Lan Hopwood chia sẻ với VnExpress rằng cô đến Úc vào năm 3 tuổi vào năm 1974 với một người mẹ Việt Nam, cha người Úc và gia đình của cô con gái 8 tuổi của họ. Tháng 5 năm 1974 (trái) tại Sài Gòn và bây giờ. Ảnh: NVCC
Trong nhiều thập kỷ, Lan chưa bao giờ được phép hỏi làm thế nào cha mẹ anh gặp hoặc đến Úc. Họ đề cập rằng quá khứ của gia đình rất hạn chế.
“Khi tôi còn là một đứa trẻ, tôi không hiểu ý nghĩa của việc nhận con nuôi. Tôi chỉ cảm thấy điều đó. Tôi không biết những người xung quanh mình.” Tôi ở quanh tôi, tôi chỉ biết rằng tôi không thuộc về họ “, cô chấp nhận SBS Australia cho biết trong một cuộc phỏng vấn. Mặc dù mẹ cô là người Việt Nam, Lan thừa nhận rằng cô không thích anh, và mối quan hệ giữa họ là “Tôi chỉ cảm thấy rằng chúng tôi khác với trái tim, nên lời nói của tôi không giống Bố mẹ tôi là như thế. “Tôi khác biệt,” cô nói.
Lan đã như thế này trong nhiều thập kỷ. Sống trong những vấn đề và cô đơn. Cô cũng cố gắng hòa nhập với cộng đồng người Việt địa phương vì cô không nói tiếng Việt. Lớn lên ở Úc. Tôi nói tiếng Anh. Tôi trông giống như một người Việt Nam, nhưng người Việt Nam ở bên trong. Điều này nói rằng tôi không giống người Việt Nam. Khi tôi trở về Việt Nam, mọi người cũng nói rằng tôi không giống người Việt Nam, nhưng người Việt Nam rất thân thiện với tôi và chấp nhận tôi. “Cô ấy nói. Năm 2008, Lan đã phát hiện ra câu trả lời cho câu hỏi của anh ấy. Khi cô ấy biết rằng mình không thuộc về Việt Nam, cô ấy đã có câu hỏi. Sau chiến tranh, Đội hành động Babylift ở Úc. Đi đến Thông tin Tự do để tìm thông tin về bản thân, Và trong tài liệu hiện tại của mẹ, anh thông báo cho anh ấy có một tài liệu cho biết cô là một đứa trẻ mồ côi. . Tôi đã khóc rất lâu vì tôi thấy rằng mình đã mất tất cả. Mọi thứ đều là một lời nói dối. Tôi nghĩ rằng tôi phải bắt đầu từ đầu. Tôi phải. Cô nói: “Cynical, suy nghĩ về những gì anh ấy sẽ làm tiếp theo.” Cha mẹ nuôi đã thất vọng khi biết rằng Lan bí mật phát hiện ra danh tính của anh ấy, nhưng họ không tiết lộ thêm. Cô đã cố gắng giải thích với cha mẹ nuôi rằng cô sẽ luôn yêu họ, nhưng họ vẫn là một phần của gia đình cô, nhưng cô cần biết sự thật về nơi cô đến. -Lan trở về Việt Nam hai lần và thuê một nhà điều tra tư nhân để tìm cha mẹ mình. Tất cả những gì cô biết là tên thật của cô, Nguyễn Thị Ngọc Lan, người sinh ra ở Vũng Tàu vào ngày 8 tháng 7 năm 1971. Cô sinh ra sớm hơn 3 tháng và bị chó cắn ở Sài Gòn khi anh mới chỉ 18 tháng tuổi và phải nhập viện. Điều trị 2 tuần. Mẹ cô là người Việt Nam và cha cô có thể là người Việt Nam hoặc Hàn Quốc.
Hộ chiếu đi du lịch Úc được cung cấp bởi Việt Nam, nhưng khi họ đến Cục quản lý xuất nhập cảnh Việt Nam, họ nói rằng cô không có hộ chiếu. Dữ liệu cho đến năm 1975.
Khi thám tử nói rằng các mẫu DNA của anh ta phù hợp với một số nghi phạm của anh chị em của anh ta tại Việt Nam, cô rất vui khi nghĩ rằng mình đã tìm thấy một gia đình. Tuy nhiên, kết quả của xét nghiệm này sử dụng mẫu DNA này ở Hoa Kỳ đã bị đảo ngược.
“Mỗi ngày, tôi nhìn mình trong gương, nhưng tôi không biết mình nhìn thấy ai. Thật khó để mọi người hiểu được cảm xúc của tôi. Người phụ nữ 45 tuổi nói:” Tôi cảm thấy mình là người Việt Nam, nhưng tôi không có lịch sử. . Tôi muốn có một cơ hội để xem nếu tôi giống như một người cha, người mẹ hoặc anh trai. Ở đâu đó tại Việt Nam, tôi cũng có thể tìm kiếm gia đình của mình. Tôi mong chờ cơ hội này. “Gặp họ trước khi tôi chết.”
Hiện tại, Lan chỉ có thể tiếp tục theo đuổi bằng cách chia sẻ những câu chuyện và hình ảnh của mình lên mạng xã hội, hy vọng rằng mọi người có thể giúp lan truyền nó nhiều nhất có thể. Cô hy vọng một ngày nào đó sẽ có người nhìn vào bức ảnh của mình và nói: “Cô ấy trông giống tôi! Cô ấy trông giống chị tôi! Cô ấy trông giống mẹ tôi!”
“Tôi là một đứa trẻ Việt Nam. Tôi muốn đi xa hơn Tìm hiểu về văn hóa của tôi, trở về quê hương, trở về với gia đình. Tôi hy vọng các con tôi biết gia đình, tổ tiên của chúng. Cô ấy nói rằng cho đến khi tôi tìm thấy gia đình, tôi sẽ không dừng lại.