trong trường hợp chiến tranh, Hoa Kỳ sẽ luôn bảo vệ các đồng minh Bắc Triều Tiên.

Khi được hỏi về tình huống này, Jin En không phải là người Việt Nam duy nhất tỏ thái độ bình tĩnh hay thậm chí lạc quan. Khả năng chiến tranh. Chuyến thăm thứ hai của Bắc Triều Tiên.

Danghong, 27 tuổi sống gần Busan cũng nói điều tương tự.

“Lúc đầu, tôi hơi lo lắng, nhưng người Hàn Quốc sống bên cạnh tôi. Ngược lại, họ vẫn tiếp tục học tập và làm việc bình thường, vì vậy tôi không có lý do gì để lo lắng nữa.” Triều Tiên nói về mối đe dọa chiến tranh nhiều lần, nên mọi người ở đây rất nhiều lần. Đã quen với nó. Mọi người không tin rằng chiến tranh sẽ xảy ra. “Bà Hồng cũng kết hôn với một người đàn ông bản địa và sống ở đất nước kim chi trong ba năm và Hàn Quốc trở thành quê hương thứ hai của bà. Bà nói rằng nếu có chiến tranh, bà sẽ ở đó mãi mãi. Hồng nói rằng Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc không được thông báo về việc sơ tán cư dân. Chiến tranh. Mọi tin tức và diễn biến hàng ngày có thể được cập nhật qua báo chí và Internet. “” Nếu có chiến tranh thực sự, tôi nghĩ Seoul sẽ là người đầu tiên Mục tiêu. Ở Busan, tôi vẫn còn thời gian để tìm lối thoát an toàn “, cô cười. Sau khi làm việc tại một nhà máy sản xuất máy móc ở Trường Thơ 35 tuổi trong 6 năm, anh trở về một cách thiếu kiên nhẫn với quê hương, nhưng điều này không phải vì Sợ chiến tranh, nhưng vì “cha mẹ thúc giục hôn nhân ở nhà.”

“Bất cứ ai đi làm ở nước ngoài đều quyết tâm kiếm tiền để nuôi sống gia đình và muốn có việc làm. Thật là một cuộc sống tuyệt vời ở đây. Tuy nhiên, tôi phải làm việc một thời gian, và tôi phải quay lại để kết hôn. Anh nói: “Ở nhà, bố mẹ tôi đã ép tôi.

Có nhiều công nhân Việt Nam ở gần nhà máy Tho Travailler, nhưng không ai lo lắng về chiến tranh, chỉ tập trung vào cuộc sống. —” Thật ra, cha mẹ , Cha mẹ ở nhà rất lo lắng. Đừng. Lần này, tình hình ở Hàn Quốc và Hàn Quốc trở nên căng thẳng hơn. Tôi đã không xem điện thoại vài lần một tuần và bố mẹ tôi rất thiếu kiên nhẫn. Gọi ngay cho anh ấy, “anh nói.” Đôi khi họ cũng hối thúc tôi về nhà vì họ sợ đánh nhau, nhưng khi tôi nói với họ và động viên tôi, bố mẹ tôi tin rằng họ sẽ bị lật đổ ngay lập tức. “

Lo lắng hơn về tình hình, sinh viên tốt nghiệp Hàn Quốc Doong của Đại học Soongseong ở Seoul cho biết anh ta có thể sống ở đây 3 năm để hoàn thành việc học của mình.

Cuộc chiến hiện tại vẫn còn ở Hợp Tôi nghĩ rằng Chiến tranh Triều Tiên lần thứ hai sẽ không xảy ra vì “Bình Nhưỡng đã xảy ra nhiều lần vào mùa hè, nhưng nó chưa nổ ra.” Không có dấu hiệu bao trùm bán đảo Triều Tiên trong nhiều tuần. Có những dấu hiệu suy giảm. Nguy cơ tấn công hạt nhân, trong khi Hoa Kỳ đã tăng cường hệ thống phòng thủ tên lửa với một căn cứ quân sự ở đảo Guam ở Thái Bình Dương.

Tổng thư ký Liên Hợp Quốc Quốc Quốc Ki-moon cảnh báo rằng cuộc xung đột ở bán đảo là “quá nhiều” và “có thể nằm ngoài tầm kiểm soát” . Philippines và Thái Lan đã công bố kế hoạch sơ tán cư dân trong trường hợp chiến tranh. “

Ước tính có khoảng 200.000 công dân Việt Nam tại Hàn Quốc, trong đó hơn 70.000 được xuất khẩuNgoài ra còn có cô dâu, sinh viên quốc tế, công chức hoặc công nhân khác hợp tác với Bộ Lao động Hàn Quốc. Trên trang Facebook của cộng đồng người Việt Nam Hàn Quốc, tin tức về phong trào mới của Bắc Triều Tiên, phản ứng của Bắc Triều Tiên và phản ứng của các quốc gia liên quan được cập nhật hàng ngày. -Mỗi bài viết hoặc hình ảnh trên trang thu hút hàng trăm nội dung và bình luận yêu thích. Tuy nhiên, rất ít trong số các trang web có khoảng 4.000 thành viên lo lắng về khả năng chiến tranh và bày tỏ quyết tâm của họ ở lại và kiếm tiền để trả các khoản nợ.

Một thành viên của trang này nói một cách hài hước: “Nơi nào và nơi làm việc thật đáng lo ngại. Nếu Triều Tiên bị tấn công bằng bom nguyên tử, mọi thứ sẽ bị giết. Nếu sử dụng vũ khí thông thường, chúng ta có thể lặng lẽ đưa họ đến Busan và sau đó quay trở lại “” Tôi đã ở Incheon ba năm trước. Vào ban ngày và ban đêm, máy bay quân sự bay trên không, nhưng không có chiến đấu. Tôi nghĩ rằng nó giống nhau vào thời điểm đó. “

Anh Ngọc

Bạn đang ở Hàn Quốc hay Bắc Triều Tiên? Hàn Quốc? Vui lòng chia sẻ suy nghĩ của bạn về tình hình hiện tại ở đây hoặc vào phần “Nhận xét của bạn” bên dưới.

