Công dân việt nam đã trở về nước

Ông Sanh từ cửa hàng tạp hóa châu Á và bà Giau hiện đang trống.

Khi gặp gỡ đồng bào của mình từ quê nhà, ông chủ bất ngờ cãi nhau. “Ăn đi, tôi sẽ về nhà. Ngày mai bạn sẽ không có cơ hội ăn. Sau khi được hồi hương, hãy chuẩn bị trở về Việt Nam – không ai nghĩ về điều đó vài năm trước – bây giờ dường như được nhắc đến nhiều hơn trong cộng đồng người Việt ở Tây Âu .- — Chủ cửa hàng, tên Tuyền, dường như chưa đầy năm mươi tuổi. Ông đang vui vẻ nói về giấc mơ hồi hương của mình, như thể nó sẽ xảy ra vào ngày mai. “Chúng ta phải về nhà. Làm việc ở đây cả ngày và đóng mặt tối. Tôi có tiền để mua một chiếc Mercedes, nhưng tôi chưa bao giờ rời đi. Tôi chưa bao giờ thư giãn tham quan, du lịch. Chỉ cần biết phải làm gì. “Ông Tuyền ban đầu đến từ Quang. Ông đã định cư ở Đức gần hai thập kỷ. Ông là một người lính tình nguyện ở tiền tuyến của Campuchia. Ông đã đẩy ông đến Đức và trở thành một nhà xuất khẩu trong suốt cuộc đời. Cuối cùng, ông ở lại và không bao giờ muốn Ông Thun, một cựu chuyên gia, giải thích: Tôi đã từng là một đầu bếp người Trung Quốc, nhưng tôi đã hoàn thành nó. Tôi phải ở một mình bên bếp, tôi có thể nấu đồ ăn Việt Nam. “- Vẫn còn mười năm trên nồi mỡ. Nhà hàng nhỏ của anh ấy – Người Đức thường gọi Asia Imbis – đã giúp anh ấy mua một chiếc xe tốt và một căn hộ độc lập. Hai năm trước, anh ấy đã trở lại Khi Việt Nam đến thăm họ hàng, vợ chồng anh ấy đã khơi dậy ý định trở về nhà. “” Ở nhà, cuộc sống của tôi đã được cải thiện rất nhiều. Tôi đang già đi và tôi phải về nhà và thư giãn quê hương. Tôi muốn biết bạn bè của tôi, tôi muốn sống với người thân. Ông nói trong những ngày của khách rằng chỉ có một quê hương. Giàu, người bán hàng rong quyến rũ của phố Schul, trở về Việt Nam vì một lý do khác. Cửa hàng thực phẩm châu Á của anh thu hút ít khách hàng hơn trước. Chồng cô, ông Sanh, thường xuyên trở về Việt Nam để nhập thực phẩm, từ bánh tráng đến phở Vifon. đổ đầy. Khi nền kinh tế chậm lại, tỷ lệ thất nghiệp cao và mọi người ăn ít thức ăn hơn. Nó dễ hòa đồng với mọi người hơn khi bạn trở về Việt Nam, ông Giáp nhận xét. Thật vậy, đọc báo Đức hiện là tỷ lệ thất nghiệp cao nhất trong thập kỷ qua, ở mức 12,5%. Sau đó, khi dòng người nhập cư từ Đông Âu sau khi Liên minh châu Âu bành trướng khiến người Đức gặp khó khăn hơn trong việc tìm kiếm việc làm, đặc biệt là lao động chân tay, câu chuyện về chính phủ Đức là một vấn đề đau đầu.

Tổ chức phi chính phủ Katrin Riss, 28 tuổi, nói rằng ngay cả những người có một hoặc hai bằng đại học như cô và bạn bè cũng khó tìm được việc làm. Họ đã sẵn sàng làm bất cứ điều gì với tư cách cộng tác viên. Công việc bán chính thức chỉ ba hoặc bốn tháng, và sau đó Red Eye đã tìm được một công việc khác.

(Theo “Thanh niên hàng ngày”)

Leave A Reply