Ông chủ Việt Nam trị giá 117 triệu ở đâu?

Vẽ tranh. (Blacksigns.com)

Móng tay đầy màu sắc là một cửa hàng được điều hành bởi cặp vợ chồng 36 tuổi Bill Nguyễn trong 6 năm. Ông chủ mới, Bill Nguyen, có hai năm kinh nghiệm làm việc. Ông nói: “Nói về móng tay màu, nhưng thực ra mười móng chỉ là một màu, không phải tất cả các màu của Việt Nam.” Nói với giọng của Sài Gòn, Chỉ một số chi tiết về người chủ cũ của anh ta được cung cấp: “Họ đã đi đâu? Tôi chỉ nghe nói về Internet.”

Nhưng khi được hỏi về việc Bill Nguyen mua vé, cô và con trai Alexander đã 6 tuổi. Cô dừng một chiếc xe tiếp tế trên hồ Hayes ở phía tây thành phố Pierre để bắt vây xanh. Khi cá ngừ, cô nói ngay, và nói rằng hồ cách xa thị trấn, Bill Nguyen và vợ chỉ có một đứa con trai. -Chủ sở hữu mới của Móng tay đầy màu sắc là Mai. “Tôi tên là Mai. Tôi mới sống ở Hoa Kỳ được 4 năm. Tôi sống ở Đường Nguyễn, Quận Phù Nam, Thành phố Hồ Chí Minh. Năm ngoái, tôi đã đến Sài Gòn. Tôi nhớ vẫn còn từ Việt Nam!” – Hiện tại, chúng tôi không biết cặp đôi may mắn này. Vợ chồng đâu rồi. Bill Nguyễn trả lời: “Tôi đang chờ đợi công chúng bình tĩnh và trở lại với Pierre sau khi trải qua kỳ nghỉ.”

Bà Mai, người quản lý hiện tại của Công ty Nail đầy màu sắc, cho biết đó có thể là Bill Với Tina Nguyễn và con trai. Will (hoặc đã) trở về Việt Nam. Bà nói nhiều lần: “Chắc chắn họ sẽ trở về Việt Nam để giúp đỡ người thân và người quen. Dù người Việt Nam nghĩ gì về Việt Nam, họ sẽ nghĩ về Việt Nam.”

Bill Nguyễn là 14,6 tỷ. Mua vé cho một trong những người dân, anh trở thành người may mắn nhất ở bang thứ 40 của Nam Dakota. Vào năm 2003, giải đấu bóng ném cao nhất bang bang chỉ có 101 triệu đô la, nhưng nó đã được chia sẻ với 34 công nhân ở Watertown và 1 người ở Ấn Độ.

Lần này, Bill Nguyen và vợ đã giành được tổng cộng $ 116,8 triệu. Tuy nhiên, theo quy tắc phân bổ, nếu bạn nhận được phương thức “trả góp” trong vòng 29 năm và có thể nhận được gói như vợ chồng vừa quyết định, bạn sẽ chỉ nhận được 38,6 triệu đô la sau khi tăng thuế. — (Thanh Niên)

Công ty Mỹ thuê sinh viên Việt Nam 200 USD / tuần

Nữ sinh Julian Nguyễn. Ảnh: YouTube

Abc13 cho biết sau hơn một tháng nghiên cứu, công ty nệm thông báo rằng họ đã chọn một thực tập sinh để thử nghiệm tại ngôi nhà của chiếc giường này và có sự tham gia của Juliane (Juliane), sinh ra tại Đại học Houston. Nguyễn), công ty nệm đã xem xét hơn 220 đơn đăng ký và nhận được hơn 1.000 phiếu bầu từ những người tham gia trên phương tiện truyền thông xã hội. Các tiêu chí được đưa ra bởi công ty để lựa chọn các ứng cử viên cho vị trí “Snoozetern” là trên 18 tuổi và ngủ thiếp đi. Nhờ các video sáng tạo và kỹ năng ngủ tuyệt vời, Juliana đã đánh bại các đối thủ của mình với thu nhập hàng tuần là 200 đô la và gia nhập công ty nệm.

Mặc dù nhiệm vụ chính của sinh viên Việt Nam là ngủ trong 20 tuần, cô ấy cũng phải làm một video, chia sẻ kinh nghiệm của mình trên mạng xã hội của Nệm Firm, nghiên cứu và báo cáo thói quen ngủ của nhân viên. Juliana cũng chịu trách nhiệm thử nghiệm các sản phẩm và phụ kiện ngủ để xác định sản phẩm nào sẽ được đưa ra thị trường.

