Nguyen, 61 tuổi, làm việc tại một công ty chế biến và đánh bắt cua ở Siderift, Texas. Bức ảnh của Scott Dalton / NPR. – Khi những người nhập cư đầu tiên của Việt Nam đến thành phố ven biển West Drift, Texas, cư dân bày tỏ thái độ khinh bỉ và phân biệt đối xử với họ. Theo Đài phát thanh công cộng quốc gia, tất cả những điều này đạt đến đỉnh điểm vào ngày 25 tháng 11 năm 1979, khi nhóm nòng cốt quảng bá Ku Kuux Klan (KKK) màu trắng phía trên xuất hiện ở thị trấn đánh cá này. Một nhóm người nhập cư “chân ướt” không nên chèo thuyền hoặc thậm chí trôi trong gió. Sau chiến tranh, khoảng 130.000 người tị nạn Việt Nam đã được Hoa Kỳ chào đón.
Nhưng 40 năm sau, cộng đồng người Việt đã trở thành trái tim của miền nam vịnh Mỹ. Lịch sử nhập cư Việt Nam mở ra một phần lịch sử Hoa Kỳ và phản ánh thái độ của người Mỹ đương đại đối với nhập cư.
— Chính quyền Trump đã thắt chặt chính sách nhập cư vì mọi người nghĩ rằng quá nhiều người nhập cư không thể hòa nhập với xã hội Mỹ, và họ là lý do cho sự gia tăng dưới đáy của xã hội.
Trump chỉ muốn chấp nhận những người nhập cư này, những người nhập cư này được giáo dục tốt, có tay nghề cao và chấm dứt tài trợ của cha mẹ và anh chị em người Mỹ. Làn sóng người nhập cư Việt Nam đến Hoa Kỳ sau chiến tranh phần lớn là do sự đảm bảo này.
Vào cuối những năm 1970 và đầu những năm 1980, người Việt bắt đầu đổ vào khu vực từ Bờ Vịnh. Nam Mỹ được hưởng lợi từ điều kiện thời tiết thuận lợi cho nghề cá – sinh kế của nhiều người Việt Nam trong nước.
“KKK không thích chúng tôi. Họ rất kỳ thị và họ muốn đuổi chúng tôi đi. Nhưng chúng tôi không thể từ bỏ dễ dàng”, bà Ruan, 61 tuổi, nói bằng giọng tiếng Anh mạnh mẽ. Ông Manny là một trong số ít người Việt Nam bị kéo dài trong thành phố và vẫn còn nhớ lại những ngày đó.
Với sự xuất hiện của làn sóng tị nạn, anh chuyển đến Seadrift vào năm 1978. Công cụ sinh kế của một cậu bé 21 tuổi là một chiếc thuyền đánh cá ở vịnh San Antonio năm đó. Người dân tức giận rằng những người nhập cư đang nhận được sự giúp đỡ và hỗ trợ từ Washington và Giáo hội Công giáo. Ngoài ra, người dân địa phương cũng ghét ngư dân Việt Nam. Họ làm việc chăm chỉ cả ngày lẫn đêm để bắt quá nhiều cua.

“Khi bạn bắt nó, bạn có thể đặt một cái bẫy ở đây. Dive khoảng 40 feet sâu và địa điểm một lần nữa. Bạn là hai dặm ngoài,” gia đình thế hệ thứ tư Seadrift của ngư dân Diane Wilson nói. “Nhưng khi những người nhập cư Việt Nam đến đánh cá, họ đặt mười trong số mười cái bẫy được đặt bởi người dân địa phương. Bởi vì họ không biết, không ai nói với họ rằng nó sẽ hủy hoại môi trường.” Khi ngư dân da trắng ở trong khu vực đánh cá với ngư dân Việt Nam Căng thẳng leo thang khi bị giết trong tranh chấp. Hai người Việt Nam bị kết tội giết người, nhưng tòa án kết luận rằng họ đã được tha bổng sau khi bào chữa đã biện minh cho các cáo buộc. Vào thời điểm đó, KKK xuất hiện “thêm dầu vào lửa”.
