Công ty Mỹ rất tức giận vì đã xúc phạm người Việt Nam không hiểu tiếng Anh.

Emily Huynh đã chia sẻ trên Twitter ngày hôm qua một email mà cha cô nhận được từ Dash Delivery LLC ở Everette, Washington. Cụ thể, nhà tuyển dụng Bruce Peterson đã trả lời email công việc của Minh Huỳnh, với một câu: Hãy để tôi nói với bạn, nếu bạn không nói tiếng Anh, tôi sẽ gửi bạn về nhà. 14.000 lượt thích và hơn 6.500 lượt chuyển. Mọi người đều tỏ ra không hài lòng với hành động của ông Peterson, và ủng hộ ông Ming Huon.

Emily chia sẻ một bức ảnh của cha cô và nói rằng ông không hiểu tại sao ông lại hiểu Không được chấp nhận vì anh ta không giỏi nói. Anh ta có nhiều kinh nghiệm làm việc hơn mọi người. Ảnh: Twitter

“Tôi thực sự nghĩ Dash Delivery nên chuyên nghiệp hơn”, Emily nói với NextShark. “Tôi biết công việc này đòi hỏi Tiếng Anh, nhưng email của anh ấy rất thô lỗ, quá mức và xúc phạm.

Ông Minh Huynh không quan tâm nhiều đến e-mail Peterson, nhưng vấn đề lớn nhất của ông là sự phân biệt đối xử với người nhập cư châu Á trong xã hội Mỹ.

Một số cư dân mạng tin rằng Dash Delivery LLC có thể bị ảnh hưởng bởi e-mail Đối mặt với các thủ tục pháp lý .- “Tiếng Anh của mẹ tôi không tốt, vì vậy chứng kiến ​​sự việc này khiến tôi muốn khóc. Bạn có thể có hành động pháp lý “, một nhà bình luận.

” Ở Anh, bạn có thể loại trừ họ khỏi những kẻ phân biệt chủng tộc tại tòa án, đặc biệt là khi viết, bạn có thể nhận được bồi thường thích đáng và thấy rằng bạn có thể khuyên anh ta Và kiện người tư vấn, luật sư hoặc bạn bè của mình. — Tuy nhiên, ông Minh Huynh không muốn kiện ai cả. Ông chuyển đến Hoa Kỳ từ Thành phố Hồ Chí Minh vào năm 1995. MinhHuynh từng sở hữu một nhà hàng, nhưng rồi phá sản. Ông đã là một tài xế xe tải qua đêm trong 13 năm và thậm chí được công nhận là người lái xe an toàn nhất trong công ty. Thật không may, sau đó ông đã bị sa thải do vấn đề cấp phép.

“Cha tôi thất nghiệp trong hai năm và đang làm một số công việc kỳ lạ. Ông không thể tìm được việc làm. Ông ngồi trước máy tính xách tay cả ngày lẫn đêm, cố gắng sử dụng phần mềm dịch tiếng Anh của Google để gửi email cho chủ nhân của mình”, Emily nói. “Anh ấy thường nhờ tôi và anh trai giúp đỡ, nhưng chúng tôi không luôn ở nhà vì chúng tôi phải đi học.” Ông Minh Huynh tự học tiếng Anh tại nhà trong khi tìm việc mỗi ngày. Ảnh: Twitter

Amy Người Lis sống trong một khu phố thu nhập thấp ở Seattle. Mẹ cô là người Trung Quốc. “Kể từ khi họ đến đây, họ đã phải vật lộn trong cuộc sống của mình. Mọi người nói rằng họ đã đến Hoa Kỳ để kiếm vàng, nhưng nhiều người nhập cư đã phải vật lộn ở Hoa Kỳ như họ đã làm ở Hoa Kỳ”

Ông Gary Gary, người giám sát trưởng thành, nói rằng ngay cả với sự giáo dục của người lớn tuổi châu Á, các kỹ năng chuyên môn của họ thường không được công nhận ở Hoa Kỳ và Hoa Kỳ. Họ thiếu tiếng Anh, điều đó có nghĩa là rất khó để họ xin việc. Do đó, họ có tỷ lệ thất nghiệp cao và sự cô lập xã hội.

Vào ngày sau khi Emily chia sẻ trên Twitter, Dash Delivery đã xin lỗi gia đình và bị sa thải. Nhân viên Peterson (Nhân viên Peterson).

“Xin vui lòng chấp nhận lời xin lỗi chân thành của tôi về lời nói của ông Peterson.” Chủ sở hữu công ty Kevin Buss nói rằng những lời của ông Peterson không nhất quán và không phản ánh giá trị của công ty chúng tôi. “Ông nói rằng hầu hết các nhân viên làm việc cho ông Minh Huỳnh đều yêu cầu được nói.” Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai và đến từ nhiều quốc tịch khác nhau. -Eily nói rằng gia đình cô đã chấp nhận lời xin lỗi của ông Bath và rất vui khi công ty xử lý vụ việc. Khi Peterson bị sa thải, nhiều cư dân mạng bày tỏ sự hài lòng với nó và hy vọng rằng ông Ming Huon có thể làm việc sớm.

Leave A Reply