Có nên cho con đi du học với mẹ?

Kính gửi các biên tập viên và độc giả, tôi là một giáo sư đại học. Trong tương lai, tôi sẽ học thạc sĩ ở New Zealand sau 3-4 năm nữa. Tôi có một đứa con trong năm nay và tôi vừa học lớp đầu tiên. Tôi muốn đưa con đi, nhưng bố mẹ tôi phản đối. Tôi hy vọng bạn có thể đưa ra đề xuất và chia sẻ kinh nghiệm của bạn với tôi.

Nếu tôi rời đi, tôi sẽ gặp khó khăn gì? Điều quan trọng nhất là, giống như các con tôi, có trường học quốc tế cho trẻ nhỏ không?

Sau 3-4 năm du học, bạn có thể trở về Việt Nam không? Có phải là một trường công lập? Du học của bạn có được công nhận tại Việt Nam không?

Khi tiếng mẹ đẻ của bạn không thông thạo, bạn sẽ khó học hai ngôn ngữ?

Em yêu, anh mong được nghe từ em!

Cẩm Văn

Bình chọn cho tuần thứ 2 của “Quê hương mùa xuân”

Độc giả có thể nhấp vào liên kết này để bỏ phiếu cho bài viết tốt nhất.

Độc giả vẫn có thể bình chọn cho bài viết của tuần đầu tiên ở đây.

Vì nội dung được gửi và phản hồi đáp ứng mong đợi của độc giả, VnExpress đã quyết định tăng số lượng bài viết để vào vòng thứ hai. Các bài viết lọt vào vòng hai và các tác phẩm đoạt giải thưởng cuối cùng sẽ được VnExpress tham gia. — -VnExpress tiếp tục nhận bài viết Tết với mức giá 11/2. Độc giả được mời để gửi các cuộc thi ở đây. Vietnam Airlines hân hạnh tài trợ cho cuộc thi “Ngôi nhà mùa xuân”. Kiểm tra các quy tắc cạnh tranh ở đây.

VnExpress

Hơn 340 công dân Việt Nam từ Nhật Bản trở về nước

Một tuyên bố được đưa ra hôm nay của Bộ Ngoại giao cho biết chuyến bay hồi hương được tổ chức bởi chính quyền Việt Nam và các hãng hàng không quốc gia. Hành khách trên chuyến bay bao gồm trẻ em, người già, bệnh nhân, phụ nữ mang thai, sinh viên, thực tập sinh không có hợp đồng, ký túc xá đóng cửa, thị thực và công nhân đã hết hạn hợp đồng. .

Sau khi hạ cánh tại sân bay quốc tế Đà Nẵng, phi hành đoàn và hành khách của toàn bộ chuyến bay đã được kiểm tra và cách ly theo quy định. Các trường hợp phát hiện dương tính nCoV đã được chuyển đến các tổ chức y tế để ngăn ngừa nhiễm trùng cộng đồng.

Công dân Việt Nam trở về nhà từ Nhật Bản ngày hôm nay. Ảnh: Bộ Ngoại giao

Gần đây, trong bối cảnh đóng cửa biên giới của nhiều quốc gia, Việt Nam đã tổ chức nhiều chuyến bay để hồi hương công dân nước ngoài, từ đó hạn chế tuyến đường ngăn chặn Covid-19. .

— Theo mong muốn của người dân, thực tế xảy ra dịch bệnh trong và ngoài nước, và khả năng cách ly địa phương, chính quyền Việt Nam sẽ tiếp tục phối hợp với các hãng hàng không. Đất nước đang tổ chức chuyến bay này để mang lại cư dân.

Tiếng Việt là cộng đồng người nước ngoài lớn thứ ba tại Nhật Bản. Theo thống kê của Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản, cả nước có 380.000 người Việt Nam sinh sống, học tập và làm việc tại nước này, trong đó có khoảng 83.000 sinh viên quốc tế, 240.000 thực tập sinh và công nhân. 60.000 người Việt ở nước ngoài.

Covid-19 xuất hiện ở 213 quốc gia / khu vực và khu vực có gần 6,7 triệu ca nhiễm nCoV, trong đó gần 400.000 người tử vong. Hiện tại có hơn 17.000 trường hợp nhiễm nCoV tại Nhật Bản và 900 trong số đó đã chết. Vào ngày 25 tháng 5, Thủ tướng Shinzo Abe tuyên bố chấm dứt tình trạng khẩn cấp quốc gia, nói rằng nước này đã kiểm soát Covid-19 chỉ trong một tháng rưỡi.

Anh Ngọc

Các nhân chứng Việt Nam tuyên bố giáo viên người Mỹ đã bị giết ở UAE

Sau khi lực lượng an ninh đột nhập vào nơi ở của người phụ nữ, nghi phạm đã được hộ tống đến xe cảnh sát. Ảnh: Telegraph .

Trước khi chuyển đến Các tiểu vương quốc Ả Rập thống nhất, giáo viên 47 tuổi Ibolya Ryan sống ở Denver, Hoa Kỳ. Cô Ryan đã được đưa đến bệnh viện sau khi bị đánh vào ngày 1 tháng 12, nhưng sau đó chết vì vết thương nghiêm trọng. Các quan chức thành phố Abu Dhabi hôm qua cho biết họ đã bắt giữ một nghi phạm vào cuối những năm 1920.

Vithi Cúc, một nhân viên của một nhà hàng Việt Nam trong một trung tâm mua sắm, nói với National Daily: “Cô nghe thấy tiếng hai người phụ nữ cãi nhau trong nhà vệ sinh bị vỡ vì họ dùng nhà vệ sinh ở xa .

” Hai người đi vào phòng tắm cùng nhau và tiếp tục trò chuyện. Sau đó tôi nghe thấy, khi một người đàn ông đe dọa sẽ nói: “Tôi sẽ giết anh”, Telegraph dẫn lời Cook nói.

