Tết Nguyên đán Việt Nam tại Nga

Người dân Việt Nam mừng Têt. Ảnh: Tiến Phong .

Có một khu chợ dành riêng để bán các sản phẩm địa phương cho các ngôi nhà năm mới, bất kể người Việt sống ở đâu trên mọi miền của Nga.

Mặc dù cao nguyên ở nơi tuyết rơi, cây cầu “không thể khiến người Việt nhớ nhà ở bất cứ nơi nào. Vì cuộc sống bận rộn, một số thói quen đã biến mất, và năm mới đã đến, anh ấy rất vội vàng, vì vậy mọi người đều mong muốn quay trở lại Về quê mẹ, đi bộ nhẹ nhàng trên vỉa hè của thành phố cổ, mở rộng vòng tay trong mưa xuân hàng năm và lặng lẽ ngắm nhìn. Chỉ trong sáu tháng, cộng đồng người Việt sống ở Nga đã phải chịu một loạt “cú sốc” – liên tục Việc bán gạch ốp lát liên tục (khối lớn) và đóng cửa gạch men. Tin tức về thị trường Cherkizov sắp bị phá hủy đã gây sốc cho toàn bộ cộng đồng. Ước tính hàng ngàn người Việt Nam kinh doanh và sống ở Liên bang Nga đã có 90% người dân kiếm sống bằng cách quản lý thị trường và hàng hóa, khiến mọi người sống trong lo lắng. Tuy nhiên, họ vẫn phải tiếp tục sống, làm việc và chào đón năm mới truyền thống, và tràn đầy hy vọng, hy vọng rằng ngày mai sẽ tươi sáng hơn – vào mỗi tháng 11, vào tháng 11 Vào cuối tháng âm lịch, chuyến bay từ Moscow đến Hà Nội đã có một vé gây sốt, tuy nhiên, không phải tất cả người Việt Nam đều đủ điều kiện để trở về quê đón xuân. Hầu hết họ vẫn ăn mừng năm mới ở Nga. Các trung tâm mua sắm đang cạnh tranh để in lịch. Nga in lịch cũng rất đẹp. Mặc dù giá đắt hơn so với lịch in quốc gia, nhưng họ không trả phí vận chuyển.

Ông chủ nhà máy in nói thẳng thắn: “Mọi người vẫn thích lịch trình. Có nhiều nước hơn, nhưng chi phí vận chuyển cao hơn, 5-8 đô la Mỹ / kg, vì vậy chúng tôi phải in ở Nga để tạo điều kiện thuận lợi cho hai tuyến đường. Những người làm kinh doanh ở chợ Vom và gạch men thường nhận được quà Tết. Túi quà tặng bao gồm lịch, ban zhong, rượu sâm banh, hộp mứt và tạp chí quê hương. — Xem xét tiêu chuẩn năm mới truyền thống “thịt lợn cộng với hành tây, mỡ lợn, khớp đỏ”, trong số những người Việt Nam, người Việt ăn Tết mà không thiếu. Bạn có thể dễ dàng mua Banh chung đóng gói sẵn, phức tạp hơn nhiều so với đặt hàng tại nhà hàng. Giá thay đổi tùy theo chất lượng của bánh. Giá trung bình của một cặp bánh lớn là khoảng 8 đô la. Đưa bánh gạo xanh Việt Nam đến vùng đất tuyết khi khởi hành mà không quên Thanh Tri. Thanh Tri sớm nhận ra chế độ ăn uống và nhu cầu tâm linh của người dân Việt Nam và chuyển đến Moscow với lá, gạo nếp, chỉ và đậu xanh để làm bánh chưng. Thông thường, Ban Zhong được đóng gói ở Nga và trông rất giống với bánh tự làm. Cô Hương, chủ cửa hàng Banzhong, cho biết: “Trong mười năm, tôi sống trong lớp với tư cách là nhà sản xuất đồ nội thất. Mỗi năm mới, tôi chưa hoàn thành đơn hàng. Có nhiều gia đình đã đặt mua 10 cặp thực phẩm và quà tặng. .

