Bão và người Việt ở Nga

Thị trường Việt Nam là Nga. Ảnh: Tuổi trẻ Cộng đồng người Việt Nam tại Matxcova rất mong chờ điều này. Ở nhiều thị trấn khác, nông dân gặp phải sóng gió. Chính quyền Lipetsk (tỉnh Lipetsk) đang áp dụng những biện pháp nghiêm khắc nhất đối với người nhập cư.

Một số nguồn tin cho biết một số người Việt Nam đã bị cảnh sát áp giải về Moscow vì vi phạm luật và bị đưa về nước xuất xứ. Về địa vị pháp lý của người nước ngoài. Vé máy bay về Việt Nam do chính quyền thành phố chi trả. Đây là niềm an ủi cho những ai chịu khó đi làm và có kế hoạch về quê sớm. Tuy nhiên, để tận dụng “đặc ân” này, họ phải tiến hành trọng tài trong một thời gian ngắn để rời khỏi nơi ẩn náu, thay vì xử lý hàng hóa tồn đọng trên thị trường và giải quyết các khoản nợ.

Ở Ufa (Cộng hòa Bashkorstan), thực ra không còn hai chợ Việt Nam nữa. Bắt đầu từ cuối tháng 12 năm 2006, tại chợ “Phương Bắc” và chợ “Thương mại Công nghiệp”, người Việt mua bán hàng hóa nhằm thu hồi một phần vốn và về quê hoặc đi đâu đó. đi. Chủ chợ thông báo sẽ không bán được hàng sau ngày 15/1/2007.

Những ngày cuối năm người dân đổ xô đi chợ “mua như trộm” vì giá chỉ bằng một nửa. Hai phần ba là tương đối bình thường. Một tờ báo địa phương đã công bố bảng giá để mọi người “nhanh lên và lo lắng về mọi thứ”: áo khoác lông thú (hóa chất) bắt đầu từ 500 rúp trở lên (khoảng 280.000 đồng), quần jean 150 rúp, áo len 100 rúp, và quần áo thể thao 350 rúp , Áo phông 50 rúp … Chợ “Công nghiệp Thương mại Ural” hiện quy tụ 600 gian hàng Việt Nam.

Ở Vladivostok, người Trung Quốc đổ xô đến. Do các chủ chợ không muốn vướng mắc luật pháp nên họ thông báo sẽ đóng cửa chợ trước ngày 15/1. Một số ít người Việt Nam cũng đã phải di dời.

Vào ngày 15 tháng 1, ông Vyacheslav Postabnin, Phó Giám đốc Cơ quan Di trú Liên bang (FMS) của Nga, cho biết trong một cuộc phỏng vấn với giới truyền thông: Đã có luật mới để thực hiện hai văn bản hướng dẫn của Công ước. Đối với FMS, điều quan trọng là không có thêm lao động nhập cư vi phạm luật nhập cư, do đó không cần phải kiểm tra giấy tờ của người nước ngoài trên đường phố. “-Theo quy định cũ, nếu người lao động là người nước ngoài và tất cả các giấy tờ, giấy phép lao động chưa hết hạn thì chủ chợ không có quyền hủy hợp đồng đã ký. Hơn nữa, những thay đổi của luật lao động gần đây cho phép chấm dứt hợp đồng vì lý do mà người sử dụng lao động hoặc người lao động không xác định. .

Chính phủ có quyền áp đặt hạn ngạch đối với người lao động, và người nước ngoài và doanh nhân phải tuân thủ hạn ngạch này. “Từ ngày 1 tháng 4 năm 2007, thị trường bán lẻ sẽ không có thêm người nước ngoài. Nếu không đáp ứng yêu cầu này, công ty phải hoàn toàn chịu trách nhiệm. Vyacheslav Postabnin nói rằng người nước ngoài không được phép bán lẻ, nhưng họ có thể bán buôn.

Người Nga cũng có quan điểm khác về vụ việc này. Nhiều người Nga có thu nhập thấp phản đối việc trục xuất người nước ngoài khỏi thị trường vì họ sợ rằng giá cả sẽ tăng. Tuy nhiên, nếu đã ban hành luật thì phải tuân theo. -Nhưng ý tôi là luật của chúng ta linh hoạt hơn. Hạn ngạch công bố năm 2007 có thể khác với số liệu năm 2008. Trong tương lai, chính phủ cũng có thể bãi bỏ hạn ngạch lao động nhập cư. Ông Vyacheslav Potabnin tuyên bố: “Tất cả phụ thuộc vào nền tảng kinh tế xã hội vào thời điểm đó.” (Theo Tuổi Trẻ)

Leave A Reply