“Khi tôi nhìn thấy thông báo tuyển dụng, vì giấc ngủ của công ty nệm, tôi biết rằng mình đã đúng. Người làm việc này”, Julian nói. “Tôi nghĩ rằng tình yêu của tôi dành cho giấc ngủ và kỹ năng sản xuất video và sáng tạo nội dung mới đã biến tôi thành” người ngủ “hoàn hảo. Tôi rất vui khi bắt đầu ngủ và chia sẻ!”. Julian Julian đóng vai trò chính trong các công ty nệm Nhiệm vụ là tìm sản phẩm ngủ. Nhiếp ảnh: Khou11-Juliane chính thức trở thành “Snoozetern” tại trụ sở của Công ty Nệm Houston vào ngày 20 tháng 8.

“Chúng tôi rất vui mừng chào đón Juliane là người đầu tiên ngủ”, giám đốc tiếp thị nói. , Scott Thaler. “Cô ấy đã hoàn thành đánh giá sản phẩm đầu tiên và mong muốn chia sẻ nó với mọi người cần một giấc ngủ ngon hơn.”

Công ty nệm được thành lập vào năm 1986 và hiện là nhà bán lẻ cửa hàng bán lẻ lớn nhất ở Hoa Kỳ với hơn 3.000 cửa hàng.

Têt gần gũi, nhưng gần gũi với một gia đình Việt Nam ở Mỹ

Ông Lu và vợ là bà Lan mặc áo dài trang trí hoa mai và khay trái cây trong kỳ nghỉ Têt năm ngoái. Ảnh: NVCC

Trong chưa đầy một tuần của năm mới, Mậu Tuất đang bận rộn làm việc, nhưng ông Lu và vợ đã cố gắng dành thời gian để rời đi ở Cypress, Quận Cam, California Chuẩn bị cho toàn bộ kỳ nghỉ Têt ở quê nhà.

sống ở Hoa Kỳ được 36 năm, và Têt ở Việt Nam lần trước là 20 năm trước, nhưng Têt trong tâm trí của ông Lu không phải là năm mới, bạn có thể thấy năm cũ, bạn cũng có thể chào đón năm mới Năm nay, năm mới đã trở thành một biểu tượng thiêng liêng của văn hóa Việt Nam, và cũng có cơ hội dạy cho các thế hệ tương lai những truyền thống đẹp đẽ của cha mẹ họ là quê hương và cộng đồng người Việt. Và Giáng sinh, khi chúng tôi có cơ hội kết thúc một mùa vui, chúng tôi vẫn nổi “, Đọc chia sẻ với VnExpress.” Ông bà tôi có câu: “Tháng giêng là tháng của trò chơi, tháng hai là tháng của trò chơi, ba Tháng là tháng uống rượu. So sánh thú vị, từ cuối tháng 11 đến tháng này, chúng tôi có thể “chơi” mỗi năm. Làm phiền! “.

Ông Lu nhặt lá trên cây để kỷ niệm Tết. Ảnh: NVCC

Hôm nay, không khí Tết ở Quận Cam nơi gia đình ông Lu sống rất sôi động. Cả người mua và người bán đều bận rộn: Bánh chưng, bánh tet, mứt, thịt bò giật, chả giò … không có gì bị mất, và chợ hoa mùa xuân cũng mở cửa cho khách du lịch lựa chọn. Vợ Giáo sư Lu và vợ cũ của cô Lu Lan thích trang trí nhà bằng hoa mai, hoa đào và hoa quả. Giống hoa mai Việt Nam không thể chịu được cái lạnh ở Hoa Kỳ. Bà Lan và nhiều người Việt Nam khác phải sử dụng hoa mai Mỹ, nhưng có cành nhỏ và cánh hoa nhỏ. — “Tôi cũng cho một số cây nhỏ để lưu giữ truyền thống và ký ức của cha tôi. Mỗi năm, tôi thu thập lá để cây có thể chờ đón năm mới”, ông Lu nói. “Bà Lan cũng đã chuẩn bị nhiều món ăn ngon cho Tết, như tôm khô, củ, hành tây ngâm, chả giò. Đặc biệt là bánh chưng và bánh tét tượng trưng cho tình yêu đôi nam nữ. Tết là Tết xa nhà nhưng gần với đồng bào của tôi. Năm nay, hai vợ chồng họ đến thăm nhà của một người bạn Việt Nam, tham gia hội chợ, lắng nghe tiếng pháo nổ và tiếng pháo nổ trong tiếng trống sôi động, và cùng nhau Chơi tôm và cua, trẻ em rất vui khi được may mắn với phong bì màu đỏ của người lớn. Têt có ở khắp mọi nơi. Gia đình ông Lu, bà Lan và hai đứa con của họ. Nhiếp ảnh: NVCC