Nhân chứng cũng nói rằng cô nghe thấy một tiếng động lớn từ phòng. Lúc đó, ba chúng tôi Cá nhân đã ở bên ngoài phòng tắm và một người bỏ trốn để gọi nhân viên an ninh. Khi lực lượng an ninh có mặt, họ được yêu cầu rời khỏi khu vực. “Tôi sợ hãi”, Cook nói. Camera an ninh cho thấy nghi phạm đã trốn khỏi Abu Dhabi Khu vực mua sắm Boutik trên đảo Rem ở trung tâm thành phố khiến người này có biệt danh là “ma”.

Hình ảnh trong video trực tiếp của nạn nhân đẫm máu

Bộ trưởng Nội vụ UAE Saif Ben · Saif Bin Zayed tuyên bố trong một cuộc họp báo ngày hôm qua rằng nghi phạm được bảo vệ đã xuất hiện trong video an ninh của hiện trường vụ vượt ngục. Vụ việc đã thành công. Công dân Tiểu vương quốc hiện đã bị giam giữ.

“Chúng tôi hôm nay Rất an toàn để thực hiện các tội ác xa lạ với đất nước chúng ta ở đây. Những tội ác như vậy coi thường tất cả các giá trị của con người. “Saif nói.” Theo người đứng đầu Bộ Nội vụ Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất, thủ phạm chỉ nhắm vào quốc tịch của nạn nhân, không vì bất kỳ lý do cá nhân nào khác, cố gắng tạo ra sự hỗn loạn và gây hại. Hăm dọa nhân dân.

“Nạn nhân của vụ tấn công tàn bạo là một giáo viên chuyên trồng cây. Saif nói:” Ryan không chỉ là giáo viên mà còn là mẹ của ba đứa trẻ. “Theo cảnh sát địa phương, nghi phạm cũng bị nghi ngờ có ý định thổi bay nhà của một bác sĩ người Mỹ hai máu. Đại tá Rashid Poheed thuộc Cục Điều tra Hình sự của Cảnh sát Thành phố Abu Dhabi nói rằng anh ta làm rất nhiều vật liệu tại nhà. .- Bà Ryan đã đến Hoa Kỳ và sau đó đến Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất.

Đại tá Rashd nói khi được hỏi liệu cảnh sát có coi vụ việc là một vụ tấn công khủng bố hay không: Tôi không thể nói có hay không. “Tội phạm được cho là hiếm ở thành phố Abu Dhabi. Không rõ làm thế nào cảnh sát thành phố tìm thấy kẻ giết người mặc áo khoác đen, găng tay và khăn quàng cổ. – Đại sứ quán Hoa Kỳ tại thủ đô của Các tiểu vương quốc Ả Rập thống nhất ở Abu Dhabi đã ban hành một phiên bản mới cho công dân của mình. Để có khuyến nghị về an toàn, hãy khuyên họ tránh xa đám đông, những nơi xa lạ và tối thiểu hóa việc rò rỉ hồ sơ cá nhân.

Vài tuần sau khi vụ việc xảy ra tại Đại sứ quán Mỹ ở Trung Đông, nó đã cảnh báo công dân đăng tin nhắn nặc danh trên trang web thánh chiến để khuyến khích giáo viên Mỹ tấn công trường.

4 người Mỹ gốc Việt bị kết tội buôn người

Những người này đã trả cho một số người Mỹ khoảng 500 đến 1.000 đô la Mỹ và thực hiện một chương trình giải trí hai tuần tại Việt Nam để “che” vé máy bay, sau đó gặp gỡ các cô gái Việt Nam theo kế hoạch. Từ đó, họ sản xuất các tài liệu giả, hôn nhân giả và tài liệu cho những cô gái này để đưa họ đến Hoa Kỳ để đoàn tụ gia đình. Trả 10.000 đến 20.000 USD.

Bốn kẻ buôn người có thể bị kết án 25 năm tù.

(Theo Thông tấn xã Việt Nam “Tin tức lao động”)

Làm móng tay Việt Nam sử dụng clip hài hước giả cho sốt

Mỹ Hà Lương là chủ sở hữu người Việt của cửa hàng Đáng yêu nổi tiếng trên đồi Capitol, Maryland, Hoa Kỳ. Ảnh: WP

Những chiếc móng tay đẹp của Lương Lương nằm ở thủ đô Capitol, một thành phố ở Maryland. Tuy nhiên, Đáng yêu Mimi từ Instagram là Lương Trụ trực trên trụ sở trực tuyến trên mạng xã hội, nơi cô đăng hàng trăm video ngắn và giúp cô thu hút hơn một triệu người theo dõi.

— Trong video này, Lương đeo móng tay giả, lông mi giả, tóc màu và giọng nói của nhiều người mà cô gặp ở Hoa Kỳ. Từ khách hàng người Mỹ gốc Phi đến các cô gái cao cấp hoặc tài xế giận dữ.

“Tại sao bạn rất thú vị?”, Một nhà bình luận.

“Đây là một cô gái Việt thuộc thế hệ Việt Nam, nhưng tôi chưa bao giờ thấy một cô gái như bạn. Tôi rất vui khi viết một người khác.”

Chờ đợi khách hàng mới trong giờ nghỉ, Lương nhấc điện thoại và đọc hàng trăm bình luận được viết bởi người hâm mộ trên hồ sơ của mình. “Tôi cũng điên. Tôi có 1.000 người đăng ký mới mỗi ngày. Tôi không biết họ. Làm thế nào để tìm thấy tôi”, Washington Post cho biết.

Lương sinh ra ở Việt Nam và đến Hoa Kỳ cùng gia đình. Khi cô 3 tuổi, ở tuổi đi học, tính cách nổi loạn của cô đã rõ ràng hơn.

“Cô ấy luôn muốn nổi tiếng”, chị Thu Lan Lương nói. Lương chơi violin tốt, nhưng bỏ đi. Cô bị móc vào giày thể thao và thích tết tóc thành những sợi xích nhỏ. Cô hút thuốc, rời trường và chạy trốn khỏi nhà.

