Cặp vợ chồng Việt – Việt thực hiện giấc mơ Mỹ tại cửa hàng gà rán

Con trai út của ông Sơn và ông Trâm Dao, 44 ​​tuổi, rất kén ăn, nhưng thích gà rán. “Mọi đứa trẻ đều thích gà rán phải không?” Trâm nói. “Họ không thích thịt gà và xương, họ chỉ thích những dải thịt mềm. Tôi nấu gà cho anh ấy mỗi ngày.”

– Gà rán của xe điện đã trở thành món gà yêu thích của nhà hàng Mike. Đây là Texas Một trong những ngôi nhà nổi tiếng nhất trên Đại lộ Maple ở Richardson, Hạt Dallas – Con trai của Mike và cặp vợ chồng Tramway. Ảnh: Dallas News – Nhà hàng này được đặt theo tên của con trai bà. Chỉ tại Gà của Mike, Trâm và chồng mới thực hiện được giấc mơ của mình ở Mỹ, đó là món gà rán nóng và giòn.

Cặp vợ chồng người Việt này gặp nhau vào những năm 1990 khi họ sống ở Minnesota. Người con trai nói: “Chúng tôi ở đây để sống, không có gì. Chúng tôi phải làm việc chăm chỉ.” Sau khi kết hôn, anh làm thợ, và đầu những năm 2000, gia đình họ chuyển đến Texas. Sau đó, người phụ nữ xe điện mua một chiếc váy. Nằm trên Maple Blvd (Maple Blvd), điều này cho phép anh linh hoạt đưa con đến lớp và các hoạt động ngoại khóa.

Đôi khi đứa trẻ khóc sau giờ học. Mike thích ăn gà rán tại một nhà hàng thức ăn nhanh địa phương, nhưng xe điện chưa bao giờ được chấp nhận. Cô nói: “Tôi đã nói với mẹ cậu bé rằng chúng ta có thể làm tốt hơn.” Cuối cùng, cô quyết định tự mình chiên gà và rất tin tưởng vào kết quả, vì vậy cô quyết định mở một quầy hàng để bán thêm gà rán. Trong tiệm giặt ủi, cô chỉ sử dụng một góc nhỏ của cửa hàng, đủ để xây dựng một nhà bếp đơn giản, bàn chế biến và bếp chiên. Không có bàn hoặc thậm chí ghế.

Hình ảnh một bộ gà rán, bánh mì và khoai tây chiên của Mike’s Chicken: Dallas News

Mặc dù không có chỗ ngồi, khách hàng vẫn đổ xô đến. Ở đó, xe điện mở rộng không gian gian hàng và bảng liệt kê cho khách dùng bữa. Đầu tiên, khách hàng gọi bàn và thuyết phục chủ sở hữu thêm thịt gà không xương và da gà vào thực đơn. Tuy nhiên, Trâm cho biết cô cũng hoài nghi khi việc bán thức ăn bắt đầu. -Nhiều người Mỹ hỏi tôi ai đã làm việc đó. Họ không tin rằng người châu Á có thể làm gà rán! “Cô ấy nói.

Ngay cả những người Mỹ gốc Á khác như Christopher Lee, 25 tuổi ở Dallas cũng nói điều tương tự.” Tôi nghĩ đó là một gia đình Nam Mỹ. Hoặc ở đâu đó, không phải châu Á. Bởi vì khi bạn nói về thực phẩm miền Nam, bạn thường nghĩ về người da trắng hoặc người Mỹ gốc Phi. “.

Nhưng sự ngon miệng của gà Mike đã xua tan nghi ngờ của ông Li. Kể từ khi theo học trường Y Đại học Texas năm ngoái, ông Li và bạn cùng phòng đã đến đây để ăn gà rán vài tuần một lần.

Hôm nay, khách hàng của Mike, Gà là phong cách hoàn hảo nhất của Dallas. Một số người trong số họ đang chờ đợi để được đặt hàng vào chiều chủ nhật gần đây, bao gồm một thanh niên đội mũ cao bồi và giày cá sấu, một gia đình có trẻ em và một cặp vợ chồng Nắm tay và mua sắm lúc 5.45 chiều. Không có bánh quy. Đến 6 giờ chiều, gà không xương, chỉ có thịt là mềm. Bữa ăn đầu tiên của Mike là 3/6 vì vợ chồng anh vừa quay xong video đám cưới ngày hôm đó. Gà rán ngon nhất ở Dallas. Patel nói. “Tôi đã đưa em họ của mình đến đây vì anh ấy không tin điều đó. Sau 40 phút, anh họ của Patel cũng là một fan hâm mộ của Mike.

Hầu như tất cả khách hàng đều khen ngợi gia vị của thịt và gà ngâm trong bánh mì. eipts đến từ xe điện. Cô nói: “Tôi tự làm bột, gia vị và nước sốt.” “Tôi phải tưởng tượng chính xác nó có vị như thế nào.”

Mỗi lần họ đến Dallas để kinh doanh, một nhóm khách hàng ở Los Angeles luôn ghé thăm Gà của Mike. Ảnh: Dallas News-Cô và chồng tin rằng thịt gà là một thực phẩm lành mạnh vì độ tươi và nguyên liệu của nó được đảm bảo. Tuy nhiên, Trâm hy vọng rằng một ngày nào đó khi cô lớn lên, cô có thể mở một nhà hàng phục vụ các bữa ăn.

“Tôi cũng muốn làm những món ăn thực sự bổ dưỡng, không chứa gluten, ít tinh bột”, Trâm nói. “Ở Việt Nam, mọi người ăn ít thịt và nhiều rau hơn.” Cô chủ yếu muốn thử đồ ăn chay, nhưng trong tương lai gần, Trâm sẽ tập trung vào việc cải thiện thịt gà của Mike và mở rộng chất lượng. Cho dù là loại thực phẩm nào, Trâm sẽ nấu những món ăn yêu thích của cô ấy cho gia đình, bạn bè và khách hàng. — “Những người nhập cư như chúng tôi phải học mọi thứ từ không có gì, các ngôn ngữ và văn hóa đặc biệt khác nhau,” Tramm nói. “Nhưng nó tốt. Nếu bạn thích của tôiNếu bạn làm điều này, bạn sẽ nhận được kết quả “.

Anh Ngọc (theo Dallas News)

Leave A Reply