Khi bọn trẻ muốn Ông Lu rất vui khi học lớp Zhonghe và thích Đại Áo Đại. Cách mà thế hệ thân xích duy trì truyền thống tổ tiên và tự hào về văn hóa Việt Nam của Hoa Kỳ. “Không khí Tết có vẻ sôi động hơn so với ngày tôi ở Việt Nam. Vâng, bạn có thể nhìn thấy chính mình, “Ông nói.” Nếu Têt không còn nữa, đó sẽ là một mất mát lớn. Một ngày nào đó chúng ta phải tôn vinh văn hóa Việt Nam tại quê hương và cộng đồng của chúng ta.

Anh Ngọc

Người Việt Nam tự tử tại khách sạn Singapore

Cảnh sát đã đưa thi thể của thanh niên Việt Nam ra khỏi hiện trường. Ảnh: Eo biển

Theo tuyên bố của Bộ Ngoại giao hôm nay, cảnh sát Singapore thông báo rằng một công dân Việt Nam đã chết vào ngày 29 tháng 3 do tự tử.

Đại sứ quán Việt Nam tại Singapore đang phối hợp các cơ quan chức năng thực hiện các thủ tục pháp lý cần thiết và chăm sóc các nạn nhân với gia đình nạn nhân.

Trước đó, tờ Straits Times đưa tin, một thanh niên tên Nguyễn Ngọc Duy đã rơi từ tầng 15 của khách sạn Boss và đâm vào lan can. vườn. Duy là một người bạn Vũ Trường An (sinh viên 21 tuổi đến từ Singapore) được mời đến chơi với 4 người khác. Họ đã thuê một phòng trong khách sạn và dự kiến ​​sẽ trở lại Việt Nam vào cuối tháng ba.

Sau khi thác Dui, Ann chạy ra hành lang để cảnh báo nhân viên khách sạn và cảnh sát. Hai người cãi nhau vì xích mích.

Đưa gần 300 công dân Việt Nam đến Nhật Bản

Đại sứ quán Việt Nam đã hợp tác với chính quyền của cả hai bên và các hãng hàng không quốc gia vào ngày 22 tháng 4 để vận chuyển vật tư và thiết bị y tế của Việt Nam đến Nhật Bản để ngăn chặn Covid-19. Một tuyên bố của Bộ Ngoại giao hôm nay cho biết chính quyền đã giúp gần 300 công dân Việt Nam trở về nước họ trên chuyến bay trở về. khó khăn. Bệnh nhân, phụ nữ mang thai, một số công nhân và sinh viên đã chết khi làm việc và học tập tại Nhật Bản. Bộ phận liên quan chưa tiết lộ thời gian máy bay hạ cánh.

Ngày 18 tháng 3, nhân viên y tế kiểm tra sức khỏe của người Việt Nam vào sân bay Nội Bài tại Hà Nội. Ảnh: Giang Huy .

“Chính quyền nước ngoài và các cơ quan đại diện sẽ tiếp tục rà soát và tổ chức các chuyến bay đưa công dân Việt Nam về nước theo các ưu tiên của trẻ em. Trẻ em dưới 18 tuổi, người cao tuổi, tuyên bố cho biết. Điều này sẽ mang lại sự cân bằng toàn diện giữa bệnh nhân và người dân có hoàn cảnh đặc biệt khó khăn và phù hợp với năng lực cách ly tập trung của đất nước. Chính sách này được thực hiện dưới sự lãnh đạo của Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc, một trong những lệnh ngừng bắn giữa Việt Nam và cộng đồng quốc tế. Một phần của tuyến đường thương mại .