Lương 12 tuổi được gửi đến trại giam dành cho trẻ vị thành niên, và sống 4 năm trước, sau đó trở về với gia đình. Cô nói: “Tôi làm móng vì tôi là người Việt Nam. Tất cả người Việt Nam đều làm móng.” Cô nói rằng cô đã sinh đứa con đầu lòng năm 17 tuổi, sau đó cô làm việc trong một tiệm làm móng. — Năm ngoái, cô đã mở cửa hàng đáng yêu của riêng mình và bắt đầu đăng các video về cuộc sống gia đình lên Instagram để thu hút khách hàng. Tuy nhiên, họ đã không thu hút nhiều sự chú ý.

Một hôm, Lương xuất bản một đoạn video ngắn về mái tóc sáng của cô ấy ngồi trong xe, nói tiếng Anh bằng tiếng Việt và đột nhiên ghi âm. Nó đã thu hút hơn 1.000 lượt thích cho đến nay.

Kể từ đó, Lương đã chia sẻ nhiều video về các chủ đề khác nhau với các loại âm thanh khác nhau. Nó bắt đầu thu hút nhiều sự chú ý hơn, và ngay cả phát thanh viên nổi tiếng ở Houston cũng đã thu thập video của mình và đăng nó lên trang chủ của mình.

Video thu hút 10,5 triệu lượt xem và chia sẻ gần 240.000 lượt xem. Kể từ đó, số lượng người theo dõi trên các trang Instagram và Facebook của tiệm làm móng đã tăng vọt. Những bộ móng dễ thương cũng nổi tiếng, vì quen biết với Lương, nhiều khách hàng đến đây để làm đẹp.

Cô cũng đã được nhiều tờ báo và đài truyền hình địa phương phỏng vấn. – Chồng của Lân, Remy Skinner, đôi khi xuất hiện phía sau cô trong các video và thậm chí nói rằng nhiều người nước ngoài đã nhận ra anh ta trên đường phố. Anh nói: “Tôi giống như một người nổi tiếng, chỉ dành cho chồng.” Lương (Lương) năm nay 25 tuổi và là mẹ của ba đứa trẻ. Ngoài công việc trong tiệm làm móng, cô còn sử dụng sự nổi tiếng của mình để tiến bộ trong các lĩnh vực khác, chẳng hạn như hài kịch tự diễn trên sân khấu, biểu diễn tiệc tùng tại các câu lạc bộ địa phương và quảng bá cho phụ nữ. Chân dung gia đình của Lương nhận được tổng cộng 24.800 lượt thích. Ảnh: Instagram

Lương cũng muốn sử dụng kinh nghiệm của mình để giúp đỡ những người đã qua tuổi thiếu niên.

“Tôi thực sự muốn đi đến nhiều nơi, chẳng hạn như các trại cải tạo. Dành cho trẻ em. Bởi vì tôi đã trải nghiệm điều này. Và tôi nghĩ họ sẽ lắng nghe tôi vì tôi đã đến đó”, cô nói .— -Anh Ngọc

Chủ tiệm nail Việt Nam so sánh George Floyd với nCoV

Những người biểu tình da đen tụ tập bên ngoài tiệm làm móng “Mẹo & Ngón chân” ở Hạnh, thành phố Carson, hạt Los Angeles, California vào ngày 27 tháng 6. Biểu ngữ kêu gọi đóng cửa và “đã đến lúc”. Thay đổi thành “Người Việt Nam”. Vào ngày 27 tháng 6, những người biểu tình da đen đã tụ tập bên ngoài tiệm làm móng “Mẹo & Ngón chân” ở Hạnh (Hannah) Phan, Carson City, California. Ảnh: CBS Los Angeles – Ông chủ của tiệm làm móng sau cuộc biểu tình diễn ra sau khi bà Phan so sánh George Floyd, một người đàn ông da đen bị cảnh sát giết chết ở thành phố Minneapolis hồi tháng Năm, với nCoV và nói Anh ta bị “trả thù”. — Cái chết của Floyd làm dấy lên cuộc biểu tình của cảnh sát chống phân biệt chủng tộc và bạo lực. Trong tháng qua, các cuộc biểu tình ở Hoa Kỳ và trên thế giới đã biến thành bạo loạn, cướp bóc và gây thiệt hại cho nhiều doanh nghiệp, bao gồm cả các doanh nhân Việt Nam. Phòng khách của bà Pan xông ở Carson hiện đang cho thuê các biển hiệu và người biểu tình nói rằng họ có kế hoạch tiếp tục phản đối cửa hàng khác của ông ở Anaheim.

“Chúng tôi không dừng lại ở đó. Chúng tôi sẽ tiếp tục công việc của mình, nhưng chúng tôi thực sự hy vọng nó sẽ biến mất trong cộng đồng Carson”, người biểu tình Tasha Rogers nói.

Cô Pan chưa bình luận.

Vào ngày 19 tháng 6, Salon Nail Salon California được phép mở cửa trở lại sau khi bỏ qua Covid-19 sau gần 100 ngày không hoạt động. California là một trong những tiểu bang đáng quan tâm ở Hoa Kỳ, với số lượng các trường hợp nCoV mới tăng mạnh khi các biện pháp phong tỏa đang dần được nới lỏng. Nhiễm trùng mới ở California là gần 210.000, bao gồm gần 5.900 ca tử vong.

Hoa Kỳ là khu vực dịch bệnh lớn nhất thế giới, báo cáo hơn 2,6 triệu ca nhiễm và hơn 128.000 ca tử vong

Anh Ngọc (theo CBS Los Angeles)

Người Mỹ gốc Việt: chúng tôi bị phân biệt đối xử

“Anh ấy hỏi tôi tên anh ấy là gì, anh ấy nói’halo ‘”, Hoài Nam, chủ một nhà hàng ở Việt Nam tại New York, nói với VnExpress. Sa thải. Ông Nam nói thêm: “Tôi không ăn mừng, nhưng tôi hy vọng anh ấy có thể tham gia một lớp học.” Mặc dù vụ việc không nghiêm trọng, nhưng nó vẫn khiến Nam tức giận. Bất cứ khi nào được đề cập. Ông tin rằng đó là nạn nhân ít nhiều, và sự kỳ thị vẫn đáng bị lên án.