“Mọi thứ trở nên nóng bỏng sau vụ nổ súng.” Bà Wilson nhớ lại rằng cử chỉ của bà báo hiệu vụ nổ. “Rất nhiều ngôi nhà được đặt ở đó. Ngọn lửa và nhiều chiếc thuyền bốc cháy. Tôi nghĩ nhiều người Việt Nam Tôi phải rời đi vì sợ hãi. “” Ai đó đã chết và nhóm người này xuất hiện. Họ đã đốt hai hoặc ba tàu liên tiếp. Tôi di chuyển ngay lập tức. “— Ông và nhiều ngư dân Việt Nam khác chạy trốn đến Louisiana, Để bảo vệ làng. Cha mẹ và gia đình. Trong hai năm tiếp theo, KKK đã mở rộng hoạt động của mình đến Vịnh Galveston ở miền nam Texas, đốt cháy vô số chậu tôm hùm Việt Nam và vượt qua vịnh bằng thuyền. Hình nộm được treo trên cung. Hiệp hội ngư dân Việt Nam và Trung tâm trợ giúp pháp lý miền Nam cho người nghèo không còn chịu áp lực và quyết định khởi kiện tại Tòa án Liên bang. Thử nghiệm đã kết thúc các hoạt động bán quân sự tích cực của KKK.
Khi Seadrift bình tĩnh lại, ông The và một số đồng bào của ông đã trở lại. Anh kết hôn và mở một cửa hàng mồi gần cảng thành phố. Ông có 4 chiếc thuyền và vùng đất mỗi đêm, và có những con cua xanh ở khắp mọi nơi.Một nhà hàng hải sản phục vụ cộng đồng người Việt ở Houston, Texas. Ảnh: Scott Dalton / NPR Texas Capital bình luận. Những kẻ cực đoan cánh hữu thường ủng hộ Tổng thống Donald Trump và các chính sách cộng hòa bảo thủ, bao gồm cả chính sách chống nhập cư.
“Thái độ chống người nhập cư hiện đang chuyển sang chủ nghĩa cộng sản. Người Nam Mỹ. Nhưng sau đó, Việt Nam là mục tiêu”, Tim nói. “Hầu hết các lý do là lo ngại rằng người dân địa phương sẽ cướp đi công việc và sinh kế của họ.”
Bây giờ người Việt Nam đang bùng nổ với “bản sắc văn hóa”, khác với người bản địa Texas. Họ vẫn nói tiếng Việt và ăn Tết. Người Việt Nam nói: “Chúng tôi và người dân bản địa hiện đang hợp nhất với nhau.” Người Việt Nam đã thay đổi phương pháp đánh bắt để bảo vệ môi trường biển và duy trì sinh kế lâu dài. “Nếu chúng ta thu hoạch được một thứ gì đó, chúng ta sẽ cùng nhau thu hoạch … Chúng ta trở thành những người bạn tốt.” .
Từ thị trấn ven biển Seadrift, khoảng 250 km là hơn 80.000 người Việt Nam Trang Chủ. Là cộng đồng người Việt lớn thứ hai tại Hoa Kỳ sau California. Người dân Việt Nam hiện đang trở thành một phần quan trọng trong sản xuất Houston.
Lái xe dọc theo đại lộ Belair, con đường chính ở khu Houston Houston Little Saigon, mọi người có thể dễ dàng nhìn thấy hình ảnh biển báo bằng tiếng Việt, biểu thị các nhà hàng bán đồ ăn Việt Nam, như phở Việt Nam, hoặc nghe Việt Nam Ngôn ngữ phát sóng.
“Bạn sẽ thấy Don’s Cafe, một chuỗi cửa hàng bán bánh mì nổi tiếng. Khi đi xuống phố, bạn sẽ thấy nhiều biển hiệu chết hơn từ các thương nhân Việt Nam”, Shao Ha nói. Một chiếc xe lớn tiện ích. Theo cha mẹ, Tao Tao chuyển đến Houston năm 1975 và hiện là nhà xã hội học tại Đại học MiraCosta ở California. — Các đường phố ở Houston, Texas có các từ tiếng Việt “Đại lộ Sài Gòn” và “Wei Van Tha” (mất ngày 19 tháng 1 năm 1974, Trận chiến cát vàng). Nhiếp ảnh: Scott Dalton / NPR .