Từ cuối tháng 3 năm 2020, các quốc gia đã hạn chế đầu hàng để cảnh báo rằng Covid-19 Việt Nam đã hỗ trợ cho sân bay quốc tế bị mắc kẹt ở nhiều nơi khi họ rời khỏi hoặc trạm trung chuyển để thoát khỏi sự phổ biến. Khi các chuyến bay thương mại dừng lại, Việt Nam đã phối hợp với một số quốc gia như Vương quốc Anh và Ý để tổ chức các chuyến bay đưa công dân trở về Trung Quốc.

Vì Covid-19, Nhật Bản là quốc gia có nguy cơ bị vỡ rách, với nhiều hồ sơ hơn 11.500 trường hợp, trong đó có 280 trường hợp tử vong.

Người phụ nữ Việt Nam tham gia Quốc hội Hoa Kỳ tại 31

Đại diện Massachusetts, Trâm. Ảnh: Boston – Vào ngày 6 tháng 11, xe điện Nguyễn đã đánh bại Jim Lyon với 54% số phiếu trong cuộc bầu cử giữa nhiệm kỳ của Hoa Kỳ để ủng hộ việc gia nhập đội Essex số 18 tại Hạ viện Massachusetts. Cô là người Việt Nam đầu tiên được bầu vào quốc hội.

Với nhiệm kỳ gồm 4 thành viên, anh ta là một chiến thắng của một đối thủ giàu kinh nghiệm, trước hết là một nữ Trâm 31 tuổi. “Chúng tôi nghĩ rằng đây là một trò chơi rất khó khăn và kết quả hoàn toàn vượt quá mong đợi của chúng tôi”, Trâm nói với Boston News. “Tôi không nghĩ mình sẽ thắng, nhưng tôi biết điều này là có thể, và đây là mục tiêu của chúng tôi.”

– Khi tiếng Anh của anh ấy kém, xe điện chuyển đến Hoa Kỳ, đặt lúc 5 giờ. Sau đó, cô trở thành người đầu tiên trong gia đình có bằng đại học và bằng luật. Trâm có bằng Bác sĩ Juris của Trường Luật Đại học Boston Đông Bắc và hiện là cố vấn pháp lý cho Andover .

Trâm Nguyễn và những người hỗ trợ khác. Ảnh: Facebook

Cô đã tham gia nhiều chiến dịch, nhưng đây là lần đầu tiên cô tham gia chiến dịch vì quyền lực công cộng. Vài tháng trước, một người nào đó đã viết trên trang Facebook của một nhóm phụ nữ địa phương rằng họ đã không biết rằng xe điện là bất cứ ai.

Để gần gũi hơn với cử tri, đảng Dân chủ và nhóm ứng cử viên đã bắt nguồn từ phong trào, tập trung lắng nghe tiếng nói của mọi người. Đây cũng là động lực thúc đẩy cô đến Hạ viện.

“Cá nhân tôi đã gõ cửa hàng ngàn ngôi nhà trong toàn khu vực. Tôi đã nói chuyện với hàng ngàn người trong phòng khách và nhà bếp.” Cô nói. “Điều quan trọng là phải cho mọi người biết rằng họ đang được lắng nghe. Mọi người muốn biết rằng ai đó có thể gặp và giải quyết mọi vấn đề với họ.” – Xe điện nói rằng chiến thắng của ông một phần là do cử tri dễ dàng có được hơn đại diện của đảng Bảo thủ Sự ủng hộ của các đại diện một phần là do công chúng tham gia tích cực hơn vào các hoạt động chính trị sau cuộc bầu cử tổng thống năm 2016. — Trong chiến dịch vừa qua, xe điện của Ruan và chồng. Ảnh: Facebook

Xe điện hỗ trợ một chính phủ minh bạch, chống lại bạo lực súng đạn và xem sự phổ biến của thuốc giảm đau là một cuộc khủng hoảng sức khỏe cộng đồng. Cô hy vọng rằng khi cô nhậm chức, cô hy vọng sẽ hiểu rõ hơn về khu vực mà cô đại diện, và hy vọng cử tri sẽ biết rằng họ luôn có một kiểm toán viên tại Nhà nước.

“Tôi nghĩ rằng đây là một trò chơi, và xem khi nào bạn có thể truyền đạt thông tin cho mọi người và những người khác. Bạn cho họ hy vọng thay đổi, thì bạn sẽ thành công”, xe điện nói. “Đây là khi mọi người đang tìm kiếm sự thay đổi và tìm cách hợp tác với họ. Tôi nghĩ điều này rất thú vị, đây là thông điệp để chiến thắng trò chơi.”