Khi chúng tôi đi qua Quảng trường Thời đại, những người biểu tình giương cao khẩu hiệu “Mạng đen là quan trọng” và “Da đen không phải là tội ác”. , New York, ngày 7 tháng Sáu. Ảnh: Agence France-Presse-Khi Hoa Kỳ bị nuốt chửng vì sợ Covid-19, người châu Á cũng cho thấy một làn sóng phân biệt chủng tộc liên quan đến nCoV, người được cho là “bị kết án về sự lây lan của virus”. . Một loạt các phong trào chống phân biệt chủng tộc sau đó đã được sinh ra dưới các thẻ #WashTheHate (“Ghét”), #RacismIsAVirus Châu Á và những người không phải là người Assyria để chống lại các cuộc tấn công có động cơ chủng tộc trong đại dịch. Hoa và trên toàn thế giới. Hôm qua, nhưng lần này là để bảo vệ người da đen hoặc người Mỹ gốc Phi. George Floyd, 46 tuổi, bị cảnh sát siết cổ trong gần 9 phút, khiến anh ta tử vong và các cuộc biểu tình đã nổ ra. Tuy nhiên, không giống như phong trào chống phân biệt chủng tộc ở châu Á đã đề cập ở trên, cái chết của Freud không phải là sự khởi đầu, mà là sự xé nát của sự xấu hổ mà người da đen luôn phải chịu đựng. Nó đã ở Hoa Kỳ trong nhiều thập kỷ .– Theo dữ liệu điều tra dân số năm 2018, gần 48 triệu người gốc Phi sống ở Hoa Kỳ, chỉ chiếm 14,6% dân số. Tuy nhiên, nghiên cứu cho thấy người da đen có khả năng bị giết bởi các cơ quan thực thi pháp luật gần gấp 3,5 lần so với người da trắng, và cứ 1.000 người thì có một người da đen bị giết. Tại Minneapolis, nơi George Floyd bị sát hại, bạo lực của cảnh sát chống lại người da đen gấp 7 lần người da trắng.

Sự khác biệt về sắc tộc cũng rất rõ ràng trong thống kê. Trong đại dịch Covid-19 kéo dài ba tháng, hầu hết các khu vực màu đen vẫn còn sống. Tỷ lệ nhiễm nCoV cao gấp ba lần cộng đồng da trắng và tỷ lệ tử vong cao gấp sáu lần so với cộng đồng da trắng. Nói về các cuộc biểu tình, Nan nói: “Cái chết của Floyd, và dịch bệnh và thất nghiệp đã kích động sự tức giận của họ.” “Nếu người da đen được đối xử khác nhau, sẽ không có chuyện đó. Nó đã xảy ra. “

Ông Nam nói rằng sự phân biệt đối xử với người da đen bắt nguồn từ lịch sử nô lệ và cố thủ sâu sắc. Ý thức của một số người Mỹ da trắng. Mặc dù họ bị người khác coi thường, họ bị coi là tầng lớp thấp hơn trong xã hội và bị đánh dấu là tội phạm, mặc dù không phải ai cũng phạm tội.

Long Le (thứ ba từ phải sang) đi cùng với nhiều người bạn dân tộc tại Câu lạc bộ Wushu. Ảnh: Nhân vật được cung cấp – Long Le, 28 tuổi, ở Davenport, Iowa, cũng có quan điểm tương tự: Anh ta từng có một cô bạn gái da đen và cũng là nạn nhân của sự phân biệt chủng tộc. Long hiểu sự phẫn nộ của họ.

“Tôi đã bị một nhóm bạn trẻ mắng, ngay cả khi tôi không làm gì với họ, xin hãy trở về nước của bạn”, người cha gốc Việt, mẹ người châu Âu đã đến Hoa Kỳ. Giải thích lúc 5 tuổi. “Tôi thậm chí đã nghe các nhà phê bình Việt Nam khác. Họ thấy rằng tôi không thích người Việt Nam, nhưng tôi hiểu mọi điều họ nói. Sự xấu hổ ở khắp mọi nơi.” Những điều mà người da đen phải đối mặt tồi tệ hơn họ đã có từ lâu.

“Tôi biết rằng một số người da trắng tham gia buôn bán ma túy bất hợp pháp nhưng chưa bị bắt và một số người da đen đã bị bắt vì màu da của họ,” tôi nói. So với những người khác, người Mỹ da đen có ít cơ hội hơn và bị buộc tội không hiểu nguyên nhân. Người da đen lớn lên ở những vùng nghèo mà không có luật sư hay bác sĩ xung quanh. Họ là những kẻ buôn bán ma túy và buôn bán ma túy. Sự lưu thông đã làm trầm trọng thêm sự kỳ thị xã hội của họ. ” – Theo Tommy Vu Phạm, người điều hành một doanh nghiệp du lịch và có cơ hội đi đến hơn 40 tiểu bang, nạn phân biệt chủng tộc có mặt khắp nơi, nhưng nó phổ biến ở Hoa Kỳ vì dân tộc giàu có. Luật thúc đẩy tự do ngôn luận, quyền biểu tình ôn hòa và hòa bình, quyền bình đẳng và bình đẳng chủng tộc. Phân biệt chủng tộc tồn tại trong cuộc sống hàng ngày và được nhiều người biết đếnChìm, một người Việt như anh cũng không tránh khỏi. Tuy nhiên, vì sự khác biệt về sắc tộc và văn hóa, người da đen trở nên kỳ thị hơn.

