Các công ty Hoa Kỳ gây phẫn nộ vì xúc phạm người Việt Nam không hiểu tiếng Anh

Emily Huỳnh đã chia sẻ một email mà cha cô nhận được từ Dash Delivery LLC ở Everette, Washington trên Twitter vào ngày hôm qua. Trong số đó, một nhà tuyển dụng tên là Bruce Peterson đã trả lời email ứng tuyển của Minh Huỳnh bằng một câu: Nếu bạn không nói được tiếng Anh, tôi sẽ đưa bạn về nhà. “

Cổ phiếu của Emily thu hút hơn 14.000 lượt thích và hơn 6.500 lượt chia sẻ lại. Mọi người đều bày tỏ sự thất vọng với hành vi của anh Peterson và ủng hộ Ming Huon.

Emily chia sẻ Đăng một bức ảnh của cha cô và nói rằng ông không hiểu tại sao ông không được nhận vì ông không giỏi ăn nói. Mặc dù ông có nhiều kinh nghiệm làm việc hơn những người khác. Ảnh: Twitter

“Tôi thực sự nghĩ Dash Delivery nên Hãy chuyên nghiệp hơn “, Emily nói với NextShark.” Tôi biết công việc này yêu cầu tiếng Anh, nhưng email của anh ấy rất thô lỗ, quá đáng và xúc phạm. “

Anh Minh Huynh không quan tâm lắm đến e-mail của Peterson, nhưng vấn đề của anh ấy còn lớn hơn. Đó là sự kỳ thị của những người nhập cư gốc Á trong xã hội Mỹ.

Một số người dùng Internet cho rằng Dash Deliver LLC có thể phải đối mặt Một người bình luận: “Tiếng Anh của mẹ tôi không tốt nên nhìn thấy điều này khiến tôi muốn khóc. Bạn có thể thực hiện hành động pháp lý. … Ở Anh, bạn có thể nộp đơn kiện. Đặc biệt là khi nó được viết. Bạn có thể nhận được một mức lương khá, tìm một nhà tư vấn hoặc luật sư hoặc bạn có thể tư vấn cho anh ta và kiện bạn bè của anh ta. Ở đó, “khuyên nhau. – Nhưng anh Minh Huỳnh không muốn kiện cáo, dằn mặt ai, năm 1995 chuyển vào TP.HCM, Minh Huỳnh làm chủ một nhà hàng nhưng sau đó bị phá sản, làm tài xế xe tải suốt 13 năm liền. Vào ban đêm, anh ấy thậm chí còn được đánh giá là người lái xe an toàn nhất trong công ty, nhưng thật không may, sau đó anh ấy đã bị sa thải vì vấn đề giấy phép.

“Trong hai năm qua, cha tôi thất nghiệp và làm những công việc lặt vặt. Anh ấy không thể tìm được việc làm. Anh ấy ngồi trước máy tính xách tay của tôi cả ngày lẫn đêm, cố gắng sử dụng phần mềm dịch tiếng Anh của Google để gửi email cho các nhà tuyển dụng “, Emily nói.” Anh ấy đã từng nhờ tôi và anh trai cô ấy giúp đỡ, nhưng Không phải lúc nào chúng tôi cũng ở nhà vì chúng tôi phải đi học. Twitter

Gia đình Emily sống trong một khu phố có thu nhập thấp ở Seattle. Mẹ cô là người Trung Quốc. Mọi người nói rằng họ có thể đến Hoa Kỳ để câu cá tìm vàng, nhưng nhiều người nhập cư đang gặp khó khăn ở Hoa Kỳ như họ làm ở Hoa Kỳ. “

M. Gary Tang, Giám đốc Người lớn và Người cao niên trong Dịch vụ Công, Dịch vụ Tư vấn và Giới thiệu Châu Á, nói rằng ngay cả khi người cao tuổi Châu Á đã được đào tạo trước, các kỹ năng chuyên môn của họ thường không được công nhận ở Hoa Kỳ và họ thiếu lưu loát. Tiếng Anh khiến họ gặp khó khăn trong việc ứng tuyển, kết quả là họ có tỷ lệ thất nghiệp cao và rơi vào tình trạng bị cô lập trong xã hội.

Sau khi cổ phiếu của Emily lan truyền trên Twitter gần một ngày, Dash Delivery đã xin lỗi gia đình và bị sa thải nhân viên Peterson.

“Xin hãy chấp nhận lời xin lỗi chân thành của tôi tới ông Peterson. Lời nói của ông Peterson không phù hợp và không phù hợp với các giá trị của công ty chúng tôi. Chủ công ty Kevin Bus cho biết, hầu hết nhân viên trong vai Minh Huỳnh đều nói tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai và đến từ nhiều quốc gia khác nhau. -Emily nói rằng gia đình cô đã chấp nhận lời xin lỗi của ông Bath và rất vui vì công ty đã thực hiện các bước để giải quyết vụ việc. Khi Peterson bị sa thải, nhiều cư dân mạng bày tỏ sự hài lòng với điều này và mong rằng Ming Huon có thể tìm được việc làm sớm nhất có thể.

Leave A Reply