Anh Ngọc

Người phụ nữ Việt Nam từ Đài Loan chuyển đến nói về người mẹ có tội

Theo Taiwan News, một video có tiêu đề “Mẹ tôi là một tội lỗi” đã được Nguyễn Thu Hằng tải lên kênh YouTube cá nhân vào ngày 2 tháng 7 và nhận được hàng trăm bình luận từ người dùng ở Việt Nam và Đài Loan. – Trong video, Hằng sống ở Đài Bắc. Cô cho biết do gia đình khó khăn, mẹ cô, bà Lương Thị Hồng Nhi, đến Đài Loan với tư cách là người giúp việc gia đình sau 14 năm. Sau khi tốt nghiệp cấp ba, Hằng cũng sang Đài Loan du học và gần gũi với mẹ.

Đoạn video được đưa cho mẹ cô, cảm ơn họ vì đã làm việc trên mảnh đất của ba chị em trong ba năm. Em gái của cô giờ đã trưởng thành. Hằng là một sinh viên tốt nghiệp đã kết hôn với một người đàn ông bản địa. Em gái thứ hai của anh cũng đang học thạc sĩ tại Đài Loan và em trai anh đang sống thoải mái tại quê hương. Hằng nói: “Ở Đài Loan, tôi đã trải nghiệm rất nhiều điều thú vị khi làm công việc yêu thích của mình.” “Nhưng điều khiến tôi tự hào nhất là mẹ tôi đã lên sân khấu để nhận chứng chỉ danh dự về công việc ưu tú nước ngoài, và tôi nên Chủ nhà của kế hoạch. “Hợp đồng lao động của cô Nhi Từ ở Đài Loan hết hạn và cô phải rời khỏi con gái và trở về Việt Nam.

“Tôi hy vọng bạn có thể tự hào về sự hy sinh của ba chị em trong tuổi trẻ của họ.”

Đoạn video hiện đã thu hút hơn 61.000 lượt xem. Nhiều người ngưỡng mộ sự hy sinh và lòng trung thành của Nhi và tình yêu giữa các thành viên trong gia đình Hằng.

Thu Hằng và chồng John Li. Ảnh: Facebook

Hằng cũng là một người dùng Việt Nam nổi tiếng ở Đài Loan. Cô cũng tham gia nhiều hoạt động quảng bá văn hóa và MC khác cho nhiều chương trình trong cộng đồng người Việt.

Kênh YouTube “Hang TV” do cô và chồng John Li quản lý hiện có 20.000 người đăng ký, nhiều video về cuộc sống, làm việc tại Đài Loan hoặc dạy tiếng Việt.

Giáng sinh với người việt nam ở Đức

Một cửa hàng bán Tết Việt ở Đức.

Lời thú nhận của bạn mô tả cách người Việt ở Đức cảm nhận về Giáng sinh.

“Con tôi lớn lên vài năm, tôi đến một trường học ở Đức, vì vậy tôi cứ hỏi tại sao tôi mua một ngôi nhà và không bật đèn Giáng sinh như bạn bè, tôi thậm chí còn yêu cầu làm một cây thông Giáng sinh”, cô tiếp tục.

– Lễ Giáng sinh bắt nguồn từ Kitô giáo, nhưng hàng ngàn thế hệ đã trở thành ngày lễ quan trọng nhất của Giáng sinh. Đặc biệt là năm của người Đức và toàn bộ người châu Âu. Phong tục, truyền thống và truyền thống văn hóa châu Âu bắt nguồn từ những câu chuyện và truyền thuyết Kitô giáo, cùng nhau tạo ra một bầu không khí Giáng sinh. Giải trí thần thánh và thoải mái.

Nhưng đối với người Việt ở Đức, lễ Giáng sinh vẫn còn hơi kỳ lạ, dường như họ không thể “hòa nhập” hoàn toàn ý nghĩa. Trong ngày lễ tuyệt vời này, khi người Đức thấy họ bận rộn mua, bán và chuẩn bị cho ngày Giáng sinh, họ sẽ không hào hứng với không khí vui vẻ của người Đức.