“Người châu Á có cách ăn mặc và nói chuyện nhẹ nhàng, trong khi người châu Phi tự do ăn uống và nói chuyện nhẹ nhàng. Tôi chơi với nhiều người bạn da đen. Tommy nói:” Tôi ủng hộ các cuộc biểu tình ôn hòa đen cho Freud Làm công lý, nhưng tất nhiên chống lại làm phiền và kẻ trộm. “Trong nhiều năm, bạo lực liên quan đến cảnh sát và người da đen là một vấn đề nhức nhối ở Hoa Kỳ. Theo dữ liệu từ nhóm nghiên cứu” Ngăn chặn bạo lực cảnh sát “, hơn 1.000 người đã bị cảnh sát ở Hoa Kỳ giết hại dữ dội vào năm ngoái, trong đó 24%. Nó màu đen. Trong trường hợp Freud bị buộc tội làm giả tiền, ông Tommy nói rằng cảnh sát đã sử dụng vũ lực quá mức cần thiết là sai. Ở Hoa Kỳ, tôi hiểu những định kiến ​​mà họ phải chịu trong xã hội, là San San. Đỗ Hồng Nhung, 30 tuổi, nói. “Xem xét rằng một ngày nào đó, nếu người Mỹ gốc Phi và người châu Á bị đối xử như vậy, mỗi khi họ đi ra đường, họ sẽ sợ bị cảnh sát bắt giữ mà không có lý do, bị kiểm soát hoặc bắn mà không có lý do.” Vào ngày 8, George Floyd (George Floyd) đã tổ chức một buổi lễ tưởng niệm trên sân bóng ở Houston, Texas, người dân địa phương và cựu sinh viên trường trung học Yates bày tỏ tình đoàn kết. Nhiếp ảnh: Reuters – Hành động của cựu sĩ quan Derek Chauvin và Floyd khiến Nhung cảm thấy rằng cô phải nói về phân biệt chủng tộc vì “nếu không, cuộc nói chuyện có thể là Đồng phạm tà ác. ” . Trên một kênh YouTube có gần 600.000 người đăng ký, cô đã nói về những người da đen có ấn tượng trong cuộc sống của họ, bao gồm cả những người sống ở Atlanta có thu nhập thấp, những người đầu tiên có ấn tượng này mỗi tháng. Quà tặng miễn phí tại cửa hàng hải sản nơi cô làm việc cho chính mình.

Trong thời gian này, cô nhận thấy rằng một số người sẵn sàng nói chuyện, không đủ khả năng chi trả học phí và đã chết. Trên con đường tội lỗi. Cô biết rằng con gái mình sẽ ở nhà và nhận được lợi ích sau khi sinh nhiều con. Đổi lại, con cái họ không đến trường, lớn lên trong các cộng đồng nghèo và tiếp xúc với ma túy bất hợp pháp và trao đổi ma túy ngày qua ngày. Những hình ảnh này khiến Nhung sợ hãi khi gặp người da đen, nhưng sau đó cô nhận ra rằng họ đang ở thế bất lợi ở một mức độ nào đó, và môi trường sống đã ngăn họ tiếp cận.

Trước khi chấp nhận yêu bạn trai bây giờ, Nhung đã rất ngại ngần do ngại phân biệt đối xử. Điều này là do bạn trai của bạn màu đen.

“Nếu bạn trai của bạn là người da trắng hoặc người châu Á, mọi người sẽ không quá lo lắng. Nhưng đối với nhiều người, đối với bạn trai. Tôi là người da đen, vì vậy họ ngửi thấy sự tự ti của anh ta, và thậm chí cả lòng tốt Nói: “Tôi không xứng đáng với tôi, và tôi không tốt bằng anh ấy. “Nhưng trên thực tế, anh ấy khiến tôi cảm động không phải vì màu da hay chất liệu, mà vì tính cách, lòng tốt, kiến ​​thức và cách đối xử của mọi người, khiến tôi quá đủ.” “— Nhung nói rằng từ góc độ rộng hơn, sự kỳ thị không chỉ tồn tại ở Hoa Kỳ, giữa người da trắng và người da đen, mà còn ở Việt Nam, được phản ánh trong sự khác biệt về khu vực, tiếng nói và điều kiện sống., Hoặc phân biệt đối xử với khách du lịch nước ngoài.

“Bất kể màu da, đó là con người. Mọi người đều có quyền tìm kiếm hạnh phúc. Không ai nên chà đạp lên quyền tìm kiếm hạnh phúc và được người khác chúc phúc”, cô nói. Tôi hy vọng mọi người có thể khoan dung, suy nghĩ trước khi phán xét người khác và không nên làm tổn thương những lời nói hay hành động.

Đây cũng là thông điệp mà ông Hoài Nam muốn truyền tải. Ông nói: “Da có màu đen, trắng hoặc vàng và chảy máu luôn đỏ.” Không phải tất cả những người da màu đều xấu, họ cũng không phải là người da trắng. “Đã hai tuần kể từ khi cuộc biểu tình đầu tiên của cuộc chiến Floyd nổ ra. Sau khi chết, hàng ngàn người đã tập trung tại hơn 150 thành phố ở Hoa Kỳ để đấu tranh cho sự bình đẳng chủng tộc. Từ Úc, Vương quốc Anh, Mọi người trên khắp thế giới, như Pháp và Đức, đã thách thức các quy định về phòng chống và lạnh của Covid-19, bằng cách yêu cầu họ diễu hành trên đường phố để thể hiện sự đoàn kết của họ với người biểu tình ở Hoa Kỳ. , Và nó dường như không biến mất sớm.

Tuy nhiên, khi được hỏi về phong trào phản kháng hiện tại, khả năng tạo ra sự thay đổi cho Hoa Kỳ, Long Le nóiÔng nói: “Sẽ rất khó để thay đổi. Các nhà lãnh đạo ở Hoa Kỳ vẫn còn nhiều việc với nạn phân biệt chủng tộc.” “Đối với tôi, tôi muốn chuyển đến Texas, nơi có một cộng đồng người Việt lớn hơn, không như thế này Của thành phố đã lỗi thời. Đồng thời, tôi đã chuẩn bị kế hoạch này. Đối mặt với vụ cướp của người biểu tình. “

Anh Ngọc

Người Mỹ gốc Việt: chúng tôi bị phân biệt đối xử

“Anh ấy hỏi tôi tên anh ấy là gì, anh ấy nói’halo ‘”, Hoài Nam, chủ một nhà hàng ở Việt Nam tại New York, nói với VnExpress. Sa thải. Ông Nam nói thêm: “Tôi không ăn mừng, nhưng tôi hy vọng anh ấy có thể tham gia một lớp học.” Mặc dù vụ việc không nghiêm trọng, nhưng nó vẫn khiến Nam tức giận. Bất cứ khi nào được đề cập. Ông nói rằng các nạn nhân ít nhiều là nạn nhân và vẫn nên bị lên án. “Khi băng qua Quảng trường Thời đại ở New York, ngày 7 tháng 6. Ảnh: AFP-Khi Hoa Kỳ bị nuốt chửng vì sợ Covid-19, người châu Á cũng cho thấy một làn sóng phân biệt chủng tộc liên quan đến nCoV, được cho là Họ đã “phạm tội.” Virus. “Sau đó, một loạt các phong trào chống phân biệt chủng tộc đã ra đời, với #WashTheHate (” Ghét “), #RacismIsAVirus Châu Á và các hoạt động phi châu Á chống lại các cuộc tấn công có động cơ chủng tộc trong đại dịch. Hôm qua là ở Hoa Kỳ và trên toàn thế giới, nhưng lần này là để bảo vệ người Mỹ da đen hoặc người Mỹ gốc Phi. Sau khi George Floyd 46 tuổi bị cảnh sát siết cổ trong gần chín phút, dẫn đến cái chết của anh ta, các cuộc biểu tình đã nổ ra. Tuy nhiên, phong trào phân biệt chủng tộc, cái chết của Freud không phải là sự khởi đầu, mà là sự xé rách thành công của sự xấu hổ mà người da đen phải chịu đựng ở Hoa Kỳ trong nhiều thập kỷ. – Theo dữ liệu điều tra dân số năm 2018, gần 48 triệu người gốc Phi sống ở Hoa Kỳ, chỉ chiếm 14,6% tổng dân số, nhưng nghiên cứu cho thấy người da đen có khả năng bị giết bởi luật pháp cao gấp 3,5 lần so với người da trắng. Một trong 1.000 người da đen đã chết trong tay cảnh sát. , George Floyd (George Floyd) đã bị sát hại ở đây, bạo lực của cảnh sát chống lại người da đen gấp bảy lần người da trắng. Trong đại dịch Covid-19 kéo dài ba tháng, hầu hết các khu vực màu đen vẫn còn sống. Tỷ lệ nhiễm nCoV cao gấp ba lần cộng đồng da trắng và tỷ lệ tử vong cao gấp sáu lần so với cộng đồng da trắng. Nói về các cuộc biểu tình, Nan nói: “Cái chết của Floyd, và dịch bệnh và thất nghiệp đã kích động sự tức giận của họ.” “Nếu người da đen được đối xử khác nhau, sẽ không có chuyện đó. Nó đã xảy ra. “

Ông Nam nói rằng sự phân biệt đối xử với người da đen bắt nguồn từ lịch sử nô lệ và cố thủ sâu sắc. Ý thức của một số người Mỹ da trắng. Mặc dù họ bị người khác coi thường, họ bị coi là tầng lớp thấp hơn trong xã hội và bị đánh dấu là tội phạm, mặc dù không phải ai cũng phạm tội.

Long Le (thứ ba từ phải sang) đi cùng với nhiều người bạn dân tộc tại Câu lạc bộ Wushu. Ảnh: Nhân vật được cung cấp – Long Le, 28 tuổi, ở Davenport, Iowa, cũng có quan điểm tương tự: Anh ta từng có một cô bạn gái da đen và cũng là nạn nhân của sự phân biệt chủng tộc. Long hiểu sự phẫn nộ của họ.

“Tôi đã bị một nhóm bạn trẻ mắng, ngay cả khi tôi không làm gì với họ, xin hãy trở về nước của bạn”, người cha gốc Việt, mẹ người châu Âu đã đến Hoa Kỳ. Giải thích lúc 5 tuổi. “Tôi thậm chí đã nghe các nhà phê bình Việt Nam khác. Họ thấy rằng tôi không thích người Việt Nam, nhưng tôi hiểu mọi điều họ nói. Sự xấu hổ ở khắp mọi nơi.” Những điều mà người da đen phải đối mặt tồi tệ hơn họ đã có từ lâu.

“Tôi biết rằng một số người da trắng tham gia buôn bán ma túy bất hợp pháp nhưng chưa bị bắt và một số người da đen đã bị bắt vì màu da của họ,” tôi nói. So với những người khác, người Mỹ da đen có ít cơ hội hơn và bị buộc tội không hiểu nguyên nhân. Người da đen lớn lên ở những vùng nghèo mà không có luật sư hay bác sĩ xung quanh. Họ là những kẻ buôn bán ma túy và buôn bán ma túy. Sự lưu thông đã làm trầm trọng thêm sự kỳ thị xã hội của họ. ” – Theo Tommy Vu Phạm, người điều hành một doanh nghiệp du lịch và có cơ hội đi đến hơn 40 tiểu bang, nạn phân biệt chủng tộc có mặt khắp nơi, nhưng nó phổ biến ở Hoa Kỳ vì dân tộc giàu có. Luật thúc đẩy tự do ngôn luận, quyền biểu tình ôn hòa và hòa bình, quyền bình đẳng và bình đẳng chủng tộc. Phân biệt chủng tộc tồn tại trong cuộc sống hàng ngày và được nhiều người biết đếnChìm, một người Việt như anh cũng không tránh khỏi. Tuy nhiên, vì sự khác biệt về sắc tộc và văn hóa, người da đen trở nên kỳ thị hơn.

