Hệ thống xe lửa của Melbourne có lời nhắc tiếng Việt. Ảnh: Herald Sun-Tuyến 12 từ Victoria Gardens đến St Kilda được sử dụng thông báo tiếng Việt tuần trước và ngược lại. Tuyến 109 nối Box Hill và Cảng Melbourne, Pioneer Sun Hôm nay báo đã tìm thấy Hui. Cả hai đường đều đi qua Abbotsford, và dữ liệu điều tra dân số cho thấy cứ mười người thì có một người là người gốc Việt. Simon Murphy, phát ngôn viên của Arab Tram, nói rằng mục đích của thông báo là để thông báo cho hành khách về những thay đổi dịch vụ khi một nhà ga mới được lắp đặt trên đường Victoria St, North Richmond và Lennox St. Một nhân viên của nhà ga Kew đã ghi lại thông báo dựa trên tờ rơi vào tờ rơi và tờ rơi dừng. Chúng sẽ không khả dụng cho đến khi quá trình cài đặt trên hoàn tất vào ngày 28 tháng 2.
“Ông Murphy nói:” Chúng tôi mong muốn cung cấp cho khách hàng những dịch vụ thông tin đẳng cấp thế giới và sự hài lòng của gia đình họ. Đây là một kỷ lục. “Doan, người đứng đầu cộng đồng người Việt trong khu vực, cảm ơn Yarra Trams về dịch vụ.” Tôi nghĩ đó là một ý kiến hay nếu xét trên khía cạnh đa văn hóa. “Mặc dù cộng đồng người Việt tại Australia đã nói thay cho Dorn nhưng người già vẫn khó học ngôn ngữ trong thời gian dài nên thông báo mới sẽ giúp ích cho họ. Ông Murphy cho biết, trong dự án ga Victoria Street hiện đại, công ty nhận thấy Với giá trị tiềm năng. Khi có mặt tại cộng đồng địa phương, thông báo lên máy bay và thông tin giấy tờ được cung cấp bằng tiếng Việt và tiếng Anh. Yarra Trams đã nhận được phản hồi tích cực và sẽ xem xét các dự án song ngữ phù hợp trong tương lai. Thông báo song ngữ của Yarra Trams Đây là hoạt động đầu tiên của công ty mẹ Keolis tại Pháp. Hệ thống Keolis hoạt động tại Boston, Hoa Kỳ và đưa ra các thông báo bằng tiếng Anh, Pháp, Haiti, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Việt Nam và Trung Quốc. Ứng dụng Apps của họ cũng hỗ trợ 7 ngôn ngữ.- — Khánh Lynh