Đối với hầu hết người Việt Nam tại Việt Nam, Giáng sinh thường là cơ hội “thêm” cho tuyển dụng người Đức. Trong trường hợp này, người Đức thường nghỉ Giáng sinh vài ngày trước khi kết thúc kỳ nghỉ năm mới, vì vậy nhiều nơi làm việc bị bỏ trống. Họ cần nhiều công nhân và con trai hơn. Sinh viên là nguồn nhân lực chính ở những nơi này. Đối với người Việt Nam tự làm chủ, đây là “tuần trăng mật” vì người Đức cũng phải tự mua sắm tại Việt Nam trước Tết Nguyên đán. Trở thành một ngày cuối năm rất đặc biệt đối với người Việt Nam để làm kinh doanh tại Đức.

Trước buổi trưa ngày 24 tháng 12, khi tất cả các cửa hàng của Đức đã đóng cửa, người Việt Nam cảm thấy nhẹ nhõm vì họ đã trải qua một năm làm việc chăm chỉ và khu vực giao hàng cho người bán buôn Việt Nam bắt đầu lấp đầy cho đến bây giờ. Chỉ sau đó có thời gian để mua và bán hàng hóa. Các doanh nhân – cũng là người Việt Nam – đã gặp nhau để thảo luận về lễ hội Têt.

– Giáng sinh cũng là cơ hội để người Việt gốc Đức đến thăm. Trong kinh doanh và kỳ nghỉ, nó đã trở thành quen thuộc đối với lái xe hàng trăm dặm trong xe tự trị. Trong suốt cả năm, chúng tôi tự gọi mình: “Chà, hãy để nách Vai đến” (Vai-nach) = Weihnacht (tiếng Đức cho Giáng sinh), đảm bảo rằng tôi phải làm điều này.

Vào Giáng sinh, Hiệp hội Việt Nam Đức cũng được hưởng lợi từ việc tổ chức hội nghị. Đối tác của VTV 4, ông Trần Hoàng Hải tuyên bố từ ngày 22 tháng 12, thời gian biểu của ông đã đầy: đây là cuộc họp của Hiệp hội cựu chiến binh Magdeburg thuộc Hiệp hội lễ hội âm nhạc Brandenburg tại Việt Nam. Vào cuối năm, Ủy ban Hà Nam Ninh Hương đã tóm tắt các khoản quyên góp để giúp cư dân trong tỉnh bị thiệt hại bởi cơn bão thứ bảy. Những sự kiện như vậy chỉ có thể được tổ chức theo cách tốt nhất trong dịp Giáng sinh, bởi vì mọi người đều có nhiều thời gian rảnh, có thể chứa càng nhiều người càng tốt, và không ai lo lắng về việc rời đi sớm để bán hàng vào ngày mai. .

Khác với Việt Nam, đêm Giáng sinh ở Đức là đêm yên tĩnh và yên tĩnh nhất trong năm. Trên con phố này gần như không có bóng, người Đức ăn Têtv cùng nhau trong gia đình. Cũng giống như chúng tôi, con cháu đổ xô đến gặp bố mẹ và ông bà sau một năm vắng bóng. .. Ông Nguyễn Trọng Bùi, Tổng Giám đốc Công ty Xuất nhập khẩu Dệt may Saigonmex, đã tổ chức đám cưới của cô con gái út vào đêm Giáng sinh vào ngày 24 tháng 12 năm nay. Bởi vì đêm Giáng sinh là một đêm “gia đình”, họ hiếm khi rời khỏi nhà. Đám cưới luôn được tổ chức tại một nhà hàng Đức vào đêm Giáng sinh, điều này thật bất thường vì hầu như tất cả các nhà hàng Đức đều đóng cửa tối hôm đó. Bouy nói: “Nếu họ đầu tư nhiều tiền, họ sẽ làm bất cứ điều gì.” Vì vậy, trong mọi xã hội, luôn có những người giàu có trong người nghèo và Têt với người nghèo luôn có cơ hội kiếm tiền.

Vào chiều ngày 24/12, tôi vào “Chợ Việt” – Cửa hàng thực phẩm của Châu Á – và thấy rất nhiều đồ ngọt xếp chồng lên nhau để bán. Mọi người chỉ nhớ rằng Tết Nguyên đán của chúng ta đang đến, những người lo lắng đã đặt vé trước, để họ có thể quay lại Việt Nam để nghỉ sau Giáng sinh, những người có thời gian nghĩ rằng quốc hội tổ tiên của họ chết, nhưng không thể tìm thấy nó vào cuối năm Thời tiết quá nhanh cho vé.