“Người châu Á có cách ăn mặc và nói chuyện nhẹ nhàng, trong khi người châu Phi tự do ăn uống và nói chuyện nhẹ nhàng. Tôi chơi với nhiều người bạn da đen. Tommy nói:” Tôi ủng hộ các cuộc biểu tình ôn hòa đen cho Freud Làm công lý, nhưng tất nhiên chống lại làm phiền và kẻ trộm. “Trong nhiều năm, bạo lực liên quan đến cảnh sát và người da đen là một vấn đề nhức nhối ở Hoa Kỳ. Theo dữ liệu từ nhóm nghiên cứu” Ngăn chặn bạo lực cảnh sát “, hơn 1.000 người đã bị cảnh sát ở Hoa Kỳ giết hại dữ dội vào năm ngoái, trong đó 24%. Nó màu đen. Trong trường hợp Freud bị buộc tội làm giả tiền, ông Tommy nói rằng cảnh sát đã sử dụng vũ lực quá mức cần thiết là sai. Ở Hoa Kỳ, tôi hiểu những định kiến ​​mà họ phải chịu trong xã hội, là San San. Đỗ Hồng Nhung, 30 tuổi, nói. “Xem xét rằng một ngày nào đó, nếu người Mỹ gốc Phi và người châu Á bị đối xử như vậy, mỗi khi họ đi ra đường, họ sẽ sợ bị cảnh sát bắt giữ mà không có lý do, bị kiểm soát hoặc bắn mà không có lý do.” Vào ngày 8, George Floyd (George Floyd) đã tổ chức một buổi lễ tưởng niệm trên sân bóng ở Houston, Texas, người dân địa phương và cựu sinh viên trường trung học Yates bày tỏ tình đoàn kết. Nhiếp ảnh: Reuters – Hành động của cựu sĩ quan Derek Chauvin và Floyd khiến Nhung cảm thấy rằng cô phải nói về phân biệt chủng tộc vì “nếu không, cuộc nói chuyện có thể là Đồng phạm tà ác. ” . Trên một kênh YouTube có gần 600.000 người đăng ký, cô đã nói về những người da đen có ấn tượng trong cuộc sống của họ, bao gồm cả những người sống ở Atlanta có thu nhập thấp, những người đầu tiên có ấn tượng này mỗi tháng. Quà tặng miễn phí tại cửa hàng hải sản nơi cô làm việc cho chính mình.

Trong thời gian này, cô nhận thấy rằng một số người sẵn sàng nói chuyện, không đủ khả năng chi trả học phí và đã chết. Trên con đường tội lỗi. Cô biết rằng con gái mình sẽ ở nhà và nhận được lợi ích sau khi sinh nhiều con. Đổi lại, con cái họ không đến trường, lớn lên trong các cộng đồng nghèo và tiếp xúc với ma túy bất hợp pháp và trao đổi ma túy ngày qua ngày. Những hình ảnh này khiến Nhung sợ hãi khi gặp người da đen, nhưng sau đó cô nhận ra rằng họ đang ở thế bất lợi ở một mức độ nào đó, và môi trường sống đã ngăn họ tiếp cận.

Trước khi chấp nhận yêu bạn trai bây giờ, Nhung đã rất ngại ngần do ngại phân biệt đối xử. Điều này là do bạn trai của bạn màu đen.

“Nếu bạn trai của bạn là người da trắng hoặc người châu Á, mọi người sẽ không quá lo lắng. Nhưng đối với nhiều người, đối với bạn trai. Tôi là người da đen, vì vậy họ ngửi thấy sự tự ti của anh ta, một số người nói duyên dáng Nói: “Tôi không xứng đáng với tôi, và tôi không nghĩ mình ngang hàng với anh ấy. “Nhưng trên thực tế, anh ấy khiến tôi cảm động không phải vì màu da hay chất liệu, mà vì tính cách, lòng tốt, kiến ​​thức và cách đối xử của mọi người, khiến tôi quá đủ.” “— Nhung nói rằng từ góc độ rộng hơn, sự kỳ thị không chỉ tồn tại ở Hoa Kỳ, giữa người da trắng và người da đen, mà còn ở Việt Nam, được phản ánh trong sự khác biệt về khu vực, tiếng nói và điều kiện sống., Hoặc phân biệt đối xử với khách du lịch nước ngoài.

“Bất kể màu da, đó là con người. Mọi người đều có quyền tìm kiếm hạnh phúc. Không ai nên chà đạp lên quyền tìm kiếm hạnh phúc và được người khác chúc phúc”, cô nói. Tôi hy vọng mọi người có thể khoan dung, suy nghĩ trước khi phán xét người khác và không nên làm tổn thương những lời nói hay hành động.

Đây cũng là thông điệp mà ông Hoài Nam muốn truyền tải. Ông nói: “Da có màu đen, trắng hoặc vàng và chảy máu luôn đỏ.” Không phải tất cả những người da màu đều xấu, họ cũng không phải là người da trắng. “Đã hai tuần kể từ khi cuộc biểu tình đầu tiên của cuộc chiến Floyd nổ ra. Sau khi chết, hàng ngàn người đã tập trung tại hơn 150 thành phố ở Hoa Kỳ để đấu tranh cho sự bình đẳng chủng tộc. Từ Úc, Vương quốc Anh, Mọi người trên khắp thế giới, như Pháp và Đức, đã thách thức các quy định về phòng chống và lạnh của Covid-19, bằng cách yêu cầu họ diễu hành trên đường phố để thể hiện sự đoàn kết của họ với người biểu tình ở Hoa Kỳ. , Và nó dường như không biến mất sớm.

Tuy nhiên, khi được hỏi về phong trào phản kháng hiện tại, khả năng tạo ra sự thay đổi cho Hoa Kỳ, Long Le nóiÔng nói: “Sẽ rất khó để thay đổi. Các nhà lãnh đạo ở Hoa Kỳ vẫn còn nhiều việc với nạn phân biệt chủng tộc.” “Đối với tôi, tôi muốn chuyển đến Texas, nơi có một cộng đồng người Việt lớn hơn, không như thế này Của thành phố đã lỗi thời. Đồng thời, tôi đã chuẩn bị kế hoạch này. Đối mặt với vụ cướp của người biểu tình. “

Anh Ngọc