Theo Thảo, thành phố ven biển Seadrift không phải là nơi duy nhất xúc phạm người nhập cư Việt Nam. Cô nói: “Phân biệt chủng tộc và bắt nạt trong quốc hội. Những đứa trẻ gần đó bảo chúng tôi về nhà và đặt cho chúng tôi một biệt danh màu vàng hoặc tương tự.” Bất chấp sự phân biệt chủng tộc địa phương, người nhập cư Việt Nam được chính phủ liên bang hỗ trợ đầy đủ. Sau khi cố Tổng thống Gerald Ford ký “Luật giúp đỡ người tị nạn và người nhập cư ở khu vực Đông Dương” năm 1975, người nhập cư Việt Nam bắt đầu bùng nổ ở Hoa Kỳ. Mặc dù có nhiều sự phản đối, sức mạnh không quân của Đảng Cộng sản đã ủy quyền cho hàng trăm ngàn người Việt Nam. Để đến Hoa Kỳ theo các quy tắc đặc biệt, luật cũng cung cấp phân bổ ngân sách cho người tị nạn hỗ trợ tài chính và tái định cư.
“Điều này ngược lại. Chính phủ hiện tại đang cố gắng hết sức để trục xuất người nhập cư”, ông nói. Shao “Họ đã trục xuất những người sống ở Hoa Kỳ trong một thời gian dài.” Vì nguồn gốc lịch sử, người Việt ở Hoa Kỳ có xu hướng ủng hộ các chính trị gia Cộng hòa hơn là đảng Cộng hòa. Tiến sĩ Steven Le là đại diện của cộng đồng người Việt của Hội đồng thành phố Houston. Steven nói rằng mặc dù ông ủng hộ hầu hết các chính sách của Trump, nhưng nhiều người nhập cư “trung thực, tuân thủ luật pháp và đóng góp rất lớn cho đất nước.” Steven tin rằng cách thức hiệu quả và đơn giản của người Viking để giúp người nhập cư hòa nhập với xã hội Mỹ là để thực sự giúp họ trở thành công dân Mỹ.
Theo báo cáo mới nhất của Viện Chính trị nhập cư, cộng đồng người nhập cư Việt Nam tại Hoa Kỳ đang phát triển. So với các cộng đồng di dân khác, cư dân Việt Nam có thu nhập cao hơn, ít có khả năng rơi vào tình trạng nghèo đói hoặc không có bảo hiểm y tế. Mặc dù tiếng Anh kém, họ vẫn có nhiều khả năng trở thành công dân Mỹ hơn các cộng đồng di dân khác.
Cựu vô địch quyền anh Mike Trinh hiện điều hành một nhà hàng trái cây vào thứ Tư. Ảnh: Scott Dalton / NPR
Mike Trinh tự hào có một doanh nghiệp Hoa Kỳ-Việt Nam thịnh vượng tại khu phố Little Saigon của Houston. Sau khi giã từ quyền anh, Mike mở một nhà hàng hải sản mang tên mình. “Tôi chỉ có thể nói rằng theo mong muốn của người nhập cư, bất kể chúng ta làm gì, chúng ta có thể đến đích. Chúng ta tạo raAnh nói: “Từ đầu, điều đó tốt cho bản thân anh.”
Ở phía bên kia của thị trấn, một Việt Nam táo bạo đang ở trong nhà, và Lintland của tôi vừa trở về. Cô gái 22 tuổi này là một giáo viên tiểu học, dạy toán và khoa học ngoài cửa căn hộ của cha mẹ cô ấy, và đi thẳng đến một ngôi chùa Phật giáo trong sân. Cô ấy thì thầm: “Tôi biết nhiều bạn Mỹ. Họ đã sốc khi biết rằng tôi vẫn còn Họ sống với nhau. Cha mẹ. Nhưng họ không hiểu bất cứ điều gì, Lynn Lynn mỉm cười. “Đây là lựa chọn của tôi. Nếu có thể, và nếu bạn trai tôi đồng ý, sau khi chúng tôi kết hôn, tôi muốn tiếp tục sống với bố mẹ.” .
– Bố mẹ Lin muốn con gái của họ càng nhiều càng tốt Giữ bản sắc của người Việt. “Cô ấy nói, tôi thực sự không thích tôi nói tiếng Việt. Nhưng họ không biết rằng tiếng Anh của tôi thực sự là tiếng Việt.”