Về văn hóa và tinh thần, những người ở xa đang ở vị trí bất lợi nhất. Giáng sinh không thể được tích hợp, nhưng Tết không có điều kiện, cũng không có nhiều không khí Tết nhất.Ngoài ra còn có một vài hộp bánh chưng và mứt Tết trong nhà, để mọi người có một ngôi nhà nhỏ trong tuyết tuyết của đất nước.

(Theo Tuổi Trẻ)

Tết Việt Nam in đậm trên đất Đức

Leipzig (Leipzig) có gần 3.000 người Việt Nam và không phải là thành phố đông dân nhất nước Đức, nhưng cộng đồng người Việt ở đây rất mạnh mẽ và đoàn kết. Nhiều người có kinh nghiệm tham gia vào công việc cộng đồng và sống với các hiệp hội. Mỗi năm mới đến, lễ hội mùa xuân luôn được người dân Việt Nam chào đón nồng nhiệt.

Năm nay, hàng ngàn người Đức và bạn bè Việt Nam ăn mừng năm mới vào ngày đầu tiên và những ngày ấm áp nhất của năm mới. Chiến thắng chủ nhật hàng năm. Địa điểm diễn ra chương trình là Hội chợ quốc tế lớn, lịch sự, trang trọng và ấm áp.

Với người dân Việt Nam, Thị trưởng Burkhard Jung và bà Nguyễn Thị Hoàng Anh, Đại sứ Việt Nam tại Đức. Bà Hoàng Anh đã long trọng nói và chúc mọi người một năm mới bằng tiếng Việt và tiếng Đức. Các nhóm người Việt đến từ các thành phố lân cận như Zwickau, Wittenberg, Gera …

Buổi biểu diễn năm nay phong phú hơn các điệu nhảy o truyền thống và nhiều màu sắc hơn mọi năm.

— Một bộ sưu tập của bầu không khí quốc gia. – Thưa quý vị, duyên dáng trong các điệu múa dân gian ở miền núi phía tây bắc. – Quần áo Việt Nam một lần nữa được tôn trọng ở Đức.

Khiêu vũ hoạt hình .

– Đối với nhiều người, đây là một lễ hội gợi nhớ về quê hương và văn hóa của người Việt. Nan, chủ một cửa hàng trái cây, nói: “Tôi yêu Tết Việt Nam. Mỗi năm tôi không thể quay lại Việt Nam vào đêm giao thừa. Cả gia đình tôi đã tham gia chương trình nhỏ này.” Và rau ở Leipzig. .

Tiếng nói của Tây Nguyên cũng tham gia lễ kỷ niệm quê hương.

Chẳng mấy chốc, chị gái của Bắc Ninh được tái hiện duyên dáng trên sân khấu. Mùa thu là ngày lễ chính của cộng đồng ở đây. Đối với những người cha, đây cũng là một cơ hội quan trọng để giáo dục trẻ em về văn hóa và truyền thống ngôn ngữ của quê hương của họ, cũng như để kết nối cộng đồng người Việt ở Việt Nam và các khu vực lân cận.

Ảnh của Công Sơn: Xuan Jian

Hợp đồng tiền hôn nhân với người Việt ở nước ngoài

Thưa quý vị, tôi xin bày tỏ mối quan tâm của bạn với bạn thông qua tiếng Việt của năm tiểu bang. Xin hãy chia sẻ thông tin về tôi. Bạn và con tôi bị tách khỏi cuộc hôn nhân trước của chúng tôi. Tôi biết rằng mọi người thường sử dụng hợp đồng tiền hôn nhân ở nước ngoài. Bạn có thể cho tôi biết sản phẩm này được sử dụng để làm gì? Chúng tôi có thể ký hợp đồng này sau khi chúng tôi kết hôn ở Mỹ, hoặc chúng tôi phải ký hợp đồng trước khi chúng tôi kết hôn? . . cái nào? Khi tôi đến Hoa Kỳ, tôi quyết định ở nhà làm bà nội trợ mà không làm việc gì, vì vậy điều này làm tôi lo lắng. Mong được chia sẻ với bạn. Cảm ơn rât nhiều.

Giang Bùi

Chia sẻ cuộc sống ở đây. Độc giả viết tiếng Việt có dấu.