Đi xuống tầng hầm của trung tâm mua sắm Xaliut 3 trên đại lộ Ogrotny và trưng bày hàng trăm quầy hàng sấy khô. Nước mắm nhãn hiệu Phan Thiết đóng chai được làm bằng tỏi, hành tây, húng quế và thảo mộc. Ông Thanh Sơn, chủ sở hữu các sản phẩm sấy khô ở đây cho biết. , “Hầu hết các cuộn bánh mì được bán ở đây được đóng gói từ Nga, từ các thương hiệu quốc gia đến các thương hiệu nổi tiếng như Hà Bắc. Lá xanh nhưng giá rất cao (do có phí). Chả giò heo ở ngoại ô Moscow chỉ được gói một lần bằng lá chuối và bọc trong giấy nylon. Chúng không mềm và giá “mềm”, chỉ 3 hoặc 4 đô la / tờ. -Những ngày này, người Việt tuyết dường như nhắm vào thực phẩm nông thôn và nông thôn (ví dụ, giá đỗ, khoai lang, mắm tôm. Sản phẩm đắt hơn trong các ngày lễ Têt, như “bánh mì cuộn”.

Gia đình trưởng thành nhất, về Ở nửa đầu Têt, tôi vào rừng chặt cành bạch dương. Khi tôi ngâm Tết, họ nảy mầm. Sau đó, họ chỉ cần mua giấy đào. Tết đã có một cành đào. Vào ngày 30 Tết Những cành đào này cũng được bán cho tất cả các thị trường gạch men. Đôi khi, có những “người chơi” chơi Tết với đào Việt Nam, mỗi nhánh câu cá Tân Nhật có giá 200-300 đô la Mỹ. – Tiếng Việt, mỗi gia đình Có một bàn thờ tổ tiên. Nhìn vào bàn thờ, có năm loại trái cây, Ban Zhong, mứt Tết, nhang, rượu, kim ngân, và thậm chí là một gia đình treo các khớp nối và một chai hoa, giống như ăn mừng ngày lễ Tết truyền thống ở nhà. Vì vậy, mặc dù sống ở nước ngoài, cộng đồng luôn đón chào năm mới đêm giao thừa theo múi giờ Việt Nam (8 giờ tối tại Nga). Vào thời điểm này, mỗi gia đình đề xuất một khay và thắp hương để thờ cúng tổ tiên của họ. Có 300 gia đình có hàng chục ngàn người sinh sống. Vào đêm giao thừa, có một khoảng lặng trong hành lang im lặng. Vợ chồng Qinghe đến đây để làm ăn,Gửi 2 con về quê tôi. Hàng năm, cho đến đêm giao thừa, họ không thể khóc vì khóc vì con. Vào ngày đầu tiên của năm mới, họ luôn bật khóc. “Trong tám năm, chúng tôi chưa bao giờ ăn mừng Têt với họ. Những đứa trẻ trong đêm giao thừa lại chảy máu chờ người thân ở xa gọi. Khi chúng tôi có thể tiết kiệm tiền, chúng tôi sẽ về nhà.

– Sau vài phút vào đêm Giáng sinh, Gia đình tôi và hàng trăm gia đình đã nhấc điện thoại gọi về nhà và chúc họ một năm mới hạnh phúc. Năm mới đêm giao thừa đã qua, và mọi gia đình đã chọn đúng vị hoàng đế trần gian. Buổi họp mặt đầu xuân cũng là một nghi thức mà cộng đồng sẽ không bao giờ quên Nhóm có nhiều người Việt Nam sinh sống. Sau đêm giao thừa, mọi người tổ chức một sự kiện văn hóa “Nhà” và ban giám đốc chúc Tết may mắn cho trẻ em. Ở quy mô lớn hơn, chương trình âm nhạc lễ hội mùa xuân được tổ chức tại Cung văn hóa của Đại học Giao thông, thu hút rất nhiều Vào buổi sáng đầu tiên, cả gia đình đưa Têt và bạn bè đi đón năm mới và họ hàng. Nhiều gia đình cũng có những người bạn Nga muốn đón năm mới. Tuy nhiên, một số gia đình vẫn phải đi chợ để “đi nghỉ” cho đến tối. Quay trở lại. Lễ hội mùa xuân hàng năm kéo dài cho đến khi trăng tròn vào tháng giêng .

(Theo Tiến Phong)